日人發明的「回轉飲茶」

-

日人如何將港式飲茶本地化

對日人而言,飲茶是香港的代表料理。去香港的日人,不論是跟團或自由行,飲茶必在行程之內。近年日本飲茶之風日漸普及,成為影響日本最深的香港文化之一。不過日人已將飲茶本地化,跟香港的正宗飲茶大不相同。

廣東點心的燒賣作為廣東料理之一環早於明治時代已經傳入日本。最初在日本橫濱、神戶及長崎等華人聚居之地可以吃到,戰後已成廣東料理及中華料理的常備小食。甚至有雪藏的燒賣,其中崎陽軒更全國聞名,專賣手信的店舖及一般超市也可找到,送禮及自用都大受歡迎。

崎陽軒燒賣

-

港式飲茶在七十及八十年代已經出現。在一些如北京飯店及天津飯店等大型老舖可以吃到不同種類的點心。價格不菲,多作宴會而非作一般用餐。我在1980年代中曾一時興起,主動邀請一香港人去食點心,結果兩人花掉近萬五円(約千元港幣)。又貴又難食,十分後悔。

到了九十年代港式飲茶之風開始普及起來。價格變得大眾化,形式也趨於多元化。除了中華料理的店舖提供燒賣、春卷、义燒包等為主的不同飲茶套餐外,日人還大膽地推出香港沒有的「回轉飲茶」及「飲茶放題」。「回轉飲茶」是將點心放在壽司的輸送帶上。因為沒有保温,所以不少是煎炸的點心。蒸的點心一出來便要馬上取來吃,不然很快變冷及硬。東京臺場「小香港」便有「回轉飲茶」。有一些店舖一於大搞fusion,同時經營「回轉飲茶」及「回轉壽司」(甚至加「回轉蛋糕」)。在池袋、涉谷等旺區也見一些「飲茶放題」的連鎖店。花不足兩千円便可狂食一頓。飲茶也快餐化起來。日本的Mister DonutBamiyan也有提供數百円的飲茶套餐,可以堂食或打包。

 

-

香港文化在日本的影響力近年大減。香港的電影及音樂已失去昔日的魅力。香港料理卻一支獨秀。除飲茶外,港式雲吞麵、茶餐廳、大排檔、海鮮及甜品亦紛紛打入日本市場,而且也給日人本地化。日後有機會再談吧。

Posted by 知日部屋屋主 | 評論(33) | 引用(4) | 閱讀(25565)
魔 +
2005/11/20 17:48
記得「拉麵王」裡面說到日本人的口味和台灣人不同(日本人比較喜歡重鹹和油膩?那為啥會有生魚片、懷石那種吃原味的料理?),如果在日本賣道地的中國香港台灣料理搞不好不會合日本人的口味哩?

你也看过这个啊
知日部屋屋主 +
2005/11/19 07:05
其實日本的「回轉飲荼」,在蒸的東西放一用電發熱器(如最上圖),但效果不佳。
lemon_po +
2005/11/19 03:16
>>Mister Donut曾因沒有經日官方批淮的中國調味料做點心被批評。
倒是有興趣想知道是那種調味料哩!還以為大多的中國料理原料都可以在日本找到代用品......
誰? +
2005/11/19 00:56
唔係講笑!有次在x氣吃迴轉壽司時也想到迴轉點心這個主意。而且我想到的是新鮮熱食──只要在迴轉帶下有熱水熱蒸氣保溫即可。不過安全會是一個問題(因為會燙手),另一個問題是,點心蒸太耐不好吃。
Au Yeung +
2005/11/18 21:39
>真嗣
I was the same. Factory district最強!good
真嗣 +
2005/11/18 21:05
歐陽說的應該是近似點心屋的小店子, 多數都不在旺區, 做的是街坊和附近返工的人的生意
我以前返學(中學....也就和歐陽差不多年前)也會去吃蒸飯的, 勝在便宜又大碗, 再加碟雞紮就飽到行唔郁了
Au Yeung +
2005/11/18 19:01
>佢地飲茶係好興飲埋孖蒸的...香港就真是聞所未聞了~

You can still find that at some old-days 大排檔 taking the form of 飲茶 (9年前情報, when I was a secondary school pupil).
In San Po Kong, there were such places, though very dirty and full of insects. Middle-aged men and elderly drank 孖蒸 beside a smelly 坑渠 where cockcroaches are happily crawling together, with delicious 点心 placed on old, obsolete tables standing just next to 坑渠. The environment is dark and humid all year long.
In fact I quite miss such type of place, although I dislike cockcroaches very much. I am not sure that those places can stillbe found at HK now.
真嗣 +
2005/11/18 18:40
屋主說的迴轉飲茶我也試過一次, 不過是在台灣試....(在西門町的, 叫做「旺角」迴轉飲茶) 他們「發明」了用熱水兜放在下面, 用蒸氣溫著蒸籠
(這不就是我們以前的推車仔的變奏嗎...怎麼現在走回頭路了)

看見小衛說mr.donut的肉饅, 實在想去再吃多一次...比一般香港茶樓的菜肉包好吃多了(茶樓現在多數用化學酵姆甚至發粉, 那個包會吃得很黏牙)
但是叉燒包呢....因為喜歡在街咬的是腸仔包或這是菠蘿包這類西餅店的包呢~

jlcool寫到的「廣東菜弄成數小碟再加個少飯,變成了一人前的set dinner / lunch」....
看起來很像美心和大家樂, 又或者街上的食店的兩送(or above)套飯.....

也回一回ggxx兄的疑問....就最近立法局議員全體訪粵...李永達等人在廣州的某河畔和廣州人飲早茶所見....佢地飲茶係好興飲埋孖蒸的...香港就真是聞所未聞了~
Au Yeung +
2005/11/18 15:43
Haha, main typing mistakes again (personal characteristic?laugh).
Sexu→Sexy
frigerated ones→refrigerated ones
Au Yeung +
2005/11/18 15:40
>SexuFung
>肉包子在日本本土化一個證據是:我到日本旅行時,發現日本的連鎖便利店(忘記了是LAWSON還是別的便利店)也有肉包子出售,而且是熱的。

As I have stated below, 肉まん can be bought at 7-11. Of course, other main convenience store chain also provide it.
If you do not insist on hot 肉まん, frigerated ones can be easily bought at any supermarket.

>但吃起來怪怪的,因為肉包的皮似乎發酵太多,變得太輕太軟,欠缺了中式包子皮的質感......

Nothing special. Just because Japanese 肉まん are "Japanese" 肉まん.
SexyFung +
2005/11/18 15:17
>想問粵式(或廣州)和港式飲茶文化有什么分別? 為什么臺灣和日本都寫港式而不是粵式呢?
純粹品牌問題, 其實港式和粵式內容都一樣, 只是標榜「港式」的話, 應該會少一點受到政治問題干擾吧....


肉包子在日本本土化一個證據是:我到日本旅行時,發現日本的連鎖便利店(忘記了是LAWSON還是別的便利店)也有肉包子出售,而且是熱的。但吃起來怪怪的,因為肉包的皮似乎發酵太多,變得太輕太軟,欠缺了中式包子皮的質感......
ggxx +
2005/11/18 14:25
飲茶文化不是以廣州為中心的廣東地區興起的嗎?
想問粵式(或廣州)和港式飲茶文化有什么分別? 為什么臺灣和日本都寫港式而不是粵式呢?
Au Yeung +
2005/11/18 14:01
>Blog Master
Thank you very much for your invitation.
It is my pleasure to have a nice yamcha buffet with you.
知日部屋屋主 +
2005/11/18 13:11
Au Yeung: perhaps we can go together during my stay in Tokyo in late December. My treat.
Au Yeung +
2005/11/18 12:29
I was tempted by you guys to buy a 肉まん at 7-11 minutes before, but I finally resisted the temptation because I am extremely poor this month.
I may go to a 飲茶食べ放題 restaurant some days later to celebrate my completion of the first version of the Master Thesis today.laugh
知日部屋屋主 +
2005/11/18 08:08
順便一提,Mister Donut曾因沒有經日官方批淮的中國調味料做點心被批評。
Au Yeung +
2005/11/18 02:50
Typing mistake.

×But they may be accept 砵仔糕 or 白糖糕 much...
○But they may not accept 砵仔糕 or 白糖糕 much...
Au Yeung +
2005/11/18 02:35
>肉包子好像已在地化了,我去關西旅行時也看過好多小檔在賣,冬天一個肉包子在手暖呼呼的,真是充滿幸福感的一剎(而且味道也比香港的大包美味哩).

That's true. 肉まん is much localized here. Best for おやつ in winter.
Japanese 肉まん is massive, and its taste isd different from HK's.
I miss 叉焼まん yet...

>甜品方面我看日本人已把芒果布丁當成是香港點心了,我看楊枝甘露也會步他的後塵了....唉!那天找人去教育一下砵仔糕,白糖糕,還有馬蹄糕才是正宗香港美味啊!!

Good idea.coolsmile
But they may be accept 砵仔糕 or 白糖糕 much...
When Japanese go to HK, they 100% ask for 芒果布丁... I do not eat it much at HK though.
芒果布丁 in Japan is simply 扼銭.
lemon_po +
2005/11/18 02:03
飲食的話題我也參一腿吧~~~~
肉包子好像已在地化了,我去關西旅行時也看過好多小檔在賣,冬天一個肉包子在手暖呼呼的,真是充滿幸福感的一剎(而且味道也比香港的大包美味哩).
甜品方面我看日本人已把芒果布丁當成是香港點心了,我看楊枝甘露也會步他的後塵了....唉!那天找人去教育一下砵仔糕,白糖糕,還有馬蹄糕才是正宗香港美味啊!!
也再八卦一下,聽說台灣的鼎泰豐開到東京好幾年了,水準還可及得上台北的嗎?
xelein +
2005/11/18 01:55
>>x香 又快又抵食 會否僱用中國人,出產煮廣東菜的日本人。
打後發覺自已不知說什麼........ 日本的廣東菜館通常都是僱用中國人嗎?會不會有日本人在煮廣東菜。 x香是指x香集團,出名的酒樓。

>>廣東菜弄成數小碟再加個少飯,變成了一人前的set dinner / lunch
我想和飲食習慣有關係,香港的食物總是大大碟,要做到好似好抵食的樣子。香港人的食量,我想應該很出名的。
jlcool +
2005/11/18 01:37
講起廣東點心,不久之前到過關西一遊,在神戶南京街有好多即蒸燒賣、菜肉飽、小籠包以及春卷、炸雲吞的東西。當然價錢比香港貴得多,不過在那些中國人經營的小店買的也還地道。
不過日本人也一早將中國料理與之同化,他們好得意,會將廣東菜弄成數小碟再加個少飯,變成了一人前的set dinner / lunch,至少在中港台吃的都好少會這樣。
上面的朋友說若食物內容快餐化,就不算是標準中式飲食。不過我又碰到形式和大阪王將差不多的廣東料理店,即又是快餐式的,應該說是大家樂和吉野家混合體,這樣比較容易理解。
我也同時發現有幾家也是老字號造點心有名的,大阪的逢萊最有名的是造餃子,好多百貨公司都可賣,還親眼見到日本人空運餃子到港。我也去過一家在神戶三宮商店街的老式的餃子食店,味道和香港的差不遠,不過我去的一家,他們當作居酒屋,好多人喝啤酒。
所以,一講起食,就大把話題。
Au Yeung +
2005/11/18 01:25
>港式雲吞麵、茶餐廳、大排檔、海鮮及甜品亦紛紛打入日本市場,而且也給日人本地化。

I don't know this much.
Looking forward to further introduction.
Au Yeung +
2005/11/18 01:23
I usually eat 肉まん at 7-11 when the weather is cold like today (My room temperature is lower than 12 degree all long).
But 叉焼まん is rare. There are あんまん and Pizzaまん indeed.


>在池袋、涉谷等旺區也見一些「飲茶放題」的連鎖店。花不足兩千円便可狂食一頓。

That's right. But the seat is usually full.
My daily diets in Tokyo are too poor, so that when I go to 食べ放題, I usually eat an extreme quantity.
I have had an experience of vomiting soon after leaving the restaurant.puke

Anyway, after living in Japan for 3 years and not returning to HK for near 2 years, I also think that, like many Japanese do,  飲茶 is the most attractive food genre in HK.
Well, diets in HK are MUCH better than those in Japan generally, though.
sifi +
2005/11/18 00:23
赫赫,最爱看的便是屋主关于吃的记述了^O^
虽然还没闲钱去吃遍天下,不过于网络这头YY一番也是很有趣的~
steplcy +
2005/11/18 00:21
好似少左d 野‧‧‧
我覺得飲茶唔單止係食點心、飲啖茶咁簡單~~
係一班親朋戚友一齊聯誼歡聚、閒話家常,一齊消磨一段長時間~~~
SSE +
2005/11/17 23:19
終於有飲食了~XD
記得「拉麵王」裡面說到日本人的口味和台灣人不同(日本人比較喜歡重鹹和油膩?那為啥會有生魚片、懷石那種吃原味的料理?),如果在日本賣道地的中國香港台灣料理搞不好不會合日本人的口味哩?laugh
xelein +
2005/11/17 22:56
飲荼是我的最愛,x香 又快又抵食
在香港,飲茶一定要拿住蘋果日報(我是漫畫),慢慢飲。
不知道日本人有否這樣的習慣。(相信沒有..)
日本的飲荼質素如何,會否僱用中國人,出產煮廣東菜的日本人。

第一幅相,手電偷拍?.....laugh
子 +
2005/11/17 22:38
哎呀, 我有在街上邊走邊咬叉燒包耶
為什麼不? 趕時間的時候, 咬著就走呀
甚至根本是外賣自取(咬)的
你們總會試過一邊趕路一邊咬麥記飽吧
同理而已
分王 +
2005/11/17 20:53
小衛哥哥:
香港的人不會在街上咬叉燒包 但還有吉魚旦
贱贱狗 +
2005/11/17 20:07
中国的饮食之中好象惟有早茶可以确认是比较好的快餐方式,其他饮食内容快餐化了就不能算是标准的中式饮食了。
知日部屋屋主 +
2005/11/17 19:20
肉まんね 懐かしい
小衛哥哥 +
2005/11/17 19:05
我最喜歡吃mr. donut的肉包, 以前放學晚上經常店鋪, 天氣有點冷, 肚子又有點餓時, 一定會買一個, 一邊走一邊吃, 那就會感到非常幸福又溫暖.
反而在香港不曾見過有人, 甚至我自己, 也不會在街上邊走邊咬一個叉燒包.
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]