前言:沒想到好文一篇連一篇殺到,可見我們對港漫的關注。愛不擇手,只好刊登。Blog友指出培養新人的重要性及現時在這方面面對的問題。香港真的不是缺乏有心人(我們也算是),但總是搞不上去。也許內部問題是多方面及根深鞏因的,再加上外圍大氣候才令港漫在死胡同中鑽不出來。

-

-----------------------------------

香港應如何培養漫畫家?       撰文:子

-----------------------------------

-

流水作業的確沒罪, 我反而覺得港漫之所以會來來去去都離不開固有的框架, 兩大公司(天下玉皇朝)固然是顧自封難辭其咎, 但其實作者本身亦有很大的關係。

就前文nyx提到的力奇明及兔仔貓來, 力及兔兩人都是從繪同人誌出身的 ; 而童他應該是文化傳訊時期的員工, 是不是學徒我就不清楚, 但我記得他是因為作品在日本的比賽贏了個「鳥山明獎」回來(那得獎作品的畫法倒真的跟鳥山明一樣...), 那時<Exam>用了頗多篇幅去介紹, 名字才為人所識。

正文社旗下雜誌囊括了如此多本土作者, 看來似乎挺願意支持本地創作。但我記得<COCO>初期的所謂本土創作, 也只是從日本購入版權再改成香港製造的漫畫, 例如KOF某搖搖及DigiMon等等, 現在如何我就不清楚, 沒再看了嘛。

但無論如何也證明了在香港是存在著有意識去培養本地新手創作的公司 ; 沒錯天下也有舉辦新人獎什麼的, 可是<Comic Fans>連十週年也過了, 她旗下的本地主力作者竟仍然只得兩個(之前有個因被發抄襲而馬上當掉的那個當然不算)......至於玉皇朝, 她也不是沒有去培育, 要知道她的主筆幾乎都是從助手培育晉升的, 但當然有更多是苦幹十年都未必能升為主筆 (), 甚至有連提拔助手都懶的趨勢, 索性直接請外援, <四大名捕>就請了成名以久的司徒劍橋上陣。(起來...玉皇朝也曾經鼓勵過本土的日式港漫.....就是其女兒Lisa小姐的兩本創作......玉皇朝的員工人都要看...甚至連關係企業(本人的親身經)都會收到樣本.....汗汗汗)

「良禽擇木而棲」倒頗能對港漫題材貧乏的情況對症下藥。身為一個打工仔, 你有自由跳槽去一個有利你發展的工作場所。香港的本地漫畫市場其實一點也不小, 很多讀者都願意去看新的題材, 大公司不願意去拓寬自己市場的可能性, 不代表其他公司不願意 ; 一個作者是否願意去開拓自己的可能性, 當然決定權在作者手中。大公司壟斷市場, 只創作同類(因有前鑑就算不成功亦不會成仁而頗放心)的作品是事實, 可是這並非是永遠不能改變不能對抗的, 大家都見到有仍有很多別的公司努力開拓其他新的題材, 培育香港畫壇新秀。

大家都認同流水作業會「影響其後的作者陪育,扼殺「畫師」的創意,消磨了人的鬥志」, 但就像小澤所, 流水作業亦會出現好作品, 這真的要視乎所創作出的劇本是否紮實。我個人覺得「編輯」這職份一早就已經溶入了港漫的創作模式中, 因為大公司總有個創作總監去規劃年度作品的大綱, 他的職份已經近乎編輯 ; 而小公司更是一組員工總動員去把創意發揮成商品, 切合市場, 個個也是編輯。重點反而是「創作的個人/群組」(即作者?) 本身有否足實力, 能否創作出能吸引讀者的劇本呢

 

Posted by 知日部屋屋主 | 評論(50) | 引用(0) | 閱讀(22779)
αβ※ +
2005/11/07 01:18
>Au Yeung
Reading every word on that book will eventually limit your vision, be yourself otherwise your life might be fizzle out. The guy is really not proud of the terrible mess in the past, but communication in a private form which is readily understandable by each other is more enjoyable.
Please don’t respond to this paragraph, just keep it in your mind.
Au Yeung +
2005/11/06 01:12
>子
男人中的男人is 燃え but not 萌え.
Of course I like 男人中的男人 very much. 漢 is 最高.

>跟不上話題(哭著跑走)
You should play more PC games or you would become 落伍 some years later.
Bishojo games are trendy and cool. A boy playing Bishojo games with a pure soul must be a nice guy.coolsmile

>別被名字唬到, 實情係搵唔到食的(逃)
It is the index to ultimate happiness. Much more fruitful than a mere job.
Well, it is easy for me to find a job in both HK and JP though, given that I WANT to find one.laugh

>正太之心...
OF COURSE I love 2D boys. coolsmile
I found that boys are much more lovely than girls in 2001-2002.
I can 萌える girls as well though.
But my heart is still pure.
I basically focus on the story. 萌え or not all depends on the performance of the story instead of on a single character.

>我近來控的是獸耳類蘿莉~~
You have the same hobby as a Japanese friend of me at the Society for Study of Animation at Tokyo University.
He loves 獸耳, 蘿莉, 正太, 巨乳, 眼鏡, maid, 妹, 制服 and still more more... A living 萌えるゴミ.laugh The only 属性 he does not like may be 触手...coolsmile
子 +
2005/11/06 00:47
開始討論hgame了....
跟不上話題(哭著跑走)

那我說我理解中的漢是哪類
一定是火鳳的燎原先生 !!!!!!!!!!!!!! (吶喊)
那絕對是男人中的男人~~~~good
還有one piece那一大票男人都是好漢~~good
(來, 大家正氣一點, 朝一般向的部門進發吧)

=================================
PPCGTVO(不只原文, 根本連簡寫都嫌長)
別被名字唬到, 實情係搵唔到食的(逃)
>purest hearts
正太之心...
>more 痴 than me
唔...可能啦, 不過我近來控的是獸耳類蘿莉~~
像這種的(按我), 哈哈哈
或者你是說痴線的痴?? laugh
Au Yeung +
2005/11/05 19:46
>Au Yeung所提及的「Professional PC-Gamer-Type Veteran Otaku」,其實乃係他的終身夢想,是很認真的。PPCGTVO(原文太長,用簡寫)不是他現在才發明的,之前已聽他多次提及(這風格是受在下影響?)。

Well, if one can get happiness from my words, it is also a pleasure.
BTW, it is true that my writing style has been influenced by you a lot as I had been reading every word you wrote on HPCP.

>可是一旦跟ザンバ(王道勇者)和魔神勇二(OnlyYou)等真漢子相比,唯有自慚形穢的份兒…。

Alicesoft's heroes are really 漢.
I was very much encouraged by them, esp. 魔神勇二. Really 格好いい!!!!!!!
BTW, I could never forget 萌木 of Only You either. She is too interesting. Only You is a great piece. I like 王道勇者 too.
What about 魔窟堂野武彦? I do think that his Salior Moon-styled pose very cool. He is also 漢!!!laugh
But 猿藤悟郎 may be a bit difficult...coolsmile
ABO +
2005/11/05 13:47
>Au Yeung的搞笑功力比ABO更勁
敗了,徹底地敗給了Au Yeung…

但是,子小姐可有沒有想過,Au Yeung所提及的「Professional PC-Gamer-Type Veteran Otaku」,其實乃係他的終身夢想,是很認真的。PPCGTVO(原文太長,用簡寫)不是他現在才發明的,之前已聽他多次提及(這風格是受在下影響?)。

>Au Yeung
以「漢」取代「男」,我不是沒有想過的。
可是一旦跟ザンバ(王道勇者)和魔神勇二(OnlyYou)等真漢子相比,唯有自慚形穢的份兒…。
shy
Au Yeung +
2005/11/05 00:04
>分王
Your understanding is based on the common Chinese usage, but my interpretation is based on the Japanese mode.
In Japanese, esp. in otaku culture, 漢 is indeed a positive, some sort heroic term. Heroes of 北斗の拳 are also called 漢.

>子
>那明明是"痴漢進化表"
>人家可不痴(逃)
Oh, it's too bad that you conclude me, one of the holders of the purest hearts in the world, a 痴漢...cry
I am sure that you are more 痴 than me.coolsmile
分王 +
2005/11/04 21:33
子>

well 這是男性特徵的惡搞 和你的名字是絕對無關的
子 +
2005/11/04 21:21
我錯了 ! 我錯了 !我用錯了"公"
應該用"翁"或"叟"
嘿嘿, 那就不能安"子"上去了~

Au Yeung>
我明白你所指的"漢"
可是還是惡搞比較好~

分王>
喂喂喂, 別將我放在其中
那明明是"痴漢進化表"
人家可不痴(逃)
分王 +
2005/11/04 21:05
<<面紅中

感覺稱為漢的都是貶義詞 而且大都是4~50這個尷尬的年齡 若電車男被稱為電車漢那~~~本質就變了@@    
Au Yeung +
2005/11/04 20:09
待て, according to the hiearchy of 公侯伯子男, 子 should be inferior to 公 and 伯 though 子 might be superior to 男.
The final hiearchy should be 漢>>>>>>> 公≧侯≧伯≧子≧男.
FINAL ANSWER.
Au Yeung +
2005/11/04 20:02
>分王
Nice 突込み!good

>子
I do think that 漢 is cooler than 男. 男 is just the name of a sex, but 漢 is a value.
Please don't interpret 漢 in the axis of age but to think it an OTAKIC way. Then you will realize how great 漢 is.
Female girl game players call themselves 漢女(otome, the same pronounciation of 乙女), and I call lovely boys fitting my interest 漢の娘(otokonoko, the same pronounciation of 男の子).
漢 can be used to any great person in the world, but 男 can only be used to a man. Obviously it is 漢's victory.
分王 +
2005/11/04 18:25
男>漢>叔>伯>公

還有是子!!>男>漢>叔>伯>公

子 +
2005/11/04 17:17
我快笑死 >w<
Au Yeung的搞笑功力比ABO更勁

恕我多言
男>漢
那之後的進化過程是不是
男>漢>叔>伯>公
Au Yeung +
2005/11/04 17:12
If you can change 男 to 漢, your proclamation might be much cooler.laugh
I am exactly a 漢 who belongs to the group of PPCGTVO!

Professional PC-Gamer-Type Veteran Otaku
ABO +
2005/11/04 14:53
>Au Yeung
你的一句解釋,更勝我千言萬語。good

>子
在下不是指妳有病,君不見那數寸長的中英文病名是在下老作的嗎?
所謂病徵更純屬胡言亂語,千萬不要當真。

SCACIIFVIS的出處:
Severe Chronic Anime-Comic II Filterable Virus Infections Syndrome

"指人有病"很毒嗎?Au Yeung指在下"瘋狂",實在令我感到無上光榮!!
是的,在下很喜歡被人指為有病。
在下深明子小姐不高興的原因,皆因在下為文(2005年11月3日12:35那篇)過於卑劣無恥,使子小姐感到冒犯之意,理應受到非難。

至於在下為人,吾在此特別告知:

在下是個的!!

Keroro也很可愛啊,就當成是在下的第二號形態吧。
smile
子 +
2005/11/03 16:35
大家都沒有惡意smile
我說話一向都予人頗有骨的感覺
但其實我是在說笑
如Au Yeung所說我不清楚ABO為人
不知道你接受玩笑的底線在哪嘛
就怕你是真的惱了我 (個人認為"指人有病"這個對普通人來說是挺毒的)
那一定要問清楚
現在知道不是就好啦~

其實我也覺得你亦是在開玩笑
你不見我也打了一大堆字駁你嗎, 哈哈哈laugh
Au Yeung +
2005/11/03 16:13
>ABO

I don't really think so, but it might be felt quite strange by a person who does not know you well.
Your friendly attitude is indeed a charming point to me though.coolsmile
ABO +
2005/11/03 15:56
>Au Yeung
你覺得我那篇評論真的寫得很過分嗎?
你知道,我平時說話都唔經大腦.
Au Yeung +
2005/11/03 15:51
>ABO & 子
Well, please be relaxed. Just trivial miscommunication.
I can understand ABO's humor, and I can catch 子's possible feeling at the same time.
I don't think anyone of you has done something wrong.
ABO +
2005/11/03 15:48
>父母供你讀了如此多年書錢豈非全部白花
妳說得對喔, 我真是駄目人間...(懊悔中)bad
ABO +
2005/11/03 15:35
astonish
我沒有對你發怒哦!puzzled
玩笑開大了很對不起. 我不打算跟妳吵架, 也請妳不要發怒.
sad
沒惡意的,真的.

>Au Yeung
謝謝你幫我打圓場,我也常常跟你開類似的玩笑的,是不是?

Au Yeung +
2005/11/03 15:28
>子
You don't need to be nervous. He is a real mad scientist. Just let him go.coolsmile
Au Yeung +
2005/11/03 15:24
>ABO
>完全變態

Please show the 踊 you have used and spme photos taken when you was a 幼蟲.laugh
子 +
2005/11/03 15:22
對於abo君上一篇評論我搞不清楚你是跟我說笑還是在發怒中
如果是發怒我先道歉
如果是開玩笑就請繼續看下文
===================================

我認我是滿腦子歪念~
根據上文下理, 「幹得更徹底」除了是色色的事之外還可以有什麼啊?
而且「男人的浪漫」難道是像one piece那樣出海大冒險才算嗎?!

SCACIIFVIS是啥
>作為過來人,深知此症為害甚烈
你已經試過為害最烈的地步了? 就是那個"腦功能衰竭以致變成植物人"?
哇拷~現在abo君在這兒頗能說善道的, 看來此症也不怎麼樣嘛。
還是說你已經格式化了?!
別發傻啊格式化後沒了之前種種的記憶那你父母供你讀了如此多年書錢豈非全部白花

對了突然想到
abo君不是因為我說了keroro而發怒罷
keroro很可愛啊cry
ABO +
2005/11/03 12:35
>子
看, 所以說子小姐大概是滿腦子歪念之類之類(逃)。「幹得更徹底」令妳有這種聯想?puzzled在下可沒有這個意思呀,妳曉得什麼叫「男人的浪漫」嗎?但可惜在下沒打算教妳這個…。coolsmile


第二及第三型態…那些胡扯的鬼話就別再提了,除非妳的腦袋真的發生了點毛病,該段評論寫了出來在下也有點不好意思。子小姐的而且確是患上
引用
「嚴重慢性動漫二型過濾性病毒感染綜合病症」(Severe Chronic Anime-Comic II Filterable Virus Infections Syndrome = SCACIIFVIS)
,在下作為過來人,深知此症為害甚烈,敬請小心保重身體。

子小姐,此病症患者輕則思緒紊亂,重則喪失記憶,最嚴重者會導致腦功能衰竭以致變成植物人。子小姐如果發現自己出現以上徵狀,請從速找人執行reset手術,重新格式化自己的腦部。可惜在下並非這方面的專家,無緣為妳提供是項手術服務,但善後服務倒可以為妳提供的…。laugh
子 +
2005/11/02 12:40
>幹得更徹底
看, 所以說本須和秀樹大概是不能人道之類之類(逃)

>以征服地球為己任keroro?,為達目的不惜串通外星人keroro??,對付號稱保衛世界和平的機械人keroro?????????????

最後你都沒說第二及第三型態是啥
ABO +
2005/11/02 09:51
子>
如果在下是那一位男主角,一定會幹得更徹底。

Au Yeung>
你真夠朋友喔!為我說了些講完等於無講的話!good
子小姐,不妨告訴妳,在下其實是個瘋狂科學家,以征服地球為己任,為達目的不惜串通外星人,對付號稱保衛世界和平的機械人。而且這只不過是第一形態,當第一形態被打敗之後,就會化身為第二形態,接著是第三形態…。所以在下的本尊是個名符其實的 「完全變態男」!!!laugh
Au Yeung +
2005/11/01 12:19
Wel, ABO is a guy you are "seeing" here.coolsmile
The only supplementary information I want to supply is the relationship between ABO and mad scientists, aliens and robots.laugh
子 +
2005/11/01 11:04
ABO>
我也覺得chobits是變態的
創造出chobits系列的博士(還是指CLAMP?????)
有否想過如果女主角不幸被一個不介意REBOOT的變態撿走那怎麼辦?!
而且誰說REBOOT制造在"那兒"就代表不能H......
另外故事開始時男主角竟然能找到開關位置就已經證明他是變態
何況他還說過「其他地方都試過了」......"其他地方"?!?! "試過了"?!?!
也許是我想太多了? 難道我才是變態。
(離題萬丈了?!)

>絕不會知道在下是個怎樣的人
Au Yeung兄快說~~laugh
ABO +
2005/10/31 22:23
>子
身為CG Collector,最起碼的觀察力也有吧…其實當在下第一眼看見ちぃ,覺得那意念有些少變態(不是說妳啊!)…。
曾幾何時在下也是一個純樸的窮小子,但妳是絕不會知道在下是個怎樣的人了coolsmile(Au Yeung不要插嘴啊)。

子 +
2005/10/31 12:36
ballchi>
我見到千草在明報的兒童週刊連載漫畫耶......應該不只是筆名相同的, 我看畫風也差不多。不是一次不忠百次不用的嗎? 明報也厲害...但千草更厲害, 名也不改?! 我記得她也是同人誌出身, 屬於十分早期那批的, 原筆名是天幫Ky

說到大大眼種村風, 瑞雲早陣子的畫風(就是正在改成種村風)改出禍, 她的臉孔比例掌握不到, 眼睛大到連臉龐線條也裝不住, 變成凸眼怪....(笑) 但現在她終於有收成了, 畫風漂亮了好多 ! 可惜仍舊線條太粗, 令畫面感覺過迫...期待她繼續進步哩。

nyx在>
對了! 你是用"君"的, 我誤會了你哩sweat
我也很喜歡海洋那種KUSO的風格~尤其是她的對白大多都很到肉, 但就是語法有些奇怪(什麼"你就給我敗吧", "我現在就要把你打倒"之類的大量"被動句"), 卻也不失為一個笑點(逃)

亞力>
有什麼好爭的, 成年人思想成熟, 大家都知道什麼是尊重別人smile
你看過最近新出復刻版的<中華英雄>了沒有? 你一定吐血死.....完全變了現代的港漫模樣...人家之所以成為經典, 就是馬生畫法的別具一格嘛。

ABO>
chi的確是我常用的網名(汗)
而出處的的而且確是ちぃ
你太厲害了啦啦啦啦啦(回音)
"子"倒是只在這兒用, 因為是無意中連過來的, 所以nick name也是手快快打出來的。
Au Yeung +
2005/10/29 08:44
My boss (a publishing company CEO) 玩野, 玩死了自己.
Well, I was quite sure about his hell-like destiny when I was a staff there.
ABO +
2005/10/28 23:02
>分王
非也!在下剛才表達得不好, 令人誤會了。

在下意思是好多老闆都喜歡玩野, 包括以前任職雜誌時的那位老闆。
分王 +
2005/10/28 22:28
abo 的老闆是肥良????
ABO +
2005/10/28 22:05
江川達也是在下最愛的漫畫家之一,Golden Boy是在下偶像(唉,真沒出色)。

>子
叫妳做「chi」或「ちぃ」好不好?

這兒沒有意氣之爭的必要, 沒有針鋒相對的言論嘛,在下也在學習中,謝謝。

>海洋分開了兩組人互毆 二組的人更會在本期完後的說話罵老闆 把大家當作競爭對手 這是很難得的情景
老闆就是愛玩野,在下以前都領教過…。
Au Yeung +
2005/10/28 19:42
>Blog Master
Thank you for your information.
分王 +
2005/10/28 19:33
n兄:<功夫小子>和<神風英雄>都是給海洋試書用的 海洋近期放了風聲會在年底出一本大作 所以近期都陸續出了幾本短編集來試下市場反映 小弟覺得肥良有趣的是把海洋分開了兩組人互毆 二組的人更會在本期完後的說話罵老闆 把大家當作競爭對手 這是很難得的情景
ps:小弟的職業是報販 比較多接觸港漫及時事
知日部屋屋主 +
2005/10/28 19:20
一、兩星期前曾看由一班同人製作的本地動畫短篇集i-city,其中對[累透社」印象深刻。畫風雖然以日式為主,但故事、技巧精彩,有本土風味,可見日式畫風也可有自己特色。Comic Fan及Speed up在這方面仍需努力。

有關i-city的觀後感,推介
http://henryporter.hk.st/
Au Yeung +
2005/10/28 18:48
I do think that Comic Fans imitate Japan too much.
If there are more different styles (of course Japanese style is welcomed as one of them), the magazine may be much more interesting.
ballchi +
2005/10/28 17:32
comic fans雖然有香港人做主筆,
但對於主筆的畫風就相當範限,
之前涉及抄襲的千草和現在仍擔任主筆的瑞雲,
兩位都有刻意改變原來的畫風,變成大大眼的種村風,
其實兩位本身的畫風沒有什麼不妥,都是走少女漫畫的風格,
反而變了畫風後人物時常走樣,又失去個人風格。
分頁: 1/2 第一頁 1 2 下頁 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]