戰前外相松岡洋右的座右銘

「開誠布公」小注


每天都聽「開誠布公」,像蒼蠅般在耳邊盤旋,令人心火上昇,聽多了竟聽錯為「開城報共」。「開誠布公」本是出自《三國志・蜀志》讚美孔明之語,原文是「諸葛亮之為相國也,撫百姓,示議軌,約官職,從權制,開誠心,布公道。「開誠心,報公道」指孔明做丞相時坦誠無私,處事公道,兵敗時自貶官,且揮淚斬馬謖。「開誠布公」確是受百姓愛戴領導人的必備條件。現在每天聽到的「開誠布公」並無坦誠無私處事公道之原意,而成為坦白向公眾交代的新解。這也算是對成語加以挪用的例子。



日文的成語
(四字熟語) 中甚少使用「開誠布公」(かいせいふこう)[不入兩千日本常用四字熟語]日人常用「開心見誠」(かいしんけんせい) [常用四字熟語中最容易的第五級],此典出《後漢書・馬援傳》,光武帝讚馬援曰:「且開心見誠,無所隱伏」,意思是以誠待人,不故意隱藏真相。

與其用失去原意及深澀的「開誠布公」,不如用淺白易明的「開心見誠」。不過也許這便是政壇的語言「藝術」。儒家及武士道均重「誠」,可是在當今爾虞我詐的香港,誠字愈行愈遠。老百姓眼睛雪亮,但無力回天,唯有自求多福。
Posted by 知日部屋屋主 | 評論(3) | 引用(0) | 閱讀(9295)
美國黑金 +
2019/02/08 16:21
Charmaine +
2012/11/28 04:25
“信口開河”~~~???你講緊梁振英呀~~~???不過,屋主是否應該用「艱澀」或者「艱深」比較好呢~~~???另外,提議屋主為梁振英寫一篇文,就係類似這篇文章的「詳細版」,我覺得好有意思,應該投書到報紙上,與大眾分享這些「冷知識」~~~!!!!
OTL +
2012/11/25 07:12
深澀的「開誠布公」puke深澀?“信口開河”。
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]