高屋敷的家族計劃                        撰文
: Au Yeung

「高屋敷」是遊戲廠商「高屋敷開発」的略稱,相信很多日本電腦遊戲迷也知道「高屋敷」的由來。高屋敷是2001年的大熱遊戲、D.O.出品的「家族計画」中「高屋敷青葉」的姓氏,故事敘述包括主角在內的多名不同背景、一同落難的男女,在巧合之下同居青葉家,實行所謂「家族計画」――本是陌路人的大家建立擬似家庭,由「父母」及一眾「子女」組成。由於大家聚集在青葉家,於是所有人統一改姓為「高屋敷」(當然這只是「家庭」內的設定)。例如我在下面也提過的中國籍非法入境者王春花成為「高屋敷春花」(請注意在故事中主角乃至整個高屋敷家族都在庇護她,這其實是犯法的)。「高屋敷」同時也有「高屋敷家族之屋敷」(「屋敷」在日語中指大屋)的含義,因此也象徵了「家族計画」的主要舞台。



「家族計画」是重探「家族」意義、真實反映社會的批判主義作品,各主要人物背負著各人原來的家族帶給他們的各種正負遺產,同時在社會中淪落――(1)破產而妻離子散的中年男性、(2)墮入婚姻騙局而瀕臨自殺的熟年女性、(3)無父無母天涯孤獨而受到中華料理店的中國人店主收留的青年(順帶一提,那好人店主說廣東話的,叫「劉家輝」,還有一點點gay的)、(4)不甘父母束縛而為了自由逃走出來的大資本家長女、(5)無法再信任人而只信任金錢、為了金錢不擇手段(賣春、販毒等等)的女癮君子、(6)離家出走而在公園的紙皮箱小屋中居住的蘿莉少女、(7)被大陸系的黑社會賣到東京當妓女的窮家四川小女孩。其現實主義的特徵使人容易代入其中而深受感動,因此也是著名的「泣game」。本人對其評價甚高,而這款作品在市場上也獲得卓越成績。

在遊戲大熱後,經過了數年時光,出現了一個名叫「高屋敷開発」的廠商,其實它是D.O.所屬集團企業「雄圖」旗下 CD BROS.(與D.O.同級的遊戲公司)中的一個新廠商,簡單來說就是與D.O.同屬一系。其名稱的含義再清楚不過。所有「高屋敷開発」作品都以「家族計画」劇本作家山田一為劇本監修(雖然對於他事實上參與多少有很多猜測,有部分fans認為只是以甚具名氣的山田一作為看板),它的第一款作品就是「家族計画」的fan disc。從山田的過去作品看來,山田一對中華文化似乎甚有興趣,經常使用與中國有關的素材,而且多含好意。今次的作品也有可能是他出的idea。我看不出有任何企圖侮辱中華文化的地方。



最後作個宣傳,山田一在1999年於D.O.內製作的「加奈~いもうと~」(加奈~我的妹妹~)也是現實主義的優秀作品,想反思生命意義、體驗一點一滴的纖細感情的話,強烈推薦一試,但最好先準備大量抹淚的紙巾……「加奈」是非常值得推廣至中港台的人性人情之作,比起同類題材的電影、電視劇集還要細緻感人得多。
Posted by 知日部屋屋主 | 評論(42) | 引用(0) | 閱讀(23765)
twsex99 +
2019/11/30 23:26
持久液        壯陽藥     日本藤素       補腎     必利吉
twsex99 +
2019/11/20 22:28
持久液        壯陽藥     日本藤素       補腎     必利吉
ABO +
2006/10/22 00:21
有點錯愕,兩套被熱烈討論的遊戲都是5~7年前的陳年舊作,儘管事隔多年,還是無損它們在玩家心目中的地位。sunny
家族計劃嘛,始終對其主題曲印象最深刻,沒有別的補充了。
至於「加奈~いもうと~」,個人就絕對支持。起初玩的時候有一種納悶感覺,文字速度太慢了!後來才發現,這個正是遊戲的優點之一,讀得太快,甚至飛字,反而會讓玩家錯過感人的劇情,有損代入感。
推薦「加奈…おかえり!!」給沒有玩過「加奈~いもうと~」的玩家,後者的CG畫得很爛,又沒有配音。

咦?樓下有人推介「蒼色輪迴」,在下對美遊的作品一向很有好感,這款遊戲正合在下胃口,謝謝。
*電影「蝴蝶效應」也是在下所好,雖然故事真的跟混沌理論無關…
lenin +
2006/10/14 13:25
有一点是否带有偏向,虽然这款游戏和红楼几乎无关,但是毕竟借用红楼中红楼和林黛玉二个名词,我也看不出其企图侮辱中国文化的企图。山田也是我喜欢的剧作者之一。不过,红楼的爱好者会怎么想,我看了4年红楼,要说对红楼的感情,自然是比各个GAL要深很多,对于日本文化缺乏基本的了解才会认为其有侮辱中国文化的倾向,但是客观的讲,看到这样一款游戏,心中的不快是难以挥之而去的………………
Au Yeung +
2006/10/13 21:10
>我有一个朋友,常挂在嘴边的话是:
to cry or not to cry,this is a question
他在玩过《air》之后,尚能控制泪腺,但却亲口告诉我加奈是真正让他落下泪滴的作品。

老實說,要忍住AIR的眼淚尚算可能,要忍住加奈的眼淚卻很困難。不想ネタバレ太多,,但六個結局中某結局的終段根本就是連續不斷的催淚彈,尤其那個墓前聽音樂盒遺言的一幕……cry
當年我情緒上完全代入遊戲之中,full complete後感動得立即動筆譯作中文,但其實我也沒有流過眼淚。我從前是一個極難落淚的人,加奈只差一秒,僅此而已。(直至2001年為止,我只因為To Heart的Multi劇本及雫的瑠璃子さん而流過眼淚,後來破了我戒的是Triangle Heart3,我因為此作而流的眼淚有可能比至今所有因為遊戲而流的眼淚總和還會多……)

>所以大家的观念各自不一呢。

正因為這樣,所以才要麻麻煩煩地列舉一大堆不同觀念出來。
老實說,只有各人認為正確的想法,卻沒有萬人通用的最正確想法。
其實這種「正名」,在一班有共識的人之中進行倒不錯,如果要發展至成為論爭的話,將會相當不毛。
我自己的用法,是gal game=美少女遊戲=總稱,(男性向)エロゲー=(男性向)18禁遊戲=美少女遊戲的一部份,而使用「美少女遊戲」和「18禁遊戲」作為文章內的正式概念名稱,僅此而已。
郁奈 +
2006/10/13 20:42
打出的长篇文字却因为不小心按了一下F5全部报销。(笑
↑牢骚一下

家族计画尚未接触,就不说什么了。
加奈却是绝对推荐。
我有一个朋友,常挂在嘴边的话是:
to cry or not to cry,this is a question
他在玩过《air》之后,尚能控制泪腺,但却亲口告诉我加奈是真正让他落下泪滴的作品。

至于galgame和Hgame,我也说一下自己的看法好了。

因为galgame的概念摸棱N可,而我所喜欢的范围并不局限在传统意义上的galgame之内,所以我一般都是以“美少女游戏”来称呼他们的。
美少女游戏作为一个adult game诞生初期就诞生的概念,对“它们”也算是最适合而最无争议的表达了。

事实上,非要分全年龄和十八禁,以及非要分鬼畜和纯爱,如果不是对一部作品爱的执念,我则认为为了纯粹的分而去分是非常肤浅的。“galgame”“泣きゲー”“ero game”等概念,虽然提出了一些类型作品的共性,但却无法从本质上去划分作品,这种记号我认为是非常表面化的。

当然,从历史上来讲。galgame这一概念是从leaf的视觉小说三作出现后出现的,但这个概念虽然被提出,但定义上却是非常的混乱,直到《kanon》的出现,才几乎把galgame与“泣きゲー”划等号。
然而现在的业界,萌え风甚行,萌game信者自认萌game接过了galgame的大旗,而泣game信者却又对萌game不屑一顾。差不多这个概念又回到了当初的混乱状态。
所以大家的观念各自不一呢。
当然,至于拔きゲー,我敢肯定从来没有被认为是galgame过。

就我个人心中的galgame定义,其实早前出现《同级生》就已经符合了。
《同级生》的出现给业界指名了方向,惟独只是缺乏一个概念而已。
Au Yeung +
2006/10/13 20:07
現在翻查舊資料,發現原來劉家輝的聲優非常豪華……

劉 家輝(ラウ カーフェイ)
CV:十文字隼人(PC)/子安武人(PS2)

(我只玩初回版所以不記得了。當年『絆箱』發售前在Official Website供下載的劉家輝voice sample倒是聽過,當年他的配音極受原作fans歡迎,我也「趁墟」了一下,記得的確與人物形像配合得維肖維妙。)
Au Yeung +
2006/10/13 19:56
>神無月

中文對白只有很少,但在會話中出現中文詞語時都使用廣東話發音,而且「劉家輝」的發音也是ラウ カーフェイ,一看便知道是廣東話。
順便提一下,我玩的是2001年的初回版,沒有配音的,遊戲後來熱賣後才發售新的音聲版本『家族計画~絆箱~』(原本是沒有副題的),內容和初回版基本上一樣。至於屋主使用作為本日誌TOP PICTURE的,則是高屋敷開発的fan disc『家族計画~そしてまた家族計画を~』,是數十年後的故事,原作主角已成為富豪大家族之長,女主角是他的孫女。當年的「家族計画」成員均已去世(在主角腦海的回想中出場,其中最主要是日誌本文中提及的離家出走少女,fan disc中設定了她成為主角的戀人,然而很早就離開了這個世界,留下主角一人),主角和關照他大半生的中國人劉家輝成為最好拍擋,幾乎可說是相依為命。故事以劉家輝去世後,主角與孫女靜渡最後日子的情節為主,並以主角去世(即『家族計画』原作角色全員辭世)、孫女垂淚謹受爺爺遺言作結,明示下一代繼承「家族」之思,同時以幻想方式暗示所有「家族計画」成員又重新在陰間再會了。fan disc故事不長,但設定奇罕,為「家族」的闡釋作出了終結,賺人熱淚。
DTS-ES Homepage +
2006/10/13 15:27
>NiGHTS
新高登一樓都有店舖訂PC Game,但要訂最好推前一兩個月訂。
最後一次訂的PC Game在05年馬戲團homemaidenvy
神無月 +
2006/10/13 15:14
感謝介紹....
有空去softmap睇睇有冇....

話說那個劉家輝...是否真的在遊戲裡說廣東話嗎=口=
神無月 +
2006/10/13 15:14
感謝介紹....
有空去softmap睇睇有冇....

話說那個劉家輝...是否真的在遊戲裡說廣東話嗎=口=
GodMars Homepage +
2006/10/13 12:22
>NiGHTS
應該就是我就以前賣機板的那家吧?
以前曾經問過收費係用正價計8算
貴都算了還要落了訂兩三個月都返不到隻加奈廉價版(咁o岩得咁橋)
所以之後就再無找他們訂game
只會去看佢有什麼現貨賣
不知現在情況如何?

>馮友
只要沒有被到為成人類別
一般書都可以透過Amazon寄來
但因為Amazon的運費及手續費基本上是劃一的
令單價較低的書(如漫畫單行本)這樣訂回來會較不化算
(頭一本手續費+運費為1900yen, 其後每本加300yen)
你朋友訂大量寫真集的話就應該會比在香港買便宜
而且沒問題的話兩三天就寄到來十分快捷方便
Au Yeung +
2006/10/13 12:05
除了日本Falcom等極少數電腦遊戲廠商外,海外訂購一般是沒有可能的,連auction也困難。
如果你使用英文,更會被完全「無視」。

不過身在日本,便難以購買歐美遊戲(往往只有最出名的少數作品,而且全是日文版),台灣或中港的更完全欠奉(除非像愛神餐館一類有日文版的,但老實說找也不是易事)。所以對於一個玩多國遊戲的PC gamer來說,譞是香港好一些。
Au Yeung +
2006/10/13 12:01
>NiGHTS
聽起來好像和我在香港得差不多……
不過現在流行P2P,這類店子好像走下坡的說?老實說,不要求正版的話,基本上用winny可以解決90%的問題,很多超舊作品也可以找回。

我自己出手買日本電腦遊戲約在1996年開始,到了21世紀有時還會找90年代初的遊戲來玩,所以便說十年前的遊戲都可以找到了。
現在的10年前只是1996年,雫、痕的年代,要找大概不難?(這要看看一些舊舖還健在與否呢。)

>God Mars
兼賣正版的PC game店,信和2/F有,高登也有(現在可不清楚了)。有關這兩間店舖,基本上是常客,又肯付錢的話,不太棘手的正版遊戲都會代客購入。
NiGHTS +
2006/10/13 11:54
GodMars,

高登個間是近電梯入口個面, 專做定購的, PC Game是無現貨的.
馮友 Homepage +
2006/10/13 11:41
回 GodMars :
是嗎?我便不知道了,只是知道我朋友常常在網上訂寫真集,一箱箱的寄回港……(禁言中)
GodMars Homepage +
2006/10/13 11:28
> 馮友
日本的遊戲一般都不提供海外郵購
即使Amazon這些肯接受海外購物的網站
也只會寄一般書籍, CD及DVD到日本國外
否則我也不用那麼煩惱sad
馮友 Homepage +
2006/10/13 11:18
回 GodMars :
我以前也不玩 H Game ,荃豐及淘大兩處已夠逛了。
要是有信用卡的可以選在網上越洋郵購,但如沒有的便要另想辦法。
GodMars Homepage +
2006/10/13 10:38
另外先達以前某鋪偶爾也會入些PC game
也曾經幫我找過一堆我想要的PC game回來
但早兩年好像轉了手(?)
現在主要是賣Figure及PS2 game
雖然還有PC game賣但都是賣不去的舊貨
CLANNAD已經是那兒最新的貨了
sweat

> 馮友
荃豐我不時也會去逛逛的
但應該沒有任何賣H game的店舖啊puzzled

現在要找[加奈~いもうと~]回來玩應該很難了
這麼舊且停產了的game即使想訂一般店舖也難以找到
X-Box版又胎死腹中(這其實是意料中事)
除了邪道方式之外幾乎別無他法玩到
除非有人在彼邦有辦法買到又肯幫忙寄過來吧grin

現在連鬼畜王Rance也可以免費下載/抄錄給別人了
如果多些遊戲公司像Alicesoft那麼大方
不時開放一些舊遊戲容許免費分發的話該有多好~good
GodMars Homepage +
2006/10/13 09:46
以前某本地遊戲誌的專門店有入不少PC遊戲
當年我也在它們入手不少東西
特別是Leaf的作品
痕, To Heart及White Albumn等都是在那兒買
不過在不同的分店有售的貨及價錢都有不同...

早前信和還未大變身之前2/F有一家兼賣正翻版的PC game店
我的銀色, 水色, 水月, 痕(renewal)等就在那兒買或訂回來

不過以上店舖現都已經不在了...

高登有嗎?
我只知有一家賣老翻的老鋪
另一家以前賣機板的現在偶爾也有一些PC game
但少的程度可以說是可以忽略的存在...
馮友 Homepage +
2006/10/13 08:06
除了高登之外,淘大及荃豐也是我去的地方。

不過通常不一定找到你想找的東西就是……至少有好些大作是找不到,最後不了了之。其實價錢也是一個問題,之前添了 PSP 後本月已很手緊,支持正版(雖然是二手)也要付出很大代價……
NiGHTS +
2006/10/13 07:10
Au Yeung

1999年要在香港買日本的電腦遊戲已不是什麼難事. 再早五年的話, 還可能難一點. 到了現在, 幾個大場, 即高登, 信和及東方188, 都有一兩間有日本電腦遊戲賣的小商店. 高登那一間, 還應該有十年以上的歷史.
Au Yeung +
2006/10/13 01:39
那真是了不起。good
金錢是一個問題,但更重要的是,在香港要找正版電腦遊戲談何容易。雖然我知道方法,但相信絕大多數迷也不清楚…嗯,我知道的也是我來日本之前的事情而已。
那麼要找加奈等遊戲也大概不難吧。我從前也在香港買很多近十年前的舊作呢,比較起來加奈(1999)還不算舊…。
GodMars Homepage +
2006/10/13 01:19
> 我幾乎可以肯定你是送盜版或自己copy版本,如何你送的是正版的話,我可以對你肅然起敬。

這個你錯了
盜版已非我所好
何況是送人的東西!?
其實Win95版To Heart我兩次都在香港買
第一次花了HK$580 (就是寄了去台灣送人那隻)
另一次則HK$420 (見不算貴買來給自己)
不過後來也賣走了 (當時曾有衝動不再碰HG而大出貨, 現在當然......laugh)

反而[初音之內緒!!]還保留著
只因為到現在還未玩過而逃過大難(?) wound

如果我可以甘心玩老翻
家中就不用積存數以百計的遊戲軟件了......fear

畢竟我自己也混過這行飯吃深明當中不為外人道的辛酸
買的話必定買正版以支持及尊重這些同業flower

話說回來, 我也不知香港現在還有哪些地方有老翻HG賣
賣正版PC-HG的也極少
所以我幾乎都是自己或熟人去日本時才能入貨
極麻煩之餘也容易忘記或找不到一些作品heartache
Au Yeung +
2006/10/12 20:16
相反在日本現在沒人說H game的,所以我才把H game與Ero game作為近似概念使用啊。實際上它們的含義也可以說是一樣的。

>多年前我就送過Win95版To Heart(18禁非PSE)給一個女生當禮物

我幾乎可以肯定你是送盜版或自己copy版本,如何你送的是正版的話,我可以對你肅然起敬。(笑)
當年我也曾帶女同學到自己家中起動『同級生2』,然後進入Girl's Room模式狂show H-CG。
GodMars Homepage +
2006/10/12 20:06
歐陽的分法實在很仔細令人矛塞頓開 good

不過在中港台還是以[H game]一詞為大主流
應該沒人會用[Ero game]一詞
那是日本才用的咧

> 馮友
我當然知道有不少女生玩Gal game甚至男性向的H-game
多年前我就送過Win95版To Heart(18禁非PSE)給一個女生當禮物grin
但無論是Gal-game也好男性向H-game也好
製作側只會以男性玩家為目標購買群
即使有女性喜歡也只當是意外收穫
所以說Gal game都是男性向應無不妥coolsmile
Au Yeung +
2006/10/12 19:57
補充說明+錯字修正。

日本人現在多稱為「エロゲー」(Ero game;エッチゲー=H game只在年代流行過一陣子),在這裡我把H game當エロゲー來詮譯。

日本人現在多稱為「エロゲー」(Ero game;エッチゲー=H game只在最初的年代流行過一陣子),在這裡我把H game當エロゲー來詮譯。

但從歷史角色看來,美少女遊戲只包括18禁遊戲(エロゲー/H game)。

但從歷史角看來,美少女遊戲只包括18禁遊戲(エロゲー/H game)。

而エロゲー都是ギャルゲー的一種。但不論何種解釋,エロゲー和ギャルゲー沒不是兩個互相排斥的對立觀念,所以視之為二分法純屬誤解。

男性向エロゲー都是ギャルゲー的一種。但不論何種解釋,エロゲー和ギャルゲー不是兩個互相排斥的對立觀念,所以視之為二分法純屬誤解。

補充:

(11)有關乙女ゲー,由於美少女遊戲(廣義)之中也有少數作品是採用女主角視點的(如『MOON.』),所以也有一些女性fans把美少女遊戲內的女性視點作品稱為乙女ゲー。當然內容上與女性向的乙女ゲー往往有很大分別,然而若把女性視點的遊戲全部撥為乙女ゲー的話,這種分類法也不能說是錯誤。
Au Yeung +
2006/10/12 18:04
有關H game及gal game
~兼論同類遊戲的各種稱呼~

這其實是一個很麻煩的問題。詳細說下去會變得非常長,我只在這裡以列點方式簡略說明。

(1)這裡所說的H game是外國流行的說法,日本人現在多稱為「エロゲー」(Ero game;エッチゲー=H game只在年代流行過一陣子),在這裡我把H game當エロゲー來詮譯。

(2)エロゲー的解釋比較簡單,就是有「エロ」(色情成份)的遊戲。那管遊戲內只有一張露點圖片,有エロ就是エロゲー,淺顯易明。エロゲー可以同時以「18禁遊戲」來表達(起初還未有年齡區分的日子除外),但是「15禁遊戲」(一般沒有露點,但有明顯的暴露鏡頭)是否屬於エロゲー則沒有定論。

(3)エロゲー原則上不分男性向或女性向(所謂男性向/女性向只是統計性稱呼,不代表「只有」男性或女性遊玩),ボブゲー(Boy's love game)等女性向遊戲中的18禁遊戲也被列為エロゲー。基本上說「18禁遊戲就是エロゲー」並沒有錯。

(4)然而從歷史角度而言,エロゲー又有另一個含義。早年,男性向エロゲー業界及愛好者為了使エロゲー的名稱變得好聽一點(エロゲー用廣東話來說與「鹹game」無異),曾使用「美少女遊戲」這一名堂來代替。於是重視歷史淵源的人,便會抱有(男性向)美少女遊戲=エロゲー,以及反過來說,エロゲー=(男性向)美少女遊戲的觀念。所以對他們來說,エロゲー只包括男性向的18禁遊戲,但他們到了現在已屬少數派。

(5)同樣的,對「美少女遊戲」範圍的看法也就從文面(literal)及歷史(historical)兩個觀點的相分而產生了歧異。從文面看來,美少女遊戲就是ギャルゲー(girl game/gal game),即以美少女為主要素材(或主要素材之一;有關這點待後再說)的遊戲。但從歷史角色看來,美少女遊戲只包括18禁遊戲(エロゲー/H game)。但現在已一般使用「美少女遊戲」來統稱ギャルゲー,這也是本人的立場。

(6)ギャルゲー比エロゲー要麻煩,其定義往往非常曖昧,因人而異。在本人的研究中,我把ギャルゲー(或廣義的美少女遊戲)定義為「以美少女為主要素材之一的遊戲」。誠然,這個解釋仍保留了灰色地帶,但限於詞語本身內容曖昧,再進一步的嚴密定義需要進行不毛的數據化,所以就這樣已足夠了,其餘就各自表述吧。至於加上「之一」,是因為到了今時今日只以美少女為主要素材的遊戲已不多,沒有「之一」的話大部份遊戲都會被摒諸門外。

(7)如果採用沒有「之一」的解釋,ギャルゲー(或廣義的美少女遊戲)便會失去了同類遊戲總稱的意味,以美少女為主要素材之一的遊戲從而變得難以名指。

(8)如果採用沒有「之一」解釋的話,エロゲー和ギャルゲー會成為兩個獨立的概念,出現四種形式:(A)同時是エロゲー和ギャルゲー;(B)是エロゲー而不是ギャルゲー;(C)不是エロゲー而是ギャルゲー;(D)既非エロゲー亦非ギャルゲー。如果採用「之一」解釋的話,ギャルゲー=(廣義的)美少女遊戲會成為包括男性向エロゲー=男性向18禁遊戲(+15禁遊戲)在內的總稱,而エロゲー都是ギャルゲー的一種。但不論何種解釋,エロゲー和ギャルゲー沒不是兩個互相排斥的對立觀念,所以視之為二分法純屬誤解。本人在研究中採用的是美少女遊戲=ギャルゲー(總稱)包含男性向エロゲー=男性向18禁遊戲的觀點,而這種分類法也很最明晰易辨的。

(9)同時,還有一些人把ギャルゲー理解為格調明朗輕鬆的戀愛遊戲,現在則以萌game為代表。這種看法也有一定支持者。

(10)最後附上乙女ゲー(乙女game)的解釋。乙女game本身指以女性為主角、與男性展開戀愛故事的遊戲,它基本上是指非18禁的遊戲。其濫觴為KOEI的『アンジェリーク』,本人也玩過好一段時間。然而自從ボブゲー(BL game)成為普遍玩意後,乙女game有時又成為女性視點戀愛遊戲和BL game兩類女性向遊戲的總稱。BL game很多都屬於エロゲー,而且不少作品都幾乎不設女角,與過去的乙女game大相逕庭。把乙女game統稱兩者,在表現尺度及作品內容上均容易產生混淆,在此不太推薦。

希望以上的10點可以讓各位對各種稱呼有一個大概的認識,並了解本人使用各稱呼時的基本立場。
英仙座 +
2006/10/12 17:31
所以才說你語焉不詳嘛orz
馮友 Homepage +
2006/10/12 17:10
回 GodMars :
其實很難介定一隻 Gal Game 是女生向還是男生向,畢竟全都是「泡妞」,如果是「泡仔」的就一定是女生向(不過那也不叫 Gal Game 吧)。很多時女生也愛玩「心跳回憶」及「 Memories Off 」系列的,但不能因為有女生愛好此作而視為女生向遊戲,沒有人會弄一隻專門服務女生的泡妞遊戲吧(笑)。
馮友 Homepage +
2006/10/12 17:07
回英仙座:
嘩,我現在才收集了八九張 CG ……想全收齊基本上要玩多一兩周目才有(公式)。其實 To Heart 的女生質素一般,反而 To Heart 2 才真正一絕!尤其是姬百合姐妹,太正了!

我看女生是整體性啊,很少會用單純的美色去評定等弟的。
Depth +
2006/10/12 14:15
>GodMars
>H-Game可以是Gal-Game也可不是
>相反亦然
之前我忘了補充的就是這句話。

>以女性為主軸的作品是另一回事
>那是乙女Game而不是Gal-Game
>因Gal-Game者一定是男性向作品
倘若以男性向訴求作為Gal-Game基本要求,那麼我想閣下是正確的。
但正是女性向遊戲是與各個男性角色的互動為主,從這點來說是最貼近女性的觀點,而不是因為男性「視覺」、「興(性)致」的單一觀點作標準。
GodMars Homepage +
2006/10/12 13:33
之前說的只是最簡易的分法
其實真的要將兩者二元分立是不可能的
因為H-Game可以是Gal-Game也可不是
相反亦然
例如[鬼畜王Rance]及[大惡司]等就是H-Game而非Gal-Game
[同級生]及[To Heart]是H-game同時也是Gal-Game
所以應該是以遊戲的賣點是什麼來分會較為恰當
如是以女角為賣點的話就應該算是Gal-Game
是否H-Game則單純看是否有18禁H內容

近年所謂的萌Game其實就是賣角色所以也是Gal-Game

其實Gal-Game之始祖之一是夢幻戰士Valis
此Game就是以優子的性感造型為賣點
但卻是個不折不扣的Action Game
由始可見Gal-Game應以賣點來判斷

另外, 硬心H的過激作品也難以被列作Gal-Game類

以女性為主軸的作品是另一回事
那是乙女Game而不是Gal-Game
因Gal-Game者一定是男性向作品

以上是我的看法而已
在歐陽未出聲前大家先一起討論吧...grin
英仙座 +
2006/10/12 12:52
無記錯加奈應是年代久遠的東西,現在要找回看來是頗有難道的說orz

> 馮友
本座有直擊心臟一代的"全CG",拿你的"ピアノ:紅楼館の隷嬢達"全CG跟我交換吧XDDD

> Memories Off 系列也不得不提,女角們的質素一流
MO系列沒有H的,所以請不要說"女角們的質素一流
"這種語焉不詳的句子orz
Depth +
2006/10/12 12:30
推薦歐陽兄這兩款遊戲,而「加奈」甚至讓許多妹控「目覚め」呢(D.O.也靠這作品暫時起死回生...)。
我自己則是推薦「蒼色輪迴」(製作:美遊)的劇本以及遊戲性。ダメ人間的主人公在一名神秘女子的引導下透過無數次的輪迴想要來修正錯誤人生的關鍵,但在過程中希望與絕望不斷的交替...頗有之後電影「蝴蝶效應」的感覺。
只是美遊製作的遊戲多在探討生命中的黑暗層面,個人不推薦年齡不滿20歲的朋友嘗試。

--
Gal-Game與H-Game兩者認定因人而異,有的人認為只要產品賣點在於角色本身就算是Gal-Game,或者只要有H-Event就算是H-Game(連裸露上下草苺都在15或18的標準游移...)。

偏見認為Gal-Game主要以ヒロインs為中心延伸出去的人際關係互動故事為特徵,題材不外乎(校園)戀愛等與學齡年輕人生活作息相關的事物。但個人認為真正運用Gal-Game到精隨的其實是女性向戀愛遊戲......。

--
題外話,有時候輸入的系統驗證碼會無法使用,煩請吳老師檢查看看(還是因為逾時的關係?)
NiGHTS +
2006/10/12 12:19
馮友

To Heart最初PC版, 同CP一樣, 都係Leaf出品. 佢既game唔H 會係奇事. gringrin
馮友 Homepage +
2006/10/12 12:14
回 GodMars :
To Heart 有十八禁版本?未見過……可惡……fear
Memories Off 系列也不得不提,女角們的質素一流,外加故事一流,光是看盒面簡介也叫人想買下來玩法(笑)。
GodMars Homepage +
2006/10/12 12:03
某韓劇一直被認為是抄襲[加奈~いもうと~]的故事...
不過這名作至今我還未玩 (積存的太多未清......)sweat

山田一的劇作至今我真正玩過的只有[星空Planet]
而且也只完成了大刀一個劇本而已, 感覺蠻不錯
也約略看過後期一點的Daughter Maker, 但感覺卻不太好
至於家族計劃(PS2版)雖然有買但至今還未開封.....

另外
To Heart應列為H-Game才對
因其本來是先出18禁版本的
即使To Heart2後來也有推出18禁版
當然, 硬是指潔淨版的話說是Gal-game也無不可
但做人不應忘本嘛~~ grin

個人認為 用Memories Off或infinity系列等等
這些沒有出過H版的遊戲來作gal-game例子會較不易混淆
NiGHTS +
2006/10/12 11:47
Comic Party (1999年PC版) 好似都係只係因為有幾個shot有H, 就被分類為H game. 果一兩個shot本身係無必要而可以cut的. 之後的Console 版本全部都cut晒, 就"降格"返做全年齡.
馮友 Homepage +
2006/10/12 11:27
回屋主:
Gal Game 中 Gal 即 Girl ,指美少女遊戲,多數是純戀愛的。要是當中含有十八禁成份,便會「升格」為 H Game , H 為 Hentai 変態。

如「 To Heart 」及「心跳回憶」,內容乾淨不以女體為賣點就是前者。
分頁: 1/2 第一頁 1 2 下頁 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]