Google Book帶來資訊及學術革命


資訊分享是硬道理,Google, Yahoo, Youtube, Blog等網上分享渠道帶來新世代的自由主義。資訊不再是政府、專家及版權持有商人可以壟斷及控制的東西,人人皆可實踐其知情權。資訊就是力量,這個世界將會不同。

Google
真的愈來愈精彩了,繼Google Map帶來驚喜外,Google Book對我來說更為有用。透過輸入關鍵字,可以即時列出相關書籍及頁數。Google與各大圖書館及出版社合作,將書籍電子數碼化,免費供人參考。平均可看書籍的兩成,部分可看全部。我試用後,覺得英文書方面已經做得相當成熟,日文書也不錯,但中文書似乎仍在起步。


有了
Google Book, 以後網民可以找到一些較可靠及深入的資料,對研究者及學生更是天大喜訊,Google Book將圖書館帶到家裏。Google Book帶來一場資訊及學術革命



Appendix: Two simple steps to use Google Book

Step One: insert key words



Step 2: Click the book and read the pages


Posted by 知日部屋屋主 | 評論(15) | 引用(0) | 閱讀(15647)
陈 +
2008/07/26 12:29
sanqiren + 2007/07/16 19:55
我是內地的,其實只要做些小小的設置,還是可以使用com去查閱
========
这个设置该怎么做啊!那位知道的话请赐教
花駒 Homepage +
2007/07/17 15:37
現時google book尚在起步階段,而且作者及出版商為了維護他們應得的利益,故此要從google book找到新書的資料很少,最多只是公開若干頁作試讀及推廣用.這情況我認為即使在將來也不會有太大改變.
然而,我認為google book會成為國際的數碼化圖書館.被版權持有人放棄版權的著作(包括若干年沒有繼承版權的作品),會被提交到google book,經核實之後再公開予公眾查閱.
而學術類書籍的作者為了不被google book所取代,著作應該會變得對研究對象作更深入及獨到的剖析,或會更銳意開拓一些未被重視的範疇.
Deb Homepage +
2007/07/17 14:01
這幾天內地又再升級防火牆,導致由內地發往外國的很多E-Mail被退信. gmail和hotmail因Server設在外國的,所以似乎沒有受影響.
馮友 Homepage +
2007/07/17 10:51
不光是政府,商家也為自身利益封殺。可見有益於全人類的文明進步未必有人支持,怪哉?
sanqiren Homepage +
2007/07/17 10:38
資訊共享是共識,但對于資訊的內容而言,什么該共享,什么該封鎖,政府(其實應該是政黨,不過反正都一體化了)有維護其自身利益的考慮。并且在一個這樣的無限政府中,因其權力不受監督,在制訂政策時,這一考慮有壓倒其它民主述求的趨勢。比如說,你現在去跟政府讲”Google Book帶來資訊及學術革命“,首要前提即是”穩定和諧“,如果大談對于學術研究的意義,因而要開放,就難免被視為迂腐之士。
名無し +
2007/07/17 10:30
With 1/3 of all Internet bandwidth devoted to P2P, people are at least as interested in copyright holders' contents as the truly "free" contents.
Cl Homepage +
2007/07/17 03:58
講到封殺,其實就網上的資訊泛濫來講,人類已經不能靠一個政府去控制的了。
人本身就有自已判斷對錯的能力,封鎖亦起不了太大作用(合法拿不到就用非法的吧!)。容許人去接收不同的資訊才是一個讓整個地球社會進步的方法,而不是靠gfw這種技術去封殺資訊流通,不然,社會只會停滯不前。
sanqiren +
2007/07/16 19:55
我是內地的,其實只要做些小小的設置,還是可以使用com去查閱,不過經過gfw的過濾后,結果其實跟cn沒什么兩樣,如果google代表網絡的自由主義,那它在中國大陸的命運就可想而知了。
Deb Homepage +
2007/07/16 18:56
在內地如果直接輸入www.google.com ,IE是會自己跳到www.google.cn的.

如果直接輸入www.google.jp就不會跳轉.所以我一直都是用www.google.jp

www.google.cn是會屏蔽敏感詞的,因為Server設在內地.
Lily_hu Homepage +
2007/07/16 12:43
Google books确为有用的工具,但是内地民众如果直接使用默认的CN google books而不做些个人设置的话,会发现很多书都查不到,(怀疑是被屏蔽了)。举个简单的例子,输入“圣经”在后缀为CN的google books查询,首页出现的结果无一与Bible相符,都是些不相关的书。
我现在的做法是把google设定为只检索日语和英语。检索中文还是用别的搜索引擎。
期待google中国能加以改善,毕竟不是每个人都能看懂外语。
Jacky Homepage +
2007/07/16 10:39
錯字:goggle應為google
知日部屋屋主 回覆於 2007/07/16 10:43
thanks. revised.
馮友 Homepage +
2007/07/16 10:13
Internet的普及與進步正正是版權法的沒落,資訊知識流通化的重要里程
謝曉峰 +
2007/07/16 10:09
我都有用過Google book,做assignment時真是幫了大忙,減少了很多無謂的找書時間,只要打關鍵字就成,十分方便。可惜不是每本書也可以直接看,也不是全本書都放上網,中間常有斷開的頁數,有點小遺憾。
望月紅蓮 +
2007/07/16 10:01
.......GJ,但是GOOGLE在內地被封殺的可憐。。。
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]