June 1, 2007 (Fri)

【エロゲ】淫辱スタジオ~背徳の密室オーディション


淫辱スタジオ~背徳の密室オーディション/圖片經自我審查www

這邊廂才剛發生那檔大事,那邊廂就在6月中推出這個題材的H Game,還真巧... 值得留意的是第二女角「加藤由香里(かとう・ゆかり)」的設定:

舞台女優から声優に転向。
若手時代はアイドル的な人気を誇るカリスマ声優だった。
プロダクションの社長に男女の関係を迫られ拒否したことで逆恨みされ、業界から干され声優生命を絶たれる。(因拒絕製作公司社長肉體關係的要求而被報復,聲優生命慘被斷絕)

へぇへぇへぇへぇ~~~

真糟糕,搞不好AV業界、エロゲ業界會以那個事件為契機,大量製作這個題材的作品嗎... 這樣的話對(本來是)純潔的聲優界形象可真是個大大的打擊...

Posted by KichikuMan at 00:16 | 引用
Comments

av界很久以前就有这些东西了,看上去还有点像真的
不过这个erogame不是因为这件事而出的,应该早就开始做了

Posted by: amuroX at Jun 1, 00:51

>amuroX

日本每個月都有過百片工口Game推出,有用這題材的一點也不出奇。只是正在這風頭火勢的時候這套Game額外的令人注目就是。

Posted by: 鬼畜人 at Jun 1, 00:56

OT:鬼畜大人及其他網友,請問以下廣告裡出現的日本女藝人叫什麼名字?

http://www.youtube.com/watch?v=3vuCuSJlWeU

Posted by: 鄉 at Jun 1, 06:48

這遊戲早前已說開發了,就是如此巧合,
原本沒這事件發生的話,這確是一個不錯的題材,但換到現實中發生時就覺得只是可恥

Posted by: Kazyrix at Jun 1, 08:05

看樣子這遊戲會大賣? XD

沒有,我跟kazyrix一樣感覺,畢竟二次元和三次元有分別的,不要搞「fantasy」這個字給混淆了才好XD

Posted by: gradi at Jun 1, 10:52

巧合罷了,開發一部遊戲才不是一兩天的事。

再說,製作人應該是根據「傳聞中聲優界的上位事實」來作題材吧。

Posted by: 馮友 at Jun 1, 10:52

應該說是那狗雜社長把Game的情節搬上現實,哪怕把2D跟3D混淆了。(難道遲些會有護士長、飛機師等等事件?)

Posted by: vc05946 at Jun 1, 14:10

嗯?那次tv tokyo的人質事件不也是巧合嗎(笑

世上黑暗的東西還有很多啊
只是把活在甚麼的世界去比較而已
要不把那種黑赤裸裸展示人前
就是被人說成在賣黑
創作也真艱難啊

扯離某題的討論串
某聲優在blog的一兩句話
裡面指的是甚麼事大家也不過是推測並想像成有關
也有可能是巧合吧

啊對了
真實的夜勤病棟
才沒有遊戲那種歡樂

當然有的話在下也沒興趣打聽下去

Posted by: Piku at Jun 1, 16:28

歡樂的夜勤病楝...哈哈...

Posted by: L at Jun 1, 19:18

H-game不用作很久
套用H-game引擊就可以了
算起來是最好寫的game
只要人物 CG有趕出來就好了
又不用劇情 用現成的就好了(嗚~~~松田你這禽獸)

Posted by: 有可能不是巧合 at Jun 1, 22:57

想請問一下 第2位>amuroX

日本每個月都有過百片工口Game推出<<<<
所說的工口Game是什麼?

Posted by: vincent82 at Jun 2, 00:53

>有可能不是巧合
事件未發生時,已經有這遊戲的preview
不要想太多了,確是巧合

Posted by: Kazyrix at Jun 2, 08:13

>vincent82
工口,也就是日本語「エロ」的「形似字」(算是吧),譯成中文也就是「肉體」「情慾」,中文引伸為「下流」之意。

Posted by: 馮友 at Jun 2, 11:47

wiki:「H-Game」[1]中的「H」的代表性愛,其語源雖然有數種說法,但一般認為以取自「へんたい(hentai;漢字:「変態」)」此字羅馬拼音的第一個字母最為可信。此隱語因為和色情事物有關,經廣泛使用後逐漸引申出「性愛」之意,因而此類有性愛情節的遊戲被稱為「H-Game」。

※以下皆為華語地區曾經有過的穿鑿附會說法,僅供參考之用:

* 「H」這個詞源自日文外來語「エロチック」(英文erotic,色情)一詞的簡稱,通常只唸エッチ(ecchi,發音近似英文的H)或是エロ(ero),是一種委婉的說法。エロ亦有演化寫成「工口」。
* 在中國大陸,有一種說法認為該詞中的字母「H」源自於中文「黃色」的漢語拼音(Huángsè)的第一個字母,「黃色」一詞在華語地區是對「色情」較為隱晦的說法。這其實純綷是一個誤會,因為早在該詞語傳入中國大陸之前,這詞語就已經在日本非常流行,而且是先傳到台灣,然後香港,最後才傳入中國大陸。
* 在香港有一種說法認為「H」是「鹹濕」一詞的粵語拼寫(Ham Sap)的第一個字母。

Posted by: 絕望之黑暗 at Jun 2, 19:12

正如那時 Faith/Stay Knight 喇...
時間剛好是 TV Fate/Stay Night 補魔力那話前///

Posted by: darkmoming at Jun 2, 23:49
Post a comment









Remember personal info?