GALGAME改編中的名作

淺說GALGAME改編動畫                       撰文︰兵之者

GALGAME改編動畫一向都是日本動畫的大宗之一,現今已與輕小說改編動畫、原創動畫、改編動畫(主要是小說、電影等其他媒介)成日本動畫四大主流。然而一直以來GALGAME改編也是以爛多好少,固本文將以GALGAME為何會「爛多好少」為出發點,試圖剖析一下為何GALGAME改編動畫時會經常「爛多好少」。望能以拙文作拋磚引玉,引出更多潛水已久高手說一下GALGAME改編動畫這主題

先來說一下一些大概的簡單資料給剛入此門的人,高手請直接跳過(大部份資料都是在網上收集,經本人整理後用於本文,大部份資料都是無原作者名字,亦有部份是本人參考動漫年表後推敲出來,固資料可能有不實,如有侵犯或不妥之處敬請原諒)。

GALGAME改編第一部成功受到歡迎並獲巨大迴響的公認之作肯定是To Heart無誤,然而獲得良好的成績卻未成功啟先讓GALGAME改編成為主流(就像拿到好成績未必能入大學一樣…)。話是這樣說,但在這之後也一直有GALGAME改編躍於台上,中間雖然沒有To Heart般有如此有成績,但差不多每年也有GALGAME改編,在青澀之戀這一作之後差不多每一兩年有兩三套出現,產量有著明顯上升的勢頭。我個人認為真正成為主流並引起關注應該是月姬之後的事情,GALGAME改編的時代帷幕才算得上是緩緩降下。

言歸正傳。GALGAME改編泛爛的這個問題,來到今時今日一般大家都已經有個共識。而我認為主要最基本還是二個原因︰人物人氣問題跟劇本問題。二個問題都差不多打中GALGAME改編問題的核心,能逃出這兩個問題者幾乎用盡身上的腳指手指都必定數得完。當中以人物人氣問題最為常見不鮮,最出名的可是「君吻」,去到三份一就出現頂不住觀眾壓力,然後無緣無故硬扭劇情變成姐弟戀,結果兩頭唔到岸慘淡收場。


遊戲是名留青史的大作,不過動畫就....

劇本問題則更為糟糕,在這方面fate/stay night出名到不能再出名。明明好地地的在走SABER線,怎知忽然在中段跑出個紅A(Archer)大戰一話B叔(Berserker)留下一大堆謎團不說,後段再來個黑櫻突襲,扯出神秘老頭略略閃過,簡直當觀眾跑完原作才去看一樣,最後下場又變成不明不白,有頭無尾收場。

為什麼會這樣呢?首先觀眾是萬惡之首肯定逃不掉。正所謂「又要威又要戴頭盔」,想故事好但死也不要減角色戲份,世界上怎會有這樣好康的事?其次是劇本上,原本大部份GALGAME劇本都很充實,然而動畫又很貪心的想把故事原汁原味的保留下來,不是說這想法是有問題,但時間不容許的情況下做就很有問題,GALGAME本來就打算供你玩很長時間,但動畫時間珍貴得不能再珍貴,怎容你這樣玩?跟嫌自己太有錢去派錢一樣沒有分別。那麼到底要怎樣解決問題呢?我認為解決之道可以從兩作中找到借鏡︰遊魂與AIR。


遊魂。2009年度的番組,本人認為是GAL GAME改編作中最強之二。

遊魂的原作故事十分簡單,只是以除妖作故事的外皮,內在而攻略三個女主角為目的。而動畫則大大削簿除妖這塊外皮,以極短的時間將以了結。然後偷偷的把重心斬件轉移,變成兩個女主角(真白、亞美裹)的三角戀情。為什麼要這樣做?主要是解決人物人氣問題跟劇本問題。利用某個目的(除妖)做外皮跑完過後,便會有一大堆時間跑核心劇情,就不需擔心故事虎頭蛇尾這個問題。再來是把重心偷偷轉移後,高人氣的角色便會被慢慢遺忘,令觀眾進入劇情,這樣就不會怕觀眾群壓力了。

如果說遊魂的改編方式是辛苦工作的話(又要上外皮又要把重心斬件轉移),那麼AIR使用的方法就是偷工減料的方式。來來去去就只有四字真言︰藏頭藏尾。把原作的三個故事斬成三份,兩個故事放前面輕輕帶過順手介紹人物,最後才把故事重心一口氣爆發出來。

總結︰有著不少難題的GALGAME在改編上的確有不少難度,這也是不少GALGAME改編遭到滑鐵盧的原因,然而並不是沒有解決的方法,最常見的解決辦法便是如遊魂的「斬件轉移」式、AIR的「藏頭藏尾」式。但普天之下,不只只有以上的兩個方法,改編的路才沒有這樣狹窄,總的來說還是要看改編者的功力去到那裡。

Posted by 知日部屋屋主 | 評論(16) | 引用(0) | 閱讀(25472)
yesetw +
2019/02/10 11:25
暱稱繼續想 +
2011/07/08 22:05
大地震後, 腦中不時浮起AIR末尾的青空一曲
青空猶在耳邊, 即聞川上小姐逝世...
兵之者 +
2010/10/09 18:49
回小鳥遊 詩音:

該怎樣說呢…
有18禁內容不等於它不是galgame,事實上galgame的範圍很廣,推及層面也相當不同,你要這樣說我也只能苦笑而已。


改編的重點是這多線或內容不新就混亂的線路重新排整成為一個完整的線,動畫化上需要做到這個東西,至於galgame改編化有很多原因啦wwwwww
小鳥遊 詩音 +
2010/10/09 16:31
>兵之者

怎樣說好呢.....
嚴格來說,我在日本留學時沒有聽過朋友使用gal-ge 1詞,他們不是用其他字代替就是用eroge

再者,要分別兩者並不難
gal-ge沒有18x元素,而ero-ge一定有...

參考:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AE%E3%83%A3%E3...

回正題,
大大所提及的多線式,其他在部份改編動畫已經有出現,比方說kanon,clannad,ef等等
只不過是各角色的比重不相近而已

最近的ヨスガノソラ(緣之空)基本上又會是一面倒....
其他,把2D(平面) "3D(會移動)"化不就是動畫化的最大目的嗎?(consumer化又是後話= =")

回題外話:
タユタマ(遊魂)"不一定"是galgame,相信大大都知道5PB所推出的XBOX版是後話,最初是以ero-ge的形式推出吧?(苦笑

所以是gal-ge的同時,也可以說成ero-ge

不過
"由於大部份改編動畫在動畫播放前,或之後都有移植並推出非18x版本的關係" 所以大家才會常為此爭論=_="

長文失禮了
兵之者 +
2010/10/07 22:24
回小鳥遊 詩音要搞清楚改編的定義。如果照閣下所說的「劇中所出現的大部份情節都幾乎忠於原作,沒有什麼大的變化或修飾」那只是照板地把galgame印成動畫。galgame的特別之處在於媒體上它獨有的方式︰「多線式」需要你親身玩數十次才能掌握完整脈絡(當然不是全部galgame也是這樣),動畫根本不可能玩出這個花樣,所以才有改編的這個行為。至於「近年來gal ge/hgame,及改編自小說,漫畫的動畫開始氾濫」這個問題,那是另外的一個大問題,關乎到現今日本動畫產業的高級問題,隨時可以寫上一篇一千字以的長文來答,不過以一言簡之,就是與香港的七八十年代的電影很相似,日後有機會才另外寫篇文(如果能夠找到得資料而我不未被功課壓力壓死的話)。再回題外話,タユタマ(遊魂)肯定是galgame,至於to heart,我選擇比個苦笑你(笑)再話說我實在不會用部屋的回覆系統,排不了版,請見諒吧…
小鳥遊 詩音 +
2010/10/06 22:02
對四份之一個行內人來說....

這裡主要可以分成2派:原作廚,和非原作廚

原作廚:主要就是忠於原作,希望故事能夠貼近原作的人
非原作廚:主要是沒有玩過原作,或指有玩過原作,但對動畫化沒太大意見的人

對於這2種人的解釋就不詳細介紹了...


說真的,如果沒有事先玩過原作的話,那麼改編的動畫看完後,也不能說什麼...更不應該和原作扯上關係!! 否則玩完原作才說吧... 不對嗎?

就我個人來說,gal ge/hgame改編的動畫最成功的絕對是phantom(最終話除外)
劇中所出現的大部份情節都幾乎忠於原作,沒有什麼大的變化或修飾...這不是成功嗎?(如果最後一話不是這樣的話...orz

不過肯定會有人反駁...這樣不就沒新意嗎??  你錯了...
gal ge/hgame是不會動的,但動畫是會動的,這不就是最大的分別嗎??

其實,一套gal ge/hgame改編的動畫能否成功,很取決於該原作的劇情是否適合動畫化<<很重要!!

近年來gal ge/hgame,及改編自小說,漫畫的動畫開始氾濫這又是一個問題....
這個問題在日本近期也被討論到,所以特意提出來




>>省油的燈


老實說,ギャルゲ-(gal ge)有一定的比例是由hgame移植過來,只不過換了名稱而已...所以,gal ge某程度可以說成附屬...

但論到hgame,有遊戲性的hgame也有不少...比方說baldr force系列,eushully和ソフトハウスキャラ所生產的rpg,アリスソフト(alice soft)的ランス(rance)系列等等...

只不過由於近年萌系嚴重氾濫,以至於淺程度的otaku(ぬるオタ)會有一種負面的先入為主的觀念: hgame/gal-game只會賣萌,一樣人設,一樣故事...etc



長文失禮了m(_ _)m

題外話:to heart跟タユタマ(遊魂)都不是gal game吧(被拖走
省油的燈 +
2010/09/24 14:32
說GAL GE改遍動畫前, 先略略淺談GAL GE
資料...就不引了, 僅幾句完
首先, 實在認為GAL GE 產業是死胡同
不同的遊戲, 但整個業界共享一樣的人設, 一樣的故事
換的只是背景設定, 人物外形, 還有畫師
整個作品的高潮位, 故事發展, 以至運鏡都被 GAL GE 兩個字限制了
限在”攻略” “賣萌”兩個字上
可以走出 GAL GE 的匡匡, 有高度故事性, 或以上原素有幾樣做好的就成了佳作

問題是, 動畫跟GAL GE 是完全不同的東西
成本回報論先不說,
動畫是表現故事的媒介, 需要有足夠製成最少半季分量的腳本
但因為GAL GE 的限制,
它們腳本的內容, 重複的地方太多了,
而且整個故事的靈魂, 少不免都集中在”攻略”之中
所以改G.G 動畫需要集中在筆者說的兩個問題上,
人氣和腳本, 以延長故事, 畢竟不少橋段都被前人做過了
而佳作的G.G 卻因為內容太豐富,
加上又分線, 往往遠超於 G.G 改動一般的長度-----半季,
減戲就成了最麻煩的問題, 可以用最少的SENSE 表現最多內容的監督…老實說, 只有幾人擺了
長度過於半季的呢?
就要看是哪一間公司, 哪一個監督操刀了, 以筆者提到的FATE S/N 為例, STUDIO DEEN 給我的信心太少了,
畢竟曾是SUNRISE的分公司, 繼承了SUNRISE的傳統, 刻薄一點說, 就是除了OVA外難有佳作, 做26話的動畫…看運氣吧
也記得有人說, G.G改動是用作遊戲本身的宣傳, 如果想低成本做到此事, 大慨要效法公主LOVER, 只作兩集18X算了
haha +
2010/09/15 05:03
200X年日本的18禁PC遊戲大量改編,出現一堆爛作,從Kanon、D.C.、AIR、うたわれるもの,一路下來還算是品質較好的。其他的就突然一窩蜂地群起改編,之後甚至出現一開始就打算改編TVアニメ的「偽18禁遊戲」。算算2005年前才幾款而己?
bt +
2010/08/25 17:43
大家忘了school day
忘了卒業

game最大特色就是很多平行線讓玩家探索,
動畫廣播則不能,支線平行線就留返dvd或另傳。
其實仲有一招,就係分區路線(其實都有先例,不過相異較少),例如關東關西去到第三集分A、B線,第六集東京神奈川分A1、A2線。話題十足,罵聲必會四起。角色控、聲優控自然會找回來自我滿足。


School Day是少數把兩個最具話題的結局成功結合(原著有很多結局)雖然後段的攻略很牽強,但去到結局都返回主線。

仲有,有些gal game的尺度與廣播相異,勉強改編等於自我閹割。
小樓 Homepage +
2010/08/24 09:19
不能不說這季的祝福鐘聲吧,單純的後宮,內容就算了,但那神級的作畫令人難以放棄啊
X君 +
2010/08/19 18:58
我認為日本在改篇動畫時往往沒有取捨的勇氣
最容易把動畫做爛的後宮模式和單元故事模式是一向以來最為流行的改篇方法
若是將12集全用來做其中一條角色主線,理應能做出劇情細膩,跟原作相比仍不遜色的動畫(雖然也有做爛的可能,但至少比後宮/單元劇有重點)
只是記憶所及鮮有改篇動畫這樣做...除非是AIR,君望這種有明確主線的先天優勢的遊戲


但說到底其實最關鍵的問題在於導演的巧力
琛 +
2010/08/19 16:33
其實與其說遊戲改篇動畫失敗
實質上就有不少本來就不怎麼樣的遊戲被改篇了
加上近年由GAL GAME的取向
本來就因應市場由劇情向轉為角色向
現在一堆只為表現角色、賣萌的遊戲充斥
真心為劇本而戰鬥的已少之又少

相對於觀眾的錯,我覺得本改篇以前
玩家就已經錯了……

不過換個角度說,也有煮鶴焚琴的例子
彈珠汽水(ラムネ)的劇情不是不錯嗎?
可是那動畫的作畫真的是非常慘不忍睹
而且就當時而言,動畫完全照原著去做是相當少見的
儘管只是原著的七海線再現(加插全配角的小故事)
己足夠讓一套動畫有緊湊的劇情

一般而言,其實角色向的GAL GAME並不適合改篇動畫
角色向GAL GAME本來就是因為需要角色描寫而比較長
一套二季番一個角色佔個4、5集己經不用說本來的劇情了
而本身有好的劇情但動畫卻變成完全角色向的就更多
最近的慘痛經歷大概數Prism Ark
根本完完全全在角色在另一個世界自演自
與遊戲內容幾乎完全沾不上邊……

不過無可避免的是有很多出於市場的考量
周邊賣的是甚麼?角色手辦
動畫CD標榜甚麼?聲優
Comike又在賣甚麼?總之就是角色的東西嘛
你會見到賣小說、後日談、漫畫等會有劇情的東西是越來越少之又少

當然,也反過來說,能夠在劇情中自然而然表現角色魅力
這樣的作家已經越來越少……
不是他們突然消失了,而是市場不需要他們
[email protected] +
2010/08/19 10:55
這是一件正常的事,原本galgame就是預了玩家待在電腦十數小時的活動(排除那些收集CG的人為外),將十數小時的東西濃縮到每星期24分鐘,合共12-13集的動畫,根本是不可行的,即使是有兩季,亦與原作有很大差別(Clannad就是一例),這是無可避免的事
Kinny Riddle +
2010/08/18 01:36
AIR故事結構在原作本身就是圍繞住観鈴線來走﹐佳乃和美凪頂多只能是陪襯﹐所以改編時佳乃和美凪線能輕易帶過﹐然後直接進入観鈴線。

Clannad也一樣﹐由頭到尾都是以渚線為主軸﹐但其他女角色比AIR更鮮明就是﹐使得改編比AIR有點困難。最後要出「平行世界」DVD特別版來向杏和智代粉絲交代。

(麻枝準/KEY社游戲通常都會指明一位女角為故事圍繞的核心﹐以方便動畫改編。)
Godoword +
2010/08/17 14:51
以fans向為製作目的,那實在是吃力不討好,因為他們往往是最大力鞭撻動畫的一群。我認為改篇動畫太部份都是以催谷原作為目的,之後大堆周邊排山倒海而來
ni +
2010/08/17 13:09
GALGAME改編從一開始就陷入兩難的境地了
究竟是為玩過遊戲的fans製作,還是為未玩過遊戲的一般觀眾製作
魚與熊掌不可兼得,至少是極難兼得
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]