- 與李力持短談其電影中的日本元素 李力持昨天來中大出席一個叫「從妃子笑談香港喜劇的座談會」。我與李導演都早到了,所以座談會前我與他交談一回,向他請教幾個問題。現在簡報一下。 首先他表示看過我在部屋評介其《心跳季節》的文章,並表示謝意。我問他拍攝此PSP劇的原由。他說他正在嘗試不同的平臺,包括電影、電視劇及網劇等。《心跳季節》是應新力邀請而拍的。因反應良好,打算改拍成電影。我然後問他是否玩過這遊戲。他說他看過此作的動畫,獲取感覺後創作。 話題一轉,我對他說其昔日大作如《食神》、《喜劇之王》及《少林足球》都很明顯受日本動漫的影響。現在與周星馳合作已完,日後他的電影會否仍會有日本動漫元素。李謂他編劇時多少是按主角的性格及能力。周星馳的表情、動作及氣質很配日本動漫。這套《妃子笑》用新人為主,除衣服有些日本味外,大概便看不見什麼日本元素。 劇本為電影之本 - 最後我問他想拍什麽樣的喜劇?他說「無厘頭」不適合每個人,劇本才是最重要的。拍喜劇要「反璞歸真」。我說日本喜劇很重視劇本,首尾一致,一氣呵成,資料搜集詳盡,這是否李想走的路線。李謂日本喜劇確是好的参考。好像最近的《喇叭書院》及《五個撲水的少年》便十分精彩。 座談會開始後話題都集中將新上畫的《妃子笑》。我也多次提問,但與日本無關,所以這裡便不講。有興趣者看何故的速報吧。 |
有機會的!有機會的!
我會安排的...:>
不招人忌是庸才!
樹大招風也正是你的才華所在。
這個「知日部屋」已真的變成新一代的文化交流點,對後世的影響絕對無容置疑!
補充一句,我下午跟上官小強吃了一頓午飯,席上還有祈文傑,你有興趣跟小強一聚嗎?
印象中,我倒是插得很利害。怕怕。
In fact, I have already set a focus of observation on this blog, anticipating any possibility that it would change the HK ACG culture, that is, the form of mass interaction.
I interpret "culture" as a neteork of interaction. As HK ACG fans virtually do not have a platform for mass interaction like 2 Channel of Japan, we can say that there are separate local cultures, or in 宮台真司's words, several 島宇宙, but not a general culture in the HK ACG field.
This blog may act as a catalyst to eventually produce a HK ACG culture, like the otaku culture in Japan. Well, it is too early to have any conclusion, so I just keep on observation.
BTW,你的特稿在東方出來了沒有?
可能十年或廿年之後,那一代的創作人或文化界的朋友會說:
「我的根源是在知日部屋...」
在下才不相信這一句說話有如此大的影響力哩!
李力持是一位多媒體創作人,他應該會樂意接受各方面的feedback才對。
各人不留言,是因為大家對《妃子笑》還沒有太多認識罷了!
另外,多口說一句,這兒被定性為"現役ACG愛好者必到之地",屋主想必也始料不及吧。
希望在下的評論沒有得罪他,如有得罪,還請多多包涵。m(_ _)m
「風雪中的故居」,《妃子笑》,我和中大同學都笑了!
http://www.cuhkacs.org/~hegu/Bo-Blog/index.php?job...