April 16, 2008 (Wed)
【無言】La Lune (The Moon)? Le Soleil (The Sun)?
Posted by KichikuMan at 21:56
| 引用
原來法國人係地心說信徒?
(仲要係三千歐羅問題,有無搞錯……)
很想相信只是翻譯特意翻錯,但以答案來推論,問題又真的離不開那個。超過半場的人都顯然停留在幾百年前的思想,難道他們是專登玩野?還是認為甚麼圍地球轉也沒關系?
會不會是法文的語意問題
錯把地球繞著什麼轉誤為什麼繞著地球轉
對不起,我法文不好,聽不懂他們在講什麼XD
是不是我有點問題...
1) 我只聽到“ららるん”
2)我只看到有一個姐姐
>社長
1) 我想你聽到的是La Lune 不是ららるん。
2) 我想你看到是蘇菲亞姐姐。這位仁兄回去可要被她罵慘了。
> 1) 我只聽到“ららるん”
今、そこにいる僕?
陰謀啲咁諗,應該係啲觀眾玩野。
不過又慘得過有個白癡畀人玩得起,你話佢係目不識丁既就話啫......
其實這題不是物理問題是法文問題
因為動詞「graviter」是非常少見的動詞
不曉得的話
就不知道問題是說
「地球被誰的重力所吸引」
還是
「誰被地球的重力吸引」