有關「青網大使」的論爭



香港已成為國際反盜版反侵權的急先鋒。繼全球首次將非法上載放種者刑事起訢,現在又將矛頭指向下載者,並計劃將非法下載形事化。對於保護版權持有人的利益可謂不遺餘力,但卻是毁譽參半。今年鼓勵年青人主動舉報網上BT侵權網站的「青網大使」計劃引起爭議火花,而且有燎原之勢。





版權公司對創作空間的破壞 撰文:小



在《創作與版權法》裏,我已解說了作者的非商業性利益,以及現行版權法傾側於「把作品作為商業使用」的問題。那麼,修改法例使之更能保障創作,當然重要。然而在相關的政府機關未動手前,執行版權管員的機構,亦有其對創作應負的責任──這些機構所管理的版權,既然是從作品而來,沒有作品就沒有版權這回事,它們有任務去使其所作所為,不會反過去桎梏、囿限作品的創作。







創作與版權法 撰文:小朗



談起創作與版權的問題,一般人常常會首先想起版權法,以及執行版權法的政府部門,例如香港的知識產權署。一直以來,知識產權署推廣的產權觀,是現行法律的規定。有些人看創作,也只以現行法律規定來作定音,凡有半點兒可能不合現行法律的嫌疑,都加以批評。





屋主前言:對本人來說,「知識產權在香港」的座談會有助加深對這方面的認識,是不枉此行的。不過事後不少出席者似乎對講者立場渭涇分明、缺乏對話而表示失望。以下是大會發言人之一小狼的會後感想。在這里也順便預告一好消息,小狼已將他當晚的演說(個人認為是全晚最精彩的部份)整理出文字稿,將於本週內在部屋率先刊登,敬請密切注意。

-

知識分享的一線門:日本的「自由利用標記」制度



當今之世,分享已是全球大勢所趨,不過法律及教育往往只單向強調保護知識產權及擁有版權商家(不一定是原作者)的利益,將廣大消費者推向灰色地帶。使我們每天成惶成恐,不知是否惹官非。許煜及劉細良的《勇敢新世界:互聯網罪與罰》在這方面有很好的反思,值得一看。對當今知識產權有興趣,欲從不同角度探討此話題者,還是出席知識產權在香港的講座吧





不容奸商惡法奪去我們二次創作的自由!       撰文:思考




現時香港無論是動漫畫、短片、小說、話劇等創作媒體,都有非常豐富及多元化的二次創作。但是近年版權法大力推行,將會漸漸影響到二次創作的空間。這個問題影響到香港現時最多人參與的創作模式,實在有必要深入討論。可惜社會上現時只有支持版權的聲音,二次創作者完全沒有發聲的園地。









「無斷連結」在日本是否違法?



記得友人H君曾因將某blog連結,被該blog主痛斥「盜連」,謂事前沒有獲得其允許,要求刪除連結。我自己沒有這樣的經驗(要求與本部屋連結,被婉拒而生氣的人卻有),但覺得問題不大。一般來說,若有人主動連結,應該高興才是,但是確有些blog主或網主是不喜歡被不認識的人,在沒有事前通知下被連結的。這種不喜歡被人亂連結的想法在網上封閉性較強的日本相當普遍。例如大部份與ACG有關的網站都明言「禁止無斷連結」(無断リンク禁止)。日本甚至有人主張要先申請及取得password才可連結。無斷連結」在日本是否違法曾引起爭論。

-

屋主前言:李學斌兄給我們上了一課。他大膽地挑戰世俗對版權的看法,分析老翻的市場結構及功能。也許你未必完全同意或即時消化他的觀點,但不能不承認其啟發性。在當今的開放社會,知識版權是否天公地道?盜版是否罪大滔天?李學斌兄指出存在着一大片的灰色地帶,是文化產業的無間道。。



閒談中日肖像權


現代人每天都在法律的灰色地帶尋找生存空間。在法律絕對論被打破後,我們應該如何是處?這個月中日兩地都有與肖像權(right of portrait)相的判决,中國是張柏芝案,日本則是Morning娘案。我對法律興趣不大,認識不深,不過也想向各位請教。那我們就以<閒談中日肖像權>打開話題吧


前言:感謝中國內地的字幕組前輩Golden Time大駕光臨本部屋與我們分享他對貪婪的感受。他指出由貪婪帶動的BT動漫文化產生一些負面影響。立論一針見血,值得我們反思。

-

日本成為冒牌貨的新興市場


1980年代日本人滿身名牌。自經濟泡沫爆破以來,他們風光不再但虛榮心仍在,所以給冒牌貨製造了條件。現今日本人要買假Prada、金勞、LVNike不用去香港女人街或韓國南大門了,因為冒版已經充斥日本市場。例如平行輸入的Prada手袋8成是冒牌。大公司被揭發賣假貨時有出現。好像Jusco便曾賣冒牌衣服。主婦愛用的TV Shopping也曾賣假Prada。網上購物成為假貨流通的主要渠道。假貨冒充正貨的有,賣買兩方心知肚明是冒貨亦有。日本從昔日的正版天國淪為各國冒牌集中的新興市場


Winny開發者金子勇

前言:香港「古惑天皇」因在BT放種被定罪在本地引起話題,日本Winny開發者金子勇被捕(所謂「Winny事件」)在彼邦掀起更大的爭議。使用P2P技術是否人民的權利與自由?在IT社會政府與公民社會的定位是否需要重新釐定?本文旨在簡介「Winny事件」,希望能夠拋磚引玉。

  

-

前言:網友托兩次留言將日本兩大下載工具WinnyWinMX的使用方法及優劣作比較,使人明白為什麼WinMX會輸給Winny。從WinMXWinny也反映日本網民的心態變化。我將托的留言整理如下供各位参考。

-

前言:Blog主兼同行Makzhou大駕光臨,與我們分享他對P2P的看法。分析全面深入,值得推薦。內容對入門者有些困難,只要耐心細讀幾回便能慢慢消化。

播種子前要先思考

-

前言:中大動漫研主力思考洋洋兩千字鴻文講述他使用BT的矛盾心情及分析BT可帶來的弊端。在一片「BT頌」大合唱中,思考的論點確值得我們好好思考。



前言:
BT使用看日本動漫、電視劇、電影及電視節目已是兩岸三地年青人的生活方式之一,連懂中文的外國人也受惠。BlogBohemian介紹他如何成為標準BT迷,從英文fanclub轉投中文BT網站。這不單只是他的個人經歴,也反映一種普遍的趨勢。他的評論一出,已有人強烈要求將它獨立成文。

-

前言:好文一篇連一篇,眾人聖誔前夕一起合唱BT頌。本部屋資深成員Xelein從全球化的角度極力肯定BT日本動漫的貢獻。因為BT,亞洲地方人士同步看到最新作品,可以在網上即時討論,形成一個超越地域的族羣。

 

-

前言:TV Bank的文章引起各人對中國BT日本動漫的有趣討論。SBBC的分析十分有參考價值。他認為這並不什表中國的動漫愛好者不尊重版權,而是在中國獨特國情下的產物。他又反駁BT打擊日動漫的一般看法,指出BT普及日動漫,幫助日人在其周邊產品上獲豐厚利潤。


前言:內地是日本動畫
BT勝地。多少無名英雄不計辛勞與報酬,發揮御宅族至高精神為新舊日動畫加上字幕。速度之快,水準之高,連臺灣東立的翻譯組也要稱服。本部屋十分高興有一個在中國做日動畫字幕「BT人」與我們分享他的工作性質。

上户彩為TV Bank做宣傳

-

十萬套日本動畫網上任看


很快日人可在電腦及手機任意選看喜歡的動畫。日本最大軟件公司Softbank及網上搜索器Yahoo Japan今天(1219)宜佈合辦TV BankSoftbank6成、Yahoo Japan4成),將在網上推出十萬套動畫供用觀看,目標是四千萬用

分頁: 2/2 第一頁 上頁 1 2 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]