范冰冰正式加盟《墨子攻略》为新造型试装(图)


論日漫《墨攻》的真人電影化

 

在後現代的文藝世界裡,國籍、語言及身份認同變得模糊不清。若說岩井俊二的《燕尾蝶》中只懂日語的紅毛及扮中國黑幫操國語的日本演員有後現代的cool,則港產《頭文字D》中講廣東話的「日本人」及日產《西遊記》中講日文的「中國人」便是後現在的「騎呢」。當正統不及創新重要時,外國變種往往反客為主,逆輸原產國,衝擊正統。日式三國對中港臺的影響是最佳例子。現在由港中共同製作,中港韓日四地合資的墨子電影版,故事並非取自中國古典,而是日本漫畫《墨攻》(港版稱《墨子攻略》)。這真要佩服日人的歷史想像能力。也可窺見文化全球化下的跨文化互動及後現代性。


《墨攻》(
95年獲小學館漫畫獎)是森秀樹的作品。雖不及橫山光輝的《三國志》經典,也是一部著名的歷史漫畫。跟原哲夫的《影武者德川家康》相似,它是揉合正史、野史再加作者歷史想像的歷史小說漫畫。森秀樹以酒見賢一的歷史小說《墨攻》(91年直木獎提名作品)為基礎加以發揮。森及其助手在資料搜集上十分認真,故事引人入勝。它既是記載守城攻城戰略、從某一意義來說也是墨家的崇高理想與人性醜惡的鬥争。故事的主角不是墨子而是墨家的「最後棟樑」革離。在戰國亂世革離堅持墨家鋤强扶弱的精神自願單身匹馬為弱國守城。他的師兄弟卻背離墨家之道去投靠秦國。結果是同門對峙。


 


《墨攻》是部嚴謹的作品,雖對歷史人物的評價作者有獨特看法(如看不起《孫子兵法》),但並沒有刻意亂寫或惡搞戰國史。以史籍上記載甚少的人物為主角讓作者有很大的發揮空間(這像原哲夫的《花之慶次》)。《墨攻》中革離的事跡多有虛構的成份,但其同時代的人物及歷史背景卻十分信實。這種「虛中有實,實中有虛」的做法正是日本歷史漫畫吸引人的特色。為什麽日人的中國歷史小說及漫畫這麽精彩?這值得我們反思。




今年年初傳出中港日韓四地財團已從小學館取得《墨攻》版權,將於本年內合資開拍一部與張藝謀的《英雄》及《十面埋伏》同級的古代武俠片。最近傳出張之亮(香港)為導演,王建新(中國)為監制,劉德華(香港)及范冰冰(中國)為男女主角。韓星安聖基為男配角(反派)。拍攝選在蒙古進行。擬於本月尾正式開拍。故事方面集中趙國攻梁城一幕(日漫《墨攻》分三部十一章。梁城為首部,約佔全書三分之一)革離(劉德華飾。日漫《墨攻》中革離是光頭大肥佬。不知劉德華會否醜化自己或美化革離?)隻身來守城,與梁城女將(范冰冰)還產生感情。該片會動用千軍萬馬及大量CG特技。這次日漫移植及跨國合作值得期待,希望成功擦出藝術火花。


Posted by 知日部屋屋主 | 評論(21) | 引用(0) | 閱讀(32489)
CD +
2006/12/26 11:02
徐錦江和梁家輝的水滸傳之英雄本色
徐錦江演魯智深還不錯
但演革離...在市場上的號召力大概會下降一點
知日部屋屋主 Homepage +
2006/12/20 22:45
好文一推

墨守十年  攻愛天下(何故)

http://www.cuhkacs.org/~hegu/Bo-Blog/index.php?job...
蟲師 +
2006/09/24 04:46
日本剛發佈了《墨攻》的預告片:

http://www.youtube.com/watch?v=PKn78sK4P0s
hong +
2005/11/23 19:01
這故事的小說版可在圖書館借
剛睇完了,還算是不錯
小說版沒有愛情線,
革離竟死在自己的堅持上,唉...
Depth +
2005/09/15 14:49
我打前一篇回應時,就想到徐錦江先生,可惜一直回憶不起徐先生大名...。

老實說很久以前徐先生詮釋魯智深這名角色時(依然回憶不起該電影名稱OTL),那個入木三分的勁真是令人深刻。

話說出借那組可將一般身高縮短的Hobbit攝影裝備不知要多少錢?:P
Lo Tek +
2005/09/14 13:06
Thanks, now I see that this is a picture of Mr. 革 (the picture that says "Ge Li enters Liang".  The print is really small on my screen, and I'd just assumed it was supposed to be 墨翟 himself.

But cruising the web, I also see that 范冰冰 and Andy Lau are to play their parts as "black faced generals."  So the color will be right after all, even if they are not tattooed ex-convicts.



cann15 +
2005/09/13 23:23
Lo Tek: the main character here is 革離, a disciple of 墨家, rather than 墨子。
wing +
2005/09/13 12:20
徐錦江比革離高大好多woo
知日部屋屋主 +
2005/09/13 06:38
Lok Tek: Thanks for the very inspiring questions. (1) the Japanese did turn 水i許傳 into their own novels in the Tokugawa period.  However, I have never heard about any Japanese version of 西遊記made before the WW1. (2) 海野十三(1897-1947), the father of Japanese sci-fi fiction did write a large number of sci-fi novels before the WW2.
Lo Tek +
2005/09/13 03:13
Shouldn't 墨子 have a tattoo on his forehead?

Speaking of the latest Japanese 西遊記, did the Japanese turn Chinese popular literature into Japanese popular literature before World War II?  I don't recall such a thing from my study of Japanese literature (in translation).  

Also (and this is getting far afield from this thread) did the Japanese have "western style" science fiction before WWII?  My impression is that they did not.  China had lots of traditional "fantastic voyage" type fiction, which would include 西遊記, and its sequels; descriptions of strange foreign lands in 志怪小說; flights through space in dragon-propelled carts in 楚辭.  But I only know of one modern, pre-WWII, western-style Chinese story, 貓城記, involving interplanetary travel.  
知日部屋屋主 +
2005/09/12 20:06
哈哈,我早有這想法laugh
SSE +
2005/09/12 19:48
革離和徐錦江好像...
Wing +
2005/09/12 18:53
我也看過墨攻這套漫畫, 無論在作畫, 劇情和氣氛各等方面都十分出色. 我認為故事其中一個重點, 是革離這個孤身而且矮小光頭的傢伙, 在其貌不揚的外表下其實具有極強的感染力和領導力, 梁城的人起初是不信任他的, 到最後卻全盤信任他. 如果找靚仔有型的劉德華演, 便可能要醜化他了.
知日部屋屋主 +
2005/09/12 06:41
Depth:同意。我個人在諸子百家中最愛墨子。大學時曾修墨子思想,不過給教死了。竟在日漫見墨家精神。
depth +
2005/09/12 00:08
墨攻是我以前以來就很喜歡的一部,也是讓我脫離教科書對諸子百家刻板印象的重要作品之一。

說實在的日本在這方面也挺怪的,...或應該說對於歷史文化認知落差頗大。有時候粗鄙到不知所云,有時候則深刻的令人發毛。
SSE +
2005/09/11 22:19
會去認真找資料製作不見得有銷路書籍的華人可能不多吧...
尤其是現代出版社主要看市場利益,而現代人又不太喜歡看嚴肅的歷史...
(搞笑的歷史還勉強...)
知日部屋屋主 +
2005/09/11 21:00
臺灣的歷史RPG確做得不錯。也加入些日本元素。不過本文講的是歷史小說與漫畫
Au Yeung +
2005/09/11 18:36
What about Taiwan's 武侠RPG? 大宇(Softstar)'s "軒轅劍" and "仙劍奇侠伝" are excellent pieces indeed. The third piece of "軒轅劍" ("軒轅劍外伝") is exactly a game about 墨子 and people surronding him.
知日部屋屋主 +
2005/09/11 18:20
一直十分愛看日人寫的中國歷史小說。好像井上靖的[孔子傳]給讀者不少歷史線索及思考空間。比起中國人寫的歷史章回小說或武俠小說,日人的歷史小說在資料上較認真,可以當半野史看。
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]