回歸以來,大家都眼看着官商勾結、利益輸送的情況日趨嚴重。當然,從法律條文裏,我們難以控告政府得席。然而,種種的事實,大家自然看到。

 今天,雷曼迷債之事,大型銀行欺騙了大批市民。立法會要成立專案小組調查,「身有屎」的銀行家當然不想被查,於是大說什麼「查我的話,會影響賠償、調解進度,損害小市民利益」這類荒謬藉口。

 問題是,我們的特區政府,竟然與騙子銀行一起,說一模一樣的藉口,企圖說服議員不要調查。
作者:小狼 | 時間:2008/11/20 04:08 | 分類:文化瀏覽 » 大城小事 | 評論(0) | 閱讀(21)
 還記得學習翻譯時,讀過一篇名家的文章。是誰寫的已忘記了,總知內容是不滿中文裏使用「軍曹」二字,原因是:「軍曹」並不是中文,這只是用漢字書寫的日文詞彙。

 今天,隨着「Keroro軍曹」入侵「藍星」,那些日文漢字軍階,給人們搬字過紙。大家對外地文化只求高速移植、挪用,已忘記了自己的語文。

 不過,話說回來,以「搬字過紙」的方法,去「翻譯」(其實是沒有翻譯)日文裏的軍階,這問題早就已存在。然而,既然中文裏,早有一套完整的、已習用的軍階,除了「懶惰」、「貪一時之便」以及「崇日語貶中文」外,我們沒理由不把日文裏的軍階,譯回中文裏的對應軍階。
Tags:
作者:小狼 | 時間:2008/11/20 02:35 | 分類:字戀主義 » 亂步巴別 | 評論(0) | 閱讀(19)
 本應數天前寫的文章,因為自己的身體太累,時間太缺乏,現在才能執筆。

 話說數天前,朝早,上班的時候,在小巴上聽到一小段的電台節目。主持的聲線,好像是一向高舉美國右派式那種極端資本主義的香樹輝。談話的內容,與本港銀行銷售雷曼迷債的事有關。
作者:小狼 | 時間:2008/11/18 10:33 | 分類:文化瀏覽 » 大城小事 | 評論(0) | 閱讀(51)
 部落格與自己的房子沒大分別,久不久就要換一些裝修。現在的預設模版,是這個水墨畫風的,由坤龍設計。那個小狼則是mimori畫的。如果大家想自行改變瀏覽本部落格的模版,可以在「選擇模板」欄中選擇。
作者:小狼 | 時間:2008/11/17 00:39 | 分類:小狼雜事 » 網想情結 | 評論(0) | 閱讀(74)
《守望雪跡》
原曲:《Ash Like Snow》(《機動戰士高達00》主題曲2)
作曲:奧田俊作  編曲:the brilliant green
(日文)原詞:川瀨智子  原唱:the brilliant green

填詞:內木一郎  主唱:靈  (按此聆聽《守望雪跡》)

雪跡 難擋赤道炎熱
遠處帶暖的星屑 已跌進黑洞劫
塵世幾多偉蹟 瞬間 煙滅
化作了炮灰飄散像降雪
Tags:
作者:小狼 | 時間:2008/11/15 03:38 | 分類:文學小卷 » 詩詞韻文 | 評論(0) | 閱讀(67)
採用BSD licenses(BSD許可證)的,可以供自由加工、發佈。
不知有沒朋友有興趣補完它,使它成為方便使用的中文字型?^^~

漢字筆順體
http://www.users.waitrose.com/~potato/
既可中文補完,如果去除其「1234567890」的筆順數字,更是一款非常美的手寫楷體

基路體
http://www.ez0.net/distribution/font/kiloji/
手寫字體,筆畫帶少許童趣
作者:小狼 | 時間:2008/11/13 03:55 | 分類:字戀主義 » 字得其樂 | 評論(0) | 閱讀(108)
 小時候讀過一本科幻小說,名為《有的是時間》。不過,小狼的生活現狀,卻是「沒有的是時間」。

 除了時間外,倘欠的是精神。

 明明有許多東西想寫,不,應說是要寫。但,上班以及一些瑣碎雜務,用乾了時間和精神。回到家,就沒有時間,吃過飯洗過澡已要睡了。即使有時間用電腦,也已沒心情、沒心機去填詞、去寫blog稿、去寫開咪節目的流程大綱、去弄承應了別人要弄的字形表,去處理字幕組的譯稿……於是,迷迷糊糊地看看這朋友的blog,瞧瞧那討論區,時辰已到,累得不能不倒。

 去了香港CC成立大會,未寫;應承了寫何故新著《孔子無雙》,未寫;開了氹的專欄題目,未寫;還有些自己極想寫、極想說話兒,但再不寫就超級過時的題目,統統未寫……

 天啊!請賜我多點時間和精神吧!!
作者:小狼 | 時間:2008/11/13 03:49 | 分類:小狼雜事 » 怪腦浮思 | 評論(0) | 閱讀(82)


作者:小狼 | 時間:2008/11/08 01:35 | 分類:文化瀏覽 » 大城小事 | 評論(0) | 閱讀(165)
 本地版本的《高達00》第三集裏,有一段有趣的對話。對話的場景,是在大學生沙慈.確士路(Saji Crossroad)與交流生女友露易絲.夏利雲(Louise Halevy)上畢歷史課時。

  沙慈:唉,又要做專題報告。搞什麼通識教育啊?明明我修讀Engine(工程學),現在也要讀歷史!
  露易絲:我們將來的技術發展,主要以開發殖民地衛星和繼續維持軌道電梯運作為中心。要跟別國的技術人員交流,就一定要了解人家的歷史。你不是讀到現在仍不知道吧?
  沙慈:用不着向我背書……
  露易絲:哎吔!我都是因着修讀歷史,才能到這兒留學啊!


 這對話中,有一句是日文原對白裏沒有的,就是「搞什麼通識教育啊?」

 本地版本補上這一句,大概是要以符合角色要說中文時會說出的話兒,去配合角色嘴巴開合的長短。而補上的這句話,符合當時的語境、文脈,也似乎能配合原作內容與現實對應的風格。
作者:小狼 | 時間:2008/09/26 02:43 | 分類:文化瀏覽 » 漫筆動感 | 評論(3) | 閱讀(771)
分頁: 1/24 第一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下頁 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]