|
馳星周應叫森宇吳! 日本有一位叫馳星周的人氣小說作者。他原名板本齡人,自稱是香港電影的瘋狂影迷。1996年他出版第一本小說《不夜城》時改了一個惡搞味甚重的筆名「馳星周」。很多人以為他是周星馳忠實影迷,所以將偶像名稱倒轉來用。我覺得只是這個鬼才靈機一觸的惡搞,他本身不一定真的對周星馳這麽五體投地(雖然他曾表示成龍及周星馳是港片兩大支柱。他倆其實是互相利用多於欣賞)。看他的小說及同名改編電影,我覺得若他有受香港電影影響的話,靈感來源應是吳宇森而絕非周星馳。他應該取名「森宇吳」才對。
1990年代周星馳在日本寂寂無名,連一套電影都沒有上戲院上畫,只有部份有日文版錄影帶。他在日本是自《少林足球》才真正成名的。吳宇森(及其拍擋周潤發)自1980年代後半以來在日本已是家傳户曉的天皇巨星。馳星周的小說大部份有關黑幫的仇殺,相當暴力火爆。他的處女作兼成名作《不夜城》便是有關黑幫的互相仇殺。不過馳星周也不是「日本吳宇森」。他較像三池崇史(雖然沒有三池般變態)。最大的不同是吳宇森的黑幫電影是講兄弟義氣(像1960年代日活yakuza片,也實在受其影響),而馳星周的小說(《不夜城》[96]、《飄流街》[98]及《古惑仔》[03])則是後現代的。內里沒有英雄,只有自毁的人物。國籍、語言、價值觀、身份認同一片混亂。為生存及私利而互相出賣及仇殺,沒有值得同情的動機,沒有一個好人,沒有絲毫人性光輝。 |
我被日劇《西遊記》騙了!
少林寺不讓「超級女聲」專美:「超級功夫」新登場

2006/03/30 22:48 [















龍が如く 我有玩啊,吾错,睇到系款用心制造的游戏
<不夜城>就是金城武那部电影吗?
说来这驰星周倒是听说过
那时拿周星驰的名倒过来用
其实是调侃多于崇拜吧
那时周星驰的无厘头风格毕竟不是每个人都能消化得了的
都是以日本黑會為背景 ... --!