內地潮字多宅向

| |
不指定 2009/08/04 22:14 [御宅族]

來源:滬江網

內地潮字多宅向


網民是最愛創造及使用潮字的族群。究竟最近內地網上流行哪些潮字?百度在200812月公佈「網上十大新鮮字」,其中過半衍生自日本御宅族文化,可見宅的全球化已是大趨勢,連內地網民亦深受影響。「網上十大新鮮字」按次序是雷、囧、宅、槑、orz、飘、萌、控、loli及御,其中6個的屬性與宅有關,但內地的用法與日本不大同,最大的分別是日文多為名詞,內地用法多兼作動詞,甚至形容詞。以下是6大宅向潮字的說文解字。

(1)
宅:日文是オタク,泛指醉心ACG一族。內地對宅的定義較廣,不單只應用於迷,也有封閉、內向等涵意。例句:「一直呆在家會宅死人!」「因為太宅,前男友和我分手。」

(2)
orz:嚴格來說不是字,最初是日本留言版常用的表情符號(emotional icon),形象為失意體前屈,一般形容受挫、失意或沮喪。因為是符號,沒有一個字的發音,有人將唸其3個英文字母。內地可用作感嘆詞或形容詞。例句:「Orz 這書不是一般的難!」「來這裏就要很囧很orz!」




(3) 萌:動漫屬性之一,是近年流行表達
少女的手法,也是令宅人心動之處。內地可作動詞及形容詞。例句:「被萌死可别怪我啊!」「這遊戲太萌了吧
」!

(4) 控:日人將complex簡化為
コン,控是其漢譯,泛指極度執著的情意結,多作名詞,如「蘿莉控」、「正太控」、「偽娘控」。內地可用作動詞。例句:「最近在控女僕。」


(5) loli:日人將lolita complex簡化為
ロリコン,指少女孩的情意結。中文時用「蘿莉」。內地可作形容詞。例句:「做人不能太loli。」


(6)
御:日文おねえ(御姉),漢譯御姐,大家姐之意。日人叫喜歡姊弟戀的男人為シスコン(Sister Complex),中文稱御姐控。內地多用「御姐」。例句:「御姐控症病ing!」


中日在網上竟有共同語言!日本網上潮字成成為內地網上潮字。不過內地網民使用日式宅語不是生硬移植,而是經過本地化洗禮,使用上充滿創意及幽默感。
Posted by 知日部屋屋主 | 評論(9) | 引用(0) | 閱讀(20644)
yesetw +
2019/02/10 23:10
metathronios +
2009/09/09 23:52
有力的證明了兩國的文化的淵源及其共通性.
琛 +
2009/08/11 22:26
百盜真的很厲害
這種調查都有

orz作為表情符號是由日本到台灣都有的
但語言化作為字或形容詞是大陸搞出來的吧?
持書者 +
2009/08/10 13:12
其實是因為不和諧的潮字全給河蟹了..
眼鏡男 Homepage +
2009/08/08 06:12
第(5)不明所意...
>例句:「做人不能太loli。」
是叫人不要太過蘿莉控還是叫女生不要扮蘿莉?
aso +
2009/08/05 20:02
是,不要把新潮文字的傳播全歸功到中國。
sukie +
2009/08/05 10:15
Orz等字都是日本傳到台灣再傳到內地啊
savagett +
2009/08/05 08:36
再次想到“网友不代表民意”,受调查的这批网友大概都是80 90后受到日漫影响又喜欢新词新语的吧。
知日部屋屋主 回覆於 2009/08/05 09:17
這是按百度搜索量的排名,不是問卷調查。
aegean +
2009/08/05 00:56
日本網上潮字成成為內地網上潮字。多了一個成。文字本來就不斷在變。沒啥好奇怪的。
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]