論日本黑妹
(ganguro)打扮


日本是亞洲時裝的首都。一般來說,日本流行的fashion trends(如cutie-style, lolita, Nana-style hip hop)都會傳播到亞洲各大都市。近年只有一種日本的時裝潮流是完全不能輸出的,這便是黑妹(ganguro)打扮了。連哈日族少女都不敢一試。

Ganguro
是「黑面」 (gan是顏;guro是黑色)之意。這是日本近年一個頗流行的fashion style。最初出現是1990年代中。似乎是一個由下至上的潮流,並無時裝設計師、化粧品公司及藝人挑起此風。不知什麽原因,東京渋谷及原宿等潮人地區出現高中少生作ganguro打扮,而且人數日增。不久便引起傳媒注意及廣泛報導。1990年代尾這潮流臻最高峰。Ganguro的雜誌及商品亦紛紛上市。




Ganguro
是一種極誇張的打扮。顧名思顧,最大的特色是黑、黑、黑。日本高中少女為了將皮膚弄黑,便去狂灑太陽燈。有些人甚至用黑色粉底塗在面上及身上。總之千方百計把身體弄得越黑越好。身體變黑後便可以正式化個黑妹裝。正統的做法是用白色eyeshadow及唇膏,將頭髮染起灰白。再穿上短裙高跟鞋。大佬,你話幾醜便幾醜。連對時裝包容能力特高的一般日本人也覺得ganguro「太難頂」。難怪(幸好)在亞洲完全沒有市場。


有人說審美觀是主觀的,是受個人及各地方文化所影響。但是認為ganauro難看卻是十分一致。一日本電視臺曾做了一個有關ganguro的特集。發現除ganguro外,日本各界(包括年青人)都認為難看。該臺由將ganguro的相片寄到世界各地,收集意見。結果全球只有非洲一個未開發的部族話「正」外,其餘都表示都嘔。



Ganguro2000年以後已走下坡,但並沒有消失。最近一、兩年還有「復活」的跡像。而且也起了些變化。新一代黑妹装已沒有90年代的誇張。有趣的是竟出現男版。我曾在東京見過。似乎不成氣候。



Ganguro的現象可見日本高中女生的影響力、日本時裝的前衛性及後現代性及亞洲非盲目仿日。


 


Posted by 知日部屋屋主 | 評論(41) | 引用(3) | 閱讀(57471)
99love11 +
2019/12/03 20:56
美国黑金         印度神藥          日本藤素          2H2D         必利勁
Lilya +
2007/05/11 01:49
ewww this is so odd...
terrible make-up skills fear

________________________________

nevertheless, melon is still good melonenvy
jovi +
2006/04/01 13:03
oh~my god
as4 +
2005/12/09 12:05
個人觀感,
我醜故我黑,
眾黑則不識我醜.sweat
晨月貓 +
2005/11/29 00:39
沒想到安室奈美惠的小麥色皮膚才是這個流行的頭頭阿XD
日本黑妹在台灣通常稱為澀谷109辣妹,
以前台灣有陣子有小小的流行過..
kirita +
2005/11/28 17:15
昨天出了原宿,總覺得在原宿神宮橋前很高興....
lolita聚集,不會好像香港一樣渾身不自在

ganguro呢,好像一個都沒有....是shibuya的特產?

下面有人說真的黑人......原宿竹下通好多啊
Au Yeung +
2005/11/26 16:25
Shibuya is a city of ghosts.
kirita +
2005/11/26 16:15
每次出shibuya都見到.....大量.....
原宿好像比較少,最近才知道原來有有關的雜誌
叫egg....

是覺得怪沒錯啦,但又幾特別呢
知日部屋屋主 +
2005/11/26 14:54
我也有印象。黑妹look大勢已去,今次講白妹look。laugh
makoto +
2005/11/26 14:24
木村拓哉也曾在 SMAPXSMAP 出過黑妹打扮
當然是攪笑的laugh
ABO +
2005/11/25 16:49
「女為悅己者容」,「各花入各眼」
那種黑妹打扮,說不定是討好非洲猛男的殺着。唔~~~一定是。
Au Yeung +
2005/11/25 15:46
>ABO
Temporarily forgotten.cry
Thx.
BTW, ひそみ is alright, but しかみ caanot be altered to 顰 in my IME.
ABO +
2005/11/25 15:31
>Au Yeung

しかみ or ひそみ
用後者可以轉為漢字,你的日文IME沒有嗎?
Au Yeung +
2005/11/25 12:53
I remember an idiom: 東施効頻(←I can't type the original kanji in Japanese).
知日部屋屋主 +
2005/11/25 10:58
安室確有些關係。他的膚色是自然灑黑,有健康的感覺。但沒有作ganguro打扮。有人認為是日女性崇拜美國黑人的心理。
Milk +
2005/11/25 10:24
我還以為是由安室奈美惠帶起的,
因為印象中她好像有這様"黑面"過...^^
知日部屋屋主 +
2005/11/25 07:59
Dormcat:一早起來,看萌化黑妹pukepuke
dormcat +
2005/11/25 02:04
光看就夠嚇人了, 如果還要把她們改造成萌系角色, 那才叫做不可能的任務.sweat

http://purotora.com/report/akibaou/04.html
死腐D +
2005/11/24 22:57
真恐怖....怎麼挑這麼爆的黑妹 XD

如果我的認知沒錯的話 印象中黑妹是
安室奈美惠的小麥色皮膚 帶來的崇黑風潮
極端化的產物.....因為不顧一切的想黑 所以黑過頭了..
到後來變成一種引人注目或 易容扮裝的心理
很多黑妹 卸妝前跟卸妝後個性會大變....

日本人真是容易走極端的民族阿.......
X君 +
2005/11/24 22:29
xelein在 2005年11月24日22:06星期四 評論:
>主角壽蘭只是普通的辣妹
>故事中有黑妹三人組(與壽蘭作對)........
是啊!!其實剛剛已經想起是自己記錯了想回來改...><"
啊....畢竟已經是好幾年前看了.....
xelein +
2005/11/24 22:06
>>X君
主角壽蘭只是普通的辣妹
故事中有黑妹三人組(與壽蘭作對)........

不行了,那兩張相實在太勁爆,每一次見到都好驚。
X君 +
2005/11/24 21:40
一看到ganguro這主題我就想起了"gals'這本少女漫畫
動畫版在數年前在tvb播放過的,叫'辣妹獎門人"
裡面主角就是一個完完全全的ganguro
全身都曬得黑黑的,染了一頭金髮,再加上化妝,但化妝不是用白色
穿著是超短的校服裙和長象襪
主要沒地點是涉谷,常常開口閉口說要去灑太陽燈

說真的...當年看這動畫時還覺得這些黑妹打扮挺好的....
但現在看到真人相片...有種幻滅的感覺...sweat
黑白的對比過於誇張了....&line;&line;&line;
第一張上看上去好像"got milk"的廣告.....=口=
http://images.qianlong.com/mmsource/image/2003-6-1...
newtype +
2005/11/24 20:17
嘩, 咁多年來, 我都仲係覺得"朱古力"好難頂, 不過上次去日本真係一個都唔見wor?
知日部屋屋主 +
2005/11/24 18:04
Lingzi:ganは顔という字ですね。失礼しました。

豆豆亨 +
2005/11/24 18:01
先不管黑不黑啦
我倒是對他們頭髮那種"很俗"的顏色很有意見
很...像把啦啦隊球給套在頭上耶~
我對這種配色真的是不敢恭維阿~
Lingzi +
2005/11/24 17:58
Hello, I'm Japanese student.
I think gangro's "gan" means face...
Ganguro girls are "Yamanba gal."
They are anti-traditional beauty.
Their fasion is very dreadful, so most people fear them.
Especially otaku fear or hate Yamanba.
Yamanba are hate otaku, too.

I think this blog is interesting.
So I hope your blog will more and more develop.

(Sorry, my computer cannot use chinese)
rururu +
2005/11/24 15:40
其實日本有很多打扮都只有日本人懂得欣賞.
例如,把牌子大一大打在心口的巨碼T-SHIRT,又或者來個全身粉紅.
有時看見如木村拓哉等型男在演唱會時也會穿上不合尺寸的"娘"爆舞衣,很難明白為何他們的所謂"fashion sense"可以相差那麼遠. (標奇立異可能是不少人的心理)

眼見香港少男少女(甚至明星)都對日本做型趨之若鶩,很期待屋主多談日本人的打扮文化. (其實係因為自己都貪靚者.嘻嘻)
sweatsweat
知日部屋屋主 +
2005/11/24 13:56
今年我在惠比壽見過ganguro;在山手線上也踫上。
Au Yeung +
2005/11/24 13:42
>真的黑人
There are many in Ikebukuro and Roppongi.
小小星 +
2005/11/24 13:41
反潮流才是潮流?!
當人人都要美白的時候,Ganguro就……
不過,這也是他們的自由。我們也只得尊重。
但我個人倒是毫不欣賞就是了……
真嗣 +
2005/11/24 13:26
偽黑人的覺少了很多, 但是真的並非完全消失, 可能已經像某特定種族(如去秋葉原的OTA又或者是要「潮」的涉谷人), 要去到某特定地方才會聚集起來...
上次沒有去過涉谷, 在我去過其他地方都很難碰得見偽黑人(真的黑人也未見過)

反而有不少女孩穿上和服(春天的時候), 感覺真的不錯...
分王 +
2005/11/24 12:39
屋主!!!:黑鬼mode好像out了 日本的trend起點應該是來自av界吧 現在的trend是把乳頭漂粉紅 皮膚最多是古銅色及白到好似貞子的白色,黑鬼少之又少了
Au Yeung +
2005/11/24 12:15

三人は「/」的直線上一起嘔吐,壮観,
知日部屋屋主 +
2005/11/24 11:58
Xelein:你的反應令我爆笑。一起嘔吧puke
xelein +
2005/11/24 11:47
一大早上,就來這個。很想puke
公認的醜醜打扮竟然還有人會穿上,才是最神奇的事。
很想知道穿這個的人的心態。
Au Yeung +
2005/11/24 11:22
Oh, my god.puke
知日部屋屋主 +
2005/11/24 11:22
漂白是另一個trend。有機會會寫
flyshade +
2005/11/24 11:21
jackson拼了命要漂白,她们却要变黑…………围城么?
知日部屋屋主 +
2005/11/24 11:16
這個節目播放時我剛在日本,親眼看過。絕無花假。
piku +
2005/11/24 11:13
>該臺由將ganguro的相片寄到世界各地,收集意見。結果全球只有非洲一個未開發的部族話「正」外,其餘都表示都嘔。

這…不是真的吧(汗)

我想審美觀不同的概念放諸四海皆同。姑且將之看作如長項族一類特殊風俗…不過日本一個經濟大國是如何發展出這種打扮卻是一個有趣的問題。
分頁: 1/2 第一頁 1 2 下頁 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]