論日本黑妹
(ganguro)打扮


日本是亞洲時裝的首都。一般來說,日本流行的fashion trends(如cutie-style, lolita, Nana-style hip hop)都會傳播到亞洲各大都市。近年只有一種日本的時裝潮流是完全不能輸出的,這便是黑妹(ganguro)打扮了。連哈日族少女都不敢一試。

Ganguro
是「黑面」 (gan是顏;guro是黑色)之意。這是日本近年一個頗流行的fashion style。最初出現是1990年代中。似乎是一個由下至上的潮流,並無時裝設計師、化粧品公司及藝人挑起此風。不知什麽原因,東京渋谷及原宿等潮人地區出現高中少生作ganguro打扮,而且人數日增。不久便引起傳媒注意及廣泛報導。1990年代尾這潮流臻最高峰。Ganguro的雜誌及商品亦紛紛上市。




Ganguro
是一種極誇張的打扮。顧名思顧,最大的特色是黑、黑、黑。日本高中少女為了將皮膚弄黑,便去狂灑太陽燈。有些人甚至用黑色粉底塗在面上及身上。總之千方百計把身體弄得越黑越好。身體變黑後便可以正式化個黑妹裝。正統的做法是用白色eyeshadow及唇膏,將頭髮染起灰白。再穿上短裙高跟鞋。大佬,你話幾醜便幾醜。連對時裝包容能力特高的一般日本人也覺得ganguro「太難頂」。難怪(幸好)在亞洲完全沒有市場。


有人說審美觀是主觀的,是受個人及各地方文化所影響。但是認為ganauro難看卻是十分一致。一日本電視臺曾做了一個有關ganguro的特集。發現除ganguro外,日本各界(包括年青人)都認為難看。該臺由將ganguro的相片寄到世界各地,收集意見。結果全球只有非洲一個未開發的部族話「正」外,其餘都表示都嘔。



Ganguro2000年以後已走下坡,但並沒有消失。最近一、兩年還有「復活」的跡像。而且也起了些變化。新一代黑妹装已沒有90年代的誇張。有趣的是竟出現男版。我曾在東京見過。似乎不成氣候。



Ganguro的現象可見日本高中女生的影響力、日本時裝的前衛性及後現代性及亞洲非盲目仿日。


 


Posted by 知日部屋屋主 | 評論(44) | 引用(3) | 閱讀(57706)
flyshade +
2005/11/24 11:21
jackson拼了命要漂白,她们却要变黑…………围城么?
知日部屋屋主 +
2005/11/24 11:16
這個節目播放時我剛在日本,親眼看過。絕無花假。
piku +
2005/11/24 11:13
>該臺由將ganguro的相片寄到世界各地,收集意見。結果全球只有非洲一個未開發的部族話「正」外,其餘都表示都嘔。

這…不是真的吧(汗)

我想審美觀不同的概念放諸四海皆同。姑且將之看作如長項族一類特殊風俗…不過日本一個經濟大國是如何發展出這種打扮卻是一個有趣的問題。
sifi +
2005/11/24 09:49
鬼啊~

也许化淡一些的黑妹装会比较好?不知会否有混血美女的feel呢。不过浓妆这样子还真是只有非洲部落才会萌。。。
分頁: 2/2 第一頁 上頁 1 2 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]