輕小說是跨媒體救星!

我不是輕小說迷(「輕小說」是和製英語light novel或
ライトノベル,也有人稱之為「軽い小説」),自《灼眼的夏娜》及《涼宮春日》系列後才開始看。不過這陣子輕小說是王道,是旬,日本各大出版社紛紛加入「輕小說戰爭」,除角川、電擊及富士見這「輕小說御三家」外,其它出版社亦來分一杯羹。每年數百本輕小說推出市場,聽聞營業額高達約五百億円(有待查証),輕小說已成日本最受歡迎文藝種類。近年連臺灣、香港、甚至新加坡與中國內地亦越來越熱,除翻譯日本輕小說外,還創作自已的輕小說

輕小說並非文學的標準種類
(genre),定義至今仍不太清淅。對日本讀者而言,凡被出版社編進輕小說系列的作品便是輕小說,根本不用費心釐清。我也覺得輕小說是十分鬆散的概念,與青少年文學、校園文學及SF文學有很多重覆的地方。以下是我對日本輕小說的理解:
(1) 以中學及高中生為對象
(2) 文體淺白,較口語化,多對白
(3) 內容多有愛情、校園、SF及奇幻元素;輕鬆愉快,無教條,無深奧哲理
(4) 從動漫的角度描述,多加漫畫插圖,看時有動漫feel,改編動漫易如反掌



雖然輕小說並非嚴謹觀念,在日本文學界只獲「次文藝」地位,並未被重視及難登大雅之堂。它究竟什麼時候開始?那些作品才是?(有人凡是與動漫有關的作品都看作輕小說,連《銀英》、《Gundam》、《宇宙戰艦大和號》都認為是,這點我不敢苟同)。以上問題都按個人對其不同的詮釋而別,在日本亦爭論不斷,沒有定論。

輕小說可以說是日本跨媒體的救星。像變色龍般,ACG流行什麼元素都可放進去,最近不少輕小說將萌、BL或百合等潮流融合其中,近期最熱的動漫作品大多是來自輕小說,越來越多人認為也許一天ACG會變成ACGN(anime-comic-game-novel)。
Posted by 知日部屋屋主 | 評論(54) | 引用(0) | 閱讀(32525)
東葉月 +
2009/09/11 06:24
你好我最近寫了一本俄國歷史gl 輕小說它的名字叫蘇維埃公主與俄羅斯帝國第四皇女之戀副標題是我與安娜絲塔希婭皇女殿下的戀曲我想寄到日本的初版社是否可行呢
kazeal Homepage +
2007/07/07 01:24
唔...好像過時了...
對於我這個學生來看,就算不是輕小說我也會看。
但是,輕小說的確令我看多了書。

我接觸輕小說都是因為「潛記 +」某一個回覆說的FULL METAL PANIC 。這部已經成為我的最愛。為了它我甚至在追看連載
接觸了這部動畫的原著後,我開始覺得動畫的不足夠。
我覺得動畫好像不能足夠地表達到角色的內心感覺

另外,輕小說好像在日本發展了很久,一直也有輕小說被改成動畫,無線以前播的「銀河醒目女」,其實也是輕小說來的。

我覺得,雖然現在輕小說在台灣和香港開始流行,可是都是翻譯一些大熱門的小說。不過沒法,這是個營商手法…

我曾帶了FULL METAL PANIC的輕小說回學校看,老師會問我那是不是漫畫,我給他看,他說「怎麼封面這麼像漫畫」

在我眼中,輕小說只不過是一本更適合動漫迷看的小說而已…不過,我認識的動漫迷都說「因為有字,所以不想看」。
Leomak Homepage +
2006/11/22 02:09
要多人去看所謂文學小說,亦要有一個入門的階段吧!
起碼年輕的會拿起所謂輕小說看"字"不是"圖"已經比前好了,沒人開始看"輕"的那有人去看重,走入書店全部都是<<最後的貴族>>一類的書,到時鬼才會去書店老人院一樣
洪雄熊 Homepage +
2006/11/17 04:15
其實, 華文創作裡有沒有輕小說的例子? 例如九把刀的書, 我常覺得很有看漫畫那種興奮...
Izual +
2006/10/25 18:45
“投石問道”网友所说的网络小说低质化的情形,的确是非常普遍,几乎可以总结出种种俗套来证明作者们不但想象力贫乏,更令人寒心的是缺乏诚意。但我觉得您应该挑好看的看,而不是一直对着垃圾抱怨。就以您所举的“代入金庸小说角色”的类型而言,也不乏值得一看的作品。
Au Yeung +
2006/10/18 21:36
有關Light novel的崛起,可以參考以下的統計。
自從2002年開始每年舉辦的「動畫最萌擂台賽」進入最後八強的歷代角色出身媒體:

2002年
木之本桜……漫画(なかよし)
椎名つばさ…動画
春風どれみ…動画
植松小星……漫画(月刊電撃コミックガオ!)
花丘イサミ…動画
大道寺知世…漫画(なかよし)
光月未夢……漫画(なかよし)
大阪…………漫画(月刊コミック電撃大王)

2003年
苗木野そら…動画
エクレール…動画
原素子………遊戯(アルファ・システム)
篠塚アラシ…動画
結崎ひよの…漫画(月刊少年ガンガン)
キク8号………動画
本庄美風……動画
原田梨紅……漫画(月刊ASUKA)

2004年
苗木野そら…動画
ルナ…………動画
ナージャ……動画
美墨なぎさ…動画
ローズマリー…動画
エリノア………動画
水樹マイア…動画
蘭花…………動画

2005年
蒼星石………漫画(コミックバーズ)
玖珂なつき…動画
藤乃静留……動画
レ・ミィ………玩具(TAKARA)
神奈備命……遊戯(Key)
なのは………遊戯(JANIS/ivory)
桂聖奈………動画
真紅…………漫画(コミックバーズ)

2006年
沢近愛理……漫画(週間少年マガジン)
シャナ…………Light novel(電撃文庫)
翠星石………漫画(コミックバーズ)
長門有希……Light novel(角川スニーカー文庫)
フェイト………動画
エルルゥ……遊戯(Leaf)
源千華留……読者参加型遊戯(電撃G's magazine)
遠坂凛………遊戯(TYPE-MOON)

可見到了今年才首次出現來自Light novel的超人氣角色,而TYPE-MOON的劇本擔當者同時也是Light novel作家。
此外,動畫原作角色的減少也值得留意,現在的動畫幾乎都變成遊戲或漫畫、小說的改編作品,原作幾乎絕跡。這個趨勢值得留意。
(注:今屆唯一的動畫原作角色フェイト的登場動畫『魔法少女リリカルなのは』系列之意念,本身也是來自電腦遊戲名作『Triangle Heart 3』及其fan disc『Triangle Heart 3 リリカルおもちゃ箱』,只是フェイト是動畫的原作角色而已。)
無限.死神 +
2006/10/16 21:57
其實我覺得還少一樣,那就是M--Movie這一項。雖然沒有多少人知道,不過前幾年我就把ACGMN放在一起了。我個人因為都包含了ACG的因素才這麼做,不過最近也越來越要實現ACG+MN的感覺呢。
Bear +
2006/10/12 09:22
不知道本地的一些流行文學(小說),比如"三分球神射手"又算不算是屬輕小說?
Au Yeung +
2006/10/07 21:41
其實那個「輕」因人而異,是感覺、文風,還是思想性,每個LIGHT NOVEL愛好者可以有其不同的解釋。LIGHT NOVEL也不一定指沒有思想性的。
董氏中華盜龍 +
2006/10/07 14:41
村上春樹的某些作品反映了現代人"輕"的一面, 並不是他的小說"輕".
山不見 +
2006/10/07 12:12
有一部份輕小說像是赤川次朗一樣為了讓資訊快速化而不耐煩的現代人樂意閱讀,所以節省了大量的背景描述,把角色的性格以明確簡約的姿態表露

情節變化快速,華麗而不嚴謹,再把美式的冷漠不肖配置上社會經常性的問題,日式的人心細膩處

但其實這也只是像各種小說的文派一樣,不值得有什麼好大驚小怪
Au Yeung +
2006/10/07 00:31
嗯,就是說light novel和一向的小說沒有一定的差別啦。
村上小說比起以往的小說也是很「輕」的。
老實說,我對light novel這種自己申告制的名銜相當反感。
xelein Homepage +
2006/10/06 23:25
村上春樹是名牌效應

要把輕小說和傳統小說比較比較困難,畢竟是兩者是不相干的東西。

輕小說真的很吸引,但看時總是怪怪的,必需帶點動漫感覺,否則是很難投入。
大部份的作品都是娛樂性十足,看得很高興,但要取代傳統文學,沒有可能。

可能要等改變世人觀點的作品吧
馮友 Homepage +
2006/10/06 17:17
家長及師長只會在以下情況對子女學生稱讚:

一:當一個傀儡,他們說是就說是,不是就說不是,再多說就代表你是劣等生。
二:最好拿著英文書,內裡全是密密麻麻的英文字,最好連圖片也沒有,又厚又是黑白色(字典?)
三:家事國事天下事關汝屁事,除了考試要考的東西外其他事物你不可理會。

其實「輕小說」可能真是「輕」小說,在日本而言「輕小說」真的比其他出版物「輕」身得多,故有此名。當然對我來說是多此一舉,是傳統學者排斥這類新興文體而弄出來的新名(因為輕小說很好賣,只有他們的傳統文學賣得不好)。
Au Yeung +
2006/10/06 15:15
>你的E-MAIL全用英文寫,不知我回了封中文E-MAIL你是否會看不到?

I have received and read your email.
I will reply you later. Please wait for a while.smile
潛記 +
2006/10/06 13:50
全世界衛道之士及家長,全部也只會看表皮,拿著涼宮本小說,見封面係卡通公仔:[衰仔(女)!!又睇公仔書!!!]
如果外面換包左聯拜先峰戰小說個天空封面:[哇,:衰仔(女)咁叻睇文藝書呀??]一樣的內容,其實換了另一批人物包裝,他們又會覺得那是高等文學

如果我有化骨龍,佢肯睇輕小說我都真係還神, 好過佢聽近年堆 HK廣東歌,睇一本8週刊,價值觀古怪,錯別字,詞不達意多得驚人

不過時代是不斷轉的,阿爺果代視中國名著連環圖為洪水猛獸, 老竇一代視金庸倪匡為垃圾,可能再下幾代輕小說能登上文學大殿堂也說不定~~

Au Yeung:
你的E-MAIL全用英文寫,不知我回了封中文E-MAIL你是否會看不到?
Au Yeung +
2006/10/06 01:47
我自己對lightnovel沒有好感,但如果要禁light novel的話,首先應該禁絕武俠小說、村上春樹作品等等(笑)。當然很多「荼毒青少年心智」的庸俗電視劇集及港產片都要得禁(爆)。
教育界的有權者們當年選出『挪威的森林』為年度十大推薦好書之一最令我意外,『挪威的森林』內有描寫細緻的H scene、男女間有關自慰題材的討論等「禁則事項」,根本就是小說版『同級生』(笑)。他們應該同時推薦幾款感人至深的電腦遊戲作為學子之鑑(爆)。
piku Homepage +
2006/10/06 01:30
記得早前在某論壇上談到家長禁止看輕小說的問題……我想輕小說和ACG一樣對某部份家長是一個不可踏足的禁地,不過輕小說也許在理解之後,相信可以成為年青人增加閱讀興趣的契機。那時主要討論過的還是家長在挑讀物時的考慮,至少輕小說的封面插圖跟本就是ACG風格,不小心翻開又可能出現一兩張比較難接受的擦邊圖……加上受到一些外表情純而內容過激的小說類型所影響,自然是給介定為兒童不宜,小朋友就是要看經典名著啊,但是沒有興趣叫他們怎麼挪動那些名著的精裝書面,去欣賞裡頭的世界?

傳統文藝打不進青少年的心,家長也不能理解ACG世界,即使再開放的社會還是存在這樣的構通問題。輕小說不是為了簡化傳統文藝而作,也不是為讓大眾對ACG增加認識而作,而作為單純的小說類型分枝,倒是形成了人群在夾層中向兩個平面伸展的平台,增加了解,讓大眾更能體驗不同媒體之間的趣味,是非常有意思的。輕小說結構上是跟青少年向的漫畫類似,對於很平白地描寫劇情的漫畫,或者是可能需要較費力去解釋內容的傳統文藝,輕小說的插圖和內容成為微妙的平衡,也正是同時讓讀者體驗ACG和文字兩方樂趣,能吸引的讀者群相對更廣泛。

目前很多青少年讀物,尤其是學界選定的,都配有跟輕小說類似的風格和插圖量(插圖質素不要隨便抓本跟日本去比就是了),但是似乎都沒有像流行文學(相對像年齡較大)或者輕小說得到關注。近來像某些小說給翻成電影一樣,由輕小說改編的動畫吸引好些人群去翻原作小說去讀,到頭來不僅多看了書,甚至成了輕小說忠實讀者,自稱不能自拔的ACG人群也不算少數。對於部份年輕ACG愛好者來說,閱讀文字書可能不是他們生活常規事項,不過受了ACG刺激而多接觸文字,從而建立讀書的興趣和必需技能,改善表達和寫作方法,這也不就是師長們對青少年的希望嗎?

輕小說題作品多如恆河沙數,這裡我想說說我最早認識的輕小說《奇諾之旅》。這部小說跟目前大眾對輕小說的形像截然不同,故事時而嚴肅,帶著點點的黑色元素;雖不能說完全不須動腦筋,不過看起來要了解故事來龍去脈不費力,具有相當強的趣味和吸引力。相對這個與其說是娛樂用不如說是哲學書籍的這個作品,另一套當今大熱的《涼宮春日》系列,看似是胡鬧的校園作品,但是哪怕是通識有點不充足,能完全看懂也未必能完全享受其中的樂趣。多少看完涼宮的人不辭勞苦的去找資料深入研習阿虛一堆吐糟用字,依照長門同學讀書列表去找同名作品也不乏其人。青少年也許不需要學會寫堂皇的文章,但是以這兩部輕小說為例,學會看文章、表達自己、培養閱讀興趣都可以辦得到。建議它們都給加到學校圖書管書單裡去。

硬要將傳統文學和輕小說劃分界線是沒意義的,對於輕小說這個詞語抱有偏見的人群,也許只能慢慢的增加它在一般書店書架上的數量,讓讀者多接觸才能從中體驗。參照武俠小說的例子,輕小說也許沒有驚艷的修辭技巧,但部份作品還是寫得讓人投入不已拍案叫絕。輕小說大行其道正是給作家們磨練文筆的好環境,作品寫甚麼類型的題材,或加入甚麼類型的元素,甚至是找上誰作插畫師,已不是銷量的絕對保證。最後能留下來的作品,定當有它過人之處,輕小說能不能翻身讓大眾接納它的價值,也需要一定時間去驗證。

數月前認識一個日本朋友寫的輕小說部落格,他每月平均寫30部輕小說的感想,也對ACG及寫作有所涉獵,相信可以作為大家的參考:
ウパ日記
http://d.hatena.ne.jp/iris6462/
X君 +
2006/10/05 20:29
一直都不能清楚弄懂輕小說和傳統小說的分別
若是以易讀和多插圖來介定的話,那麼大部分以青少年為對象的小說(甚至是港台的)也應該屬於輕小說的範疇了.....

看看每年的"中學生好書龍虎榜"中小說類的書....
以青少年為對象就不用說了....內容簡單輕鬆,以淺白文字書寫亦附有大量插畫....
至於有動漫感方面,只要換個日式畫風的插畫家,不難實現....

輕小說現在的定義其實頗為空泛...
從WIKI的定義看來...我看連<<哈利波特>>都可列為輕小說了......(雖然插圖不夠多= =")

如果硬要闢出輕小說一類的話....
個人較偏向"與動漫有關的作品都看作輕小說".....
Au Yeung +
2006/10/05 13:08
非也,ABO所言有理。誠意的確是很重要的。
我只是鑑於自己現在身兼多種身份,背景較複雜,加上部屋人流甚多,故變得格外慎重甚至多疑了。
對於潛記本身我可是沒有懷疑過。smile只是覺得有必要表示自己的基本姿勢而已。
ok,我稍後給潛記email吧。大概要到較晚時份,現在正在趕工(幾分鍾前才剛剛和designer開完會…),傍晚有香港政府方面的宴會要出席,明天又有學會報告,今晚要作最後調整……請耐心等一下,謝謝。
潛記 +
2006/10/05 04:44
>ABO

又好像言重了點,我其實只是想交流一下,不是什麼一定要引薦見工似的,另外因為覺得這裡人流很廣很大,不想在留言隨便POST 自己LINK, 怕誤會被當作宣傳,引起版主往後無謂的不便而已, Au Yeung 兄有沒有其他聯絡到你方法?

剛看完了動畫FULL METAL PANIC 第三輯TSR, 實在是很厲害的作品,這是近年難得一套將現代軍事,萌學,ROBOT結合得如此厲害的SF小說 提起輕小說,這科幻軍事作品的短篇系列連這方面也包含埋,軟硬兼施,實在對賀東招二深感佩服

這輯TSR看到了歷來在動畫上表現得最真實感的香港街景,以前就算有HK的故事,也表現得完全不像香港(ZG, CC SAKURA裡的背景實在感覺不出是HK...)不過這次TSR連我這香港人見到那些背景也很有親切感,連招牌也實名地照畫(如果在TVB播出十成會CUT掉或打格仔),製作非常認真,還有很多古怪廣東話(7成聽不懂) ,不過如果是內地人寫這作品的話,晨早被列入禁書,夠膽這樣將C國設定為一分為二,想被捉去勞改不成?
ABO +
2006/10/05 00:11
>Au Yeung
我不知你還在顧慮什麼,引薦他人講求雙方誠意,對於此君,mail大可照send不誤。
Zer0 Homepage +
2006/10/04 23:27
也许轻小说可规划于"pulp fiction"类似的文艺刊吧?或者美国刊物商所称的"MMPB"或"Mass Market Paper Back" - 通常是从漫画,RPG, 或电玩类改编的故事书。
Au Yeung +
2006/10/04 23:27
>xelein
想像不到大大半的light novel……在日本都幾乎都是文庫或新書size的,攜帶閱讀方便得多。

>潛記
有沒有網上可以看到的作品?最好有網站,我介紹的時候也方便。如果沒有的話,暫時upload一下也可。
基本上我確認了之後便會send email。
xelein Homepage +
2006/10/04 23:16
還有一點漏了...
日輕小說的特點就是STANDARD SIZE.........真的是很輕便。
一本書只有一隻手的大細,字細細的,很耐看。

不過,當轉到台版時就變成大大本,很不方便.........cry
xelein Homepage +
2006/10/04 23:12
認識輕小說是由slayers(魔劍美神)和水野良的羅德島戰記
輕小說的圖文比傳統小說的吸引,看了圖更能對故事有感覺。這也是傳統小說做不到,看傳統小說就是要靠自己腦內補完,去想像角色的外觀。wound

日本小說題材太廣了,看過的某幾本小說....夏娜,艾莉森,羅德島戰記,半月之空,根本就是幾種不同的作品。

對於輕小說的理解。
我只認同第一點和第四點
也有寫得比較負面....話題不太輕鬆的故事

最近做動畫的輕小說,感覺就是為原著做勢,動畫版本根木不能如實地改篇小說內容。

ACGN......的確。某幾個系列已經做到如此.....如灼眼夏娜.........
潛記 +
2006/10/04 23:07
Au Yeung:

我e-mail地址:
megacd32x@yahoo.com.hk

如這裡不方便打搞太耐,e-mail互相交換聯絡方法吧,希望你可指教一下,或者未來會有機會交流一下中港日兩地ACG的發展景況,因為可能月中就起行,希望之前能寄一些書給你吧
投石問道 +
2006/10/04 23:05
比較起日本生氣勃勃的輕小說,中港台的網路小說不管在質素還是未來的發展都令人擔憂

其基礎地把金庸少年長編冒險史作為骨幹,卻把各種可讓讀者代入主角後,以小說的世界填滿所有的欲望,力量,權力,美女,榮譽,名聲都以驚人的數字堆積

就像是懷著欲望的飢餓來到自座餐,你不好意思要得太多,但小說還貼心把一盤盤各種幻想的利益放在你的桌上

甚而至到達了意淫的地步,各種只為一個人服務的世界應運而生

不管小說中描述得主角是張無忌還是偉小寶,但行為思考方式比起偉小寶恐怕更加無恥

中國多有中華正義借主角之手一統地球,屠日滅美的惡意

台港由小說內容,設定情節到封面也有所抄襲日本動漫的也不在少數,在這樣的養料下,由讀者進生而成的作者著實難以令人期待
黑影之手 Homepage +
2006/10/04 21:29
我是Light Novel的半個迷,是受了「涼宮春日」的影響。可能就是輕鬆、比較自由的Nature,使它能配合ACG的體材...

之前我自己在構思一個故事的大概,但自己不能畫畫...
看過Light Novel之後,我就知道可以用文字來表現。

Light Novel可能是一個很好的平台也不定。
Au Yeung +
2006/10/04 20:00
其實我也在香港的不同出版社工作過,從前打算在香港一直幹下去,但市場太小,題材太窄,有「綁手綁腳」的感覺。
相反,在日本建立了基地,成了一定成績之後,要回饋港台市場卻不甚困難。
當然,希望只在香港(或台灣)發展的同好,也請多多努力!smile
馮友 Homepage +
2006/10/04 19:33
回 Au Yeung :
啊,誤會了。雖然有修 Art ,但沒有打算當畫師,謝謝。

回名無し:
港台出版的往往是言情小說優先,無病呻吟之作,其次就是玄幻。但總的而言賣書不好,而且題材狹窄,非本人所長。
國內雖有較多限制,只是出版的題材不限,唯一問題是人生路不熟罷了。
名無し +
2006/10/04 19:19
香港都有出版社啦
洗唔洗一定要日本呀
台灣都ok嫁
好似台灣既小說頻道
都有幫人出書嫁
又可以網上連載睇下d反應
Au Yeung +
2006/10/04 19:09
>潛記
你說得沒錯,我就是在多年來的大量「試行錯誤」下闖入了這個夢想的地方啦(嗯,當「非日常」的夢想變成「日常」,又自會變得不外如是……orz)
難得有了一個立腳點,當然希望讓自己人得益。
有關應募方法,請參考我在下面的留言。
Au Yeung +
2006/10/04 19:04
看過閣下網站,主要作品是小說嗎?
正如我下面說過,其實我們主要找想畫師(我所說的「作家」,是指同人漫畫或illustration的創作人)……說直截了當一點,其實有合適的作家的話,我想邀請他/她在「Valkyrie」畫插畫或四格,表現理想的話,之後又可以再有其他發展。
對於中華圈的優秀同人來說,是大展拳腳的難得機會。

無論如何,多謝閣下的自薦,但應募genre不合,很抱歉。m(_ _)m

我的背景較複雜,個人聯絡方法不便在此透露,但也不希望在此借用屋主地方,雖然不好意見,請有興趣人士show出email address及網上作品sample,合適的話本人自會聯絡,謝謝。smile
潛記 +
2006/10/04 18:54
Au Yeung :

我雖知日本市場雖是很多人夢想的地方,但競爭及排外之強亦很厲害,所以一直一心想在HK地區發展,但多年來奮鬥後也有點頓感心淡,可能日後會有往返內地工作的機會,當然創作空間難以在HK相比,但起碼有發展的空間

如果你有聯絡方法我希望可寄點作品你看,引不引薦次要,我反而想看你評ACG的手法來給我一點評語呢(希望不會被插至U--),THANKS!!
馮友 Homepage +
2006/10/04 18:34
回 Au Yeung :
毛遂自薦(很有興趣),當然覺得鄙人沒料的可以不理。詳細個人資料可到介紹看(因為閣下沒有留下聯絡方法,只可借此處留言)。

順帶說明我的日文比水皮更水皮,主要是寫中文小說。
Au Yeung +
2006/10/04 17:43
不便透露與特定ACG企業的關係,只能說我在日本ACG界、出版界、政界etc.有不少connection……我自己倒是small potato一個,但頗有出門遇貴人之感。(順便一提,我的某日本友人是牛耳日本映畫界某重要人物之子,他昨晚才出席了包括香港某著名電影業家族成員在內的多名億萬富豪級社長參與的聚會。)

說回正題,出版業界的招聘其實在時間及形式上都很隨便,基本上有熟悉的人物介紹,或者突然收到從才華橫逸的人寄來的覆歷表,便會考慮採用。
對外國人來說,要寫日文小說當然困難,漫畫連載也不是順便可以決定的事情,但插畫、四格之類卻很容易就能決定。
再者,其實一些日本出版社正在物色港、台等地的出色作家。
當然,沒有足夠水準的話,我也很難為情,但如果自問有充分能力,我樂意作出引薦。對於出版社或作家來說都是好事。

>「イヒイッッ--陣痛イイッ--」

(゜∀゜)キターーーーーーーーーーーー!!!!!!!!!
DTS-ES Homepage +
2006/10/04 17:24
八十年代中至九十年代初,夢幻戦士電玩玩過好多版本,
FC、PCE和MEGA DRIVE都玩過,衣著性感作號召,
吸引我這壞小學生日日租機玩。OTL
當時動畫也興這類型,有Dirty Pair和依煞。
正想知當年夢幻戦士有輕小說嗎?我只知有漫畫連載中。
isaac +
2006/10/04 17:23
stupid
这么一看……现在大陆流行的“韩流”小说其实不就是轻小说么……难怪受中学生们欢迎……
PS:小櫻的kero,能不能说说小说是什么名字,作者是谁?
分頁: 1/2 第一頁 1 2 下頁 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]