henryjones147 +
2019/08/14 18:14
日本藤素 +
2019/08/07 17:34
標題:「国」字小考
內容:「国」字小考


前一陣在電台有人謂日本人將「國」字改作「国」是受神道的影響,因三神器中有玉,「国」代表日本是神國。這說法並不正確。「國」字在中國一共有42種寫法,「国」為其一,在宋代已出現。日本加以沿用而已,並非日人所創,更非共產黨文膽郭沬若所創。 「国」字小考


前一陣在電台有人謂日本人將「國」字改作「国」是受神道的影響,因三神器中有玉,「国」代表日本是神國。這說法並不正確。「國」字在中國一共有42種寫法,「国」為其一,在宋代已出現。日本加以沿用而已,並非日人所創,更非共產黨文膽郭沬若所創。 「国」字小考


前一陣在電台有人謂日本人將「國」字改作「国」是受神道的影響,因三神器中有玉,「国」代表日本是神國。這說法並不正確。「國」字在中國一共有42種寫法,「国」為其一,在宋代已出現。日本加以沿用而已,並非日人所創,更非共產黨文膽郭沬若所創。 「国」字小考


前一陣在電台有人謂日本人將「國」字改作「国」是受神道的影響,因三神器中有玉,「国」代表日本是神國。這說法並不正確。「國」字在中國一共有42種寫法,「国」為其一,在宋代已出現。日本加以沿用而已,並非日人所創,更非共產黨文膽郭沬若所創。 「国」字小考


前一陣在電台有人謂日本人將「國」字改作「国」是受神道的影響,因三神器中有玉,「国」代表日本是神國。這說法並不正確。「國」字在中國一共有42種寫法,「国」為其一,在宋代已出現。日本加以沿用而已,並非日人所創,更非共產黨文膽郭沬若所創。 「国」字小考
必利勁官網必利勁必利吉印度雙效威而鋼雙效威爾剛

前一陣在電台有人謂日本人將「國」字改作「国」是受神道的影響,因三神器中有玉,「国」代表日本是神國。這說法並不正確。「國」字在中國一共有42種寫法,「国」為其一,在宋代已出現。日本加以沿用而已,並非日人所創,更非共產黨文膽郭沬若所創。 「国」字小考


前一陣在電台有人謂日本人將「國」字改作「国」是受神道的影響,因三神器中有玉,「国」代表日本是神國。這說法並不正確。「國」字在中國一共有42種寫法,「国」為其一,在宋代已出現。日本加以沿用而已,並非日人所創,更非共產黨文膽郭沬若所創。 「国」字小考


前一陣在電台有人謂日本人將「國」字改作「国」是受神道的影響,因三神器中有玉,「国」代表日本是神國。這說法並不正確。「國」字在中國一共有42種寫法,「国」為其一,在宋代已出現。日本加以沿用而已,並非日人所創,更非共產黨文膽郭沬若所創。 「国」字小考


前一陣在電台有人謂日本人將「國」字改作「国」是受神道的影響,因三神器中有玉,「国」代表日本是神國。這說法並不正確。「國」字在中國一共有42種寫法,「国」為其一,在宋代已出現。日本加以沿用而已,並非日人所創,更非共產黨文膽郭沬若所創。 「国」字小考


前一陣在電台有人謂日本人將「國」字改作「国」是受神道的影響,因三神器中有玉,「国」代表日本是神國。這說法並不正確。「國」字在中國一共有42種寫法,「国」為其一,在宋代已出現。日本加以沿用而已,並非日人所創,更非共產黨文膽郭沬若所創。
日本藤素 +
2019/08/07 17:32
標題:「一衣帶水」小考
內容:「一衣帶水」小考

1972年中日建交聯合聲明首句是「中日兩國是一衣帶水的鄰邦,有著悠久的傳統友好的歷史」。自此「一衣帶水」常被用來形容中日關係之密切。文人(如冰心,司馬遼太郎),政客(習近平,小泉純一郎等中日多位領導人)用之,人人拾人牙慧,連學者亦跟風,不知所云。跟「同文同種」相似,「一衣帶水」是誤用。

此詞源出《南史》,記隋文帝要南下滅陳,表示:「我為百姓父母,豈可限一衣帶水一不拯之乎?」原來是出兵之語,「一衣帶水」指文帝視長江如無物,一衣之距離者,帶有士兵投衣亦可過之氣勢。此後「一衣帶水」在中國文獻中多是在出兵時用,因此絕非表示兩國親密之語。不知為何1972年竟誤用此語,現在已成陳腔濫調,人云亦云。
「一衣帶水」小考

1972年中日建交聯合聲明首句是「中日兩國是一衣帶水的鄰邦,有著悠久的傳統友好的歷史」。自此「一衣帶水」常被用來形容中日關係之密切。文人(如冰心,司馬遼太郎),政客(習近平,小泉純一郎等中日多位領導人)用之,人人拾人牙慧,連學者亦跟風,不知所云。跟「同文同種」相似,「一衣帶水」是誤用。

此詞源出《南史》,記隋文帝要南下滅陳,表示:「我為百姓父母,豈可限一衣帶水一不拯之乎?」原來是出兵之語,「一衣帶水」指文帝視長江如無物,一衣之距離者,帶有士兵投衣亦可過之氣勢。此後「一衣帶水」在中國文獻中多是在出兵時用,因此絕非表示兩國親密之語。不知為何1972年竟誤用此語,現在已成陳腔濫調,人云亦云。
「一衣帶水」小考

1972年中日建交聯合聲明首句是「中日兩國是一衣帶水的鄰邦,有著悠久的傳統友好的歷史」。自此「一衣帶水」常被用來形容中日關係之密切。文人(如冰心,司馬遼太郎),政客(習近平,小泉純一郎等中日多位領導人)用之,人人拾人牙慧,連學者亦跟風,不知所云。跟「同文同種」相似,「一衣帶水」是誤用。

此詞源出《南史》,記隋文帝要南下滅陳,表示:「我為百姓父母,豈可限一衣帶水一不拯之乎?」原來是出兵之語,「一衣帶水」指文帝視長江如無物,一衣之距離者,帶有士兵投衣亦可過之氣勢。此後「一衣帶水」在中國文獻中多是在出兵時用,因此絕非表示兩國親密之語。不知為何1972年竟誤用此語,現在已成陳腔濫調,人云亦云。
「一衣帶水」小考

1972年中日建交聯合聲明首句是「中日兩國是一衣帶水的鄰邦,有著悠久的傳統友好的歷史」。自此「一衣帶水」常被用來形容中日關係之密切。文人(如冰心,司馬遼太郎),政客(習近平,小泉純一郎等中日多位領導人)用之,人人拾人牙慧,連學者亦跟風,不知所云。跟「同文同種」相似,「一衣帶水」是誤用。

此詞源出《南史》,記隋文帝要南下滅陳,表示:「我為百姓父母,豈可限一衣帶水一不拯之乎?」原來是出兵之語,「一衣帶水」指文帝視長江如無物,一衣之距離者,帶有士兵投衣亦可過之氣勢。此後「一衣帶水」在中國文獻中多是在出兵時用,因此絕非表示兩國親密之語。不知為何1972年竟誤用此語,現在已成陳腔濫調,人云亦云。
「一衣帶水」小考

1972年中日建交聯合聲明首句是「中日兩國是一衣帶水的鄰邦,有著悠久的傳統友好的歷史」。自此「一衣帶水」常被用來形容中日關係之密切。文人(如冰心,司馬遼太郎),政客(習近平,小泉純一郎等中日多位領導人)用之,人人拾人牙慧,連學者亦跟風,不知所云。跟「同文同種」相似,「一衣帶水」是誤用。

此詞源出《南史》,記隋文帝要南下滅陳,表示:「我為百姓父母,豈可限一衣帶水一不拯之乎?」原來是出兵之語,「一衣帶水」指文帝視長江如無物,一衣之距離者,帶有士兵投衣亦可過之氣勢。此後「一衣帶水」在中國文獻中多是在出兵時用,因此絕非表示兩國親密之語。不知為何1972年竟誤用此語,現在已成陳腔濫調,人云亦云。
「一衣帶水」小考

1972年中日建交聯合聲明首句是「中日兩國是一衣帶水的鄰邦,有著悠久的傳統友好的歷史」。自此「一衣帶水」常被用來形容中日關係之密切。文人(如冰心,司馬遼太郎),政客(習近平,小泉純一郎等中日多位領導人)用之,人人拾人牙慧,連學者亦跟風,不知所云。跟「同文同種」相似,「一衣帶水」是誤用。必利勁官網
必利勁
必利吉
印度雙效威而鋼
雙效威爾剛

此詞源出《南史》,記隋文帝要南下滅陳,表示:「我為百姓父母,豈可限一衣帶水一不拯之乎?」原來是出兵之語,「一衣帶水」指文帝視長江如無物,一衣之距離者,帶有士兵投衣亦可過之氣勢。此後「一衣帶水」在中國文獻中多是在出兵時用,因此絕非表示兩國親密之語。不知為何1972年竟誤用此語,現在已成陳腔濫調,人云亦云。
日本藤素 +
2019/08/07 17:31
標題:日本流行文化與香港懷舊情懷
內容:9日26日有講座。一起透過日本流行文化懷緬上世紀七、八十年代的香港。我會同大家分享很多昔日的回憶。相信經歷過那段難忘歲月的人會有很大的共鳴。

網上報名:
必利勁官網
必利勁
必利吉
印度雙效威而鋼
雙效威爾剛
日本藤素 +
2019/08/07 17:30
標題:蒼井空的餘暉效應
內容:早前就有關蒼井空的題目接受BBC訪問,報道已刊出,可按此連結瀏覽。在此刊登訪問的足本內容,供各位參考:

1. 蒼井空在中港台都取得了極高的關注度和好感度,這已經超越了所有日本AV女優,甚至超越大部分日本明星,為什麼她會取得這麼大的成功?

日本AV女優文化在華人地區的影響力存在已久,其實由80年代到現在都一直備受歡迎。然而中港台各地吸收AV女優文化的過程有落差,香港及台灣是早很多,早一代看AV女優由VHS錄影帶年代已經開始,90年代即VCD時代,在香港及台灣已經達致全盛時期,所以早一輩的日本AV女優,如飯島愛、夕樹舞子,可以說根本是陪着香港及台灣的年青人成長。至於中國大陸的情況,日本AV女優文化是較遲才輸入進去,在90年代之後才開始接觸,沒有經歷過VHS錄影帶時代的一批AV女優,而是從VCD、DVD的那一個年代開始。蒼井空是屬於這類比較新一批的AV女優。

其實蒼井空活躍AV界的年代已經不是AV業興盛的年代,並且已經過了其全盛時期,然而適逢其時中國大陸屬於一個改革開放(包括性方面)的時代,從各種各樣非正式的渠道引入了日本AV女優文化,所以蒼井空是乘時而起,是碰上了那個時機,不代表蒼井空是特別優秀於其他日本AV女優。當然她的成功除了因為這個落差而碰上好時機之外,亦因為她在AV界引退之後,十分積極發揮她的「餘暉效應」。

這一個效應很有趣,不單只日本AV女優,日本的明星及歌手亦會出現這情況,當他們在日本的事業走到盡頭谷底的時候,反而可以在中港台等亞洲地區利用他們的餘暉謀生。例如最近期的酒井法子、五輪真弓及安全地帶等,在日本以外的亞洲地區還是有其市場的。他們在日本基本上已是被遺忘的一班人,蒼井空的情況亦類似,是發揮她的餘暉效應,因為對很多大陸人來說,蒼井空就是影響他們的一個集體回憶,而蒼井空亦非常積極打入大陸市場,參與不少演藝節目,亦有在微博與大陸網友交流、學中文等。蒼井空更刻意展示她是一個已轉型的日本AV女優,在離開AV界之後作出很多其他方面的嘗試,這種「洗底」對她的成功亦是有幫助的。

2. 蒼井空在韓國也有很高的人氣,這次公佈婚訊在中文、韓文社交媒體都引起了很大反響。在中日、日韓關係緊張的背景下,兩個地區的民眾對於這樣一個日本人卻沒有反感,這是為什麼呢?

韓國的情況不清楚。中港台是有相關報道,但並不屬爆炸性的新聞,其實主要都是網絡世界上的熱話,是粉絲作為一種懷念的討論為主,不能就此而得出一般民眾對日本AV女優沒有反感的結論。我相信大部份民眾對AV女優或AV這事情都未必會正面看待,只不過當中有一撮的男生,或是一班粉絲支持、懷念,這並不能夠拉到一個全民的層面,更加不能夠拉到去一個國際關係的層面去討論。

3. 應該如何評價蒼井空對日本流行文化的意義?如何評價蒼井空對華語世界帶來的影響?

蒼井空的現象反映到:第一,日本的娛樂圈或者文化產業是一個跨媒體,有人可以透過AV入行,然後跳出來做全能藝人,亦都有人是作為全能藝人入行,再轉入AV界。第二,是第一題講到的餘暉效應,藝人或明星在日本及海外的受歡迎程度是會有落差的,有些藝人特別會有亞洲地區的觀眾緣,當其在日本的星途走到末端時,反而在其他亞洲地區找到他們的一個出路。

其實這亦代表了在全球化下,身份認同往往未必如以前的基於你的血緣,或是種族,文化消費亦會影響身份認同。一班喜歡日本動漫的人,即使他們不同國籍,當他們走在一起時,他們會有共同的語言、共同的身份認同。其實日本AV女優文化亦是如此,是可以超越民族語言的界線。喜歡蒼井空的人,無論是中日韓,他們都會覺得是同一類人來的。

4. 日本AV女優產業將如何發展?會否產出下一個成功的蒼井空?

近年日本AV女優產業的發展,已非如以往捧偶像明星般,靠單一的AV女優掛帥為賣點,故此蒼井空的現象亦相信難以再次複製。隨着近年科技的發展,日本AV結合VR形式的體驗可能會帶來一番新景象,亦可能帶來下一個大受歡迎的AV女優代表。
日本藤素 +
2019/08/07 17:30
標題:蒼井空的餘暉效應
內容:必利勁官網
必利勁
必利吉
印度雙效威而鋼
雙效威爾剛
早前就有關蒼井空的題目接受BBC訪問,報道已刊出,可按此連結瀏覽。在此刊登訪問的足本內容,供各位參考:

1. 蒼井空在中港台都取得了極高的關注度和好感度,這已經超越了所有日本AV女優,甚至超越大部分日本明星,為什麼她會取得這麼大的成功?

日本AV女優文化在華人地區的影響力存在已久,其實由80年代到現在都一直備受歡迎。然而中港台各地吸收AV女優文化的過程有落差,香港及台灣是早很多,早一代看AV女優由VHS錄影帶年代已經開始,90年代即VCD時代,在香港及台灣已經達致全盛時期,所以早一輩的日本AV女優,如飯島愛、夕樹舞子,可以說根本是陪着香港及台灣的年青人成長。至於中國大陸的情況,日本AV女優文化是較遲才輸入進去,在90年代之後才開始接觸,沒有經歷過VHS錄影帶時代的一批AV女優,而是從VCD、DVD的那一個年代開始。蒼井空是屬於這類比較新一批的AV女優。

其實蒼井空活躍AV界的年代已經不是AV業興盛的年代,並且已經過了其全盛時期,然而適逢其時中國大陸屬於一個改革開放(包括性方面)的時代,從各種各樣非正式的渠道引入了日本AV女優文化,所以蒼井空是乘時而起,是碰上了那個時機,不代表蒼井空是特別優秀於其他日本AV女優。當然她的成功除了因為這個落差而碰上好時機之外,亦因為她在AV界引退之後,十分積極發揮她的「餘暉效應」。

這一個效應很有趣,不單只日本AV女優,日本的明星及歌手亦會出現這情況,當他們在日本的事業走到盡頭谷底的時候,反而可以在中港台等亞洲地區利用他們的餘暉謀生。例如最近期的酒井法子、五輪真弓及安全地帶等,在日本以外的亞洲地區還是有其市場的。他們在日本基本上已是被遺忘的一班人,蒼井空的情況亦類似,是發揮她的餘暉效應,因為對很多大陸人來說,蒼井空就是影響他們的一個集體回憶,而蒼井空亦非常積極打入大陸市場,參與不少演藝節目,亦有在微博與大陸網友交流、學中文等。蒼井空更刻意展示她是一個已轉型的日本AV女優,在離開AV界之後作出很多其他方面的嘗試,這種「洗底」對她的成功亦是有幫助的。

2. 蒼井空在韓國也有很高的人氣,這次公佈婚訊在中文、韓文社交媒體都引起了很大反響。在中日、日韓關係緊張的背景下,兩個地區的民眾對於這樣一個日本人卻沒有反感,這是為什麼呢?

韓國的情況不清楚。中港台是有相關報道,但並不屬爆炸性的新聞,其實主要都是網絡世界上的熱話,是粉絲作為一種懷念的討論為主,不能就此而得出一般民眾對日本AV女優沒有反感的結論。我相信大部份民眾對AV女優或AV這事情都未必會正面看待,只不過當中有一撮的男生,或是一班粉絲支持、懷念,這並不能夠拉到一個全民的層面,更加不能夠拉到去一個國際關係的層面去討論。

3. 應該如何評價蒼井空對日本流行文化的意義?如何評價蒼井空對華語世界帶來的影響?

蒼井空的現象反映到:第一,日本的娛樂圈或者文化產業是一個跨媒體,有人可以透過AV入行,然後跳出來做全能藝人,亦都有人是作為全能藝人入行,再轉入AV界。第二,是第一題講到的餘暉效應,藝人或明星在日本及海外的受歡迎程度是會有落差的,有些藝人特別會有亞洲地區的觀眾緣,當其在日本的星途走到末端時,反而在其他亞洲地區找到他們的一個出路。

其實這亦代表了在全球化下,身份認同往往未必如以前的基於你的血緣,或是種族,文化消費亦會影響身份認同。一班喜歡日本動漫的人,即使他們不同國籍,當他們走在一起時,他們會有共同的語言、共同的身份認同。其實日本AV女優文化亦是如此,是可以超越民族語言的界線。喜歡蒼井空的人,無論是中日韓,他們都會覺得是同一類人來的。

4. 日本AV女優產業將如何發展?會否產出下一個成功的蒼井空?

近年日本AV女優產業的發展,已非如以往捧偶像明星般,靠單一的AV女優掛帥為賣點,故此蒼井空的現象亦相信難以再次複製。隨着近年科技的發展,日本AV結合VR形式的體驗可能會帶來一番新景象,亦可能帶來下一個大受歡迎的AV女優代表。
日本藤素 +
2019/08/07 17:29
標題:蒼井空的餘暉效應
內容:早前就有關蒼井空的題目接受BBC訪問,報道已刊出,可按此連結瀏覽。在此刊登訪問的足本內容,供各位參考:

1. 蒼井空在中港台都取得了極高的關注度和好感度,這已經超越了所有日本AV女優,甚至超越大部分日本明星,為什麼她會取得這麼大的成功?

日本AV女優文化在華人地區的影響力存在已久,其實由80年代到現在都一直備受歡迎。然而中港台各地吸收AV女優文化的過程有落差,香港及台灣是早很多,早一代看AV女優由VHS錄影帶年代已經開始,90年代即VCD時代,在香港及台灣已經達致全盛時期,所以早一輩的日本AV女優,如飯島愛、夕樹舞子,可以說根本是陪着香港及台灣的年青人成長。至於中國大陸的情況,日本AV女優文化是較遲才輸入進去,在90年代之後才開始接觸,沒有經歷過VHS錄影帶時代的一批AV女優,而是從VCD、DVD的那一個年代開始。蒼井空是屬於這類比較新一批的AV女優。

其實蒼井空活躍AV界的年代已經不是AV業興盛的年代,並且已經過了其全盛時期,然而適逢其時中國大陸屬於一個改革開放(包括性方面)的時代,從各種各樣非正式的渠道引入了日本AV女優文化,所以蒼井空是乘時而起,是碰上了那個時機,不代表蒼井空是特別優秀於其他日本AV女優。當然她的成功除了因為這個落差而碰上好時機之外,亦因為她在AV界引退之後,十分積極發揮她的「餘暉效應」。

這一個效應很有趣,不單只日本AV女優,日本的明星及歌手亦會出現這情況,當他們在日本的事業走到盡頭谷底的時候,反而可以在中港台等亞洲地區利用他們的餘暉謀生。例如最近期的酒井法子、五輪真弓及安全地帶等,在日本以外的亞洲地區還是有其市場的。他們在日本基本上已是被遺忘的一班人,蒼井空的情況亦類似,是發揮她的餘暉效應,因為對很多大陸人來說,蒼井空就是影響他們的一個集體回憶,而蒼井空亦非常積極打入大陸市場,參與不少演藝節目,亦有在微博與大陸網友交流、學中文等。蒼井空更刻意展示她是一個已轉型的日本AV女優,在離開AV界之後作出很多其他方面的嘗試,這種「洗底」對她的成功亦是有幫助的。

2. 蒼井空在韓國也有很高的人氣,這次公佈婚訊在中文、韓文社交媒體都引起了很大反響。在中日、日韓關係緊張的背景下,兩個地區的民眾對於這樣一個日本人卻沒有反感,這是為什麼呢?

韓國的情況不清楚。中港台是有相關報道,但並不屬爆炸性的新聞,其實主要都是網絡世界上的熱話,是粉絲作為一種懷念的討論為主,不能就此而得出一般民眾對日本AV女優沒有反感的結論。我相信大部份民眾對AV女優或AV這事情都未必會正面看待,只不過當中有一撮的男生,或是一班粉絲支持、懷念,這並不能夠拉到一個全民的層面,更加不能夠拉到去一個國際關係的層面去討論。

3. 應該如何評價蒼井空對日本流行文化的意義?如何評價蒼井空對華語世界帶來的影響?

蒼井空的現象反映到:第一,日本的娛樂圈或者文化產業是一個跨媒體,有人可以透過AV入行,然後跳出來做全能藝人,亦都有人是作為全能藝人入行,再轉入AV界。第二,是第一題講到的餘暉效應,藝人或明星在日本及海外的受歡迎程度是會有落差的,有些藝人特別會有亞洲地區的觀眾緣,當其在日本的星途走到末端時,反而在其他亞洲地區找到他們的一個出路。

其實這亦代表了在全球化下,身份認同往往未必如以前的基於你的血緣,或是種族,文化消費亦會影響身份認同。一班喜歡日本動漫的人,即使他們不同國籍,當他們走在一起時,他們會有共同的語言、共同的身份認同。其實日本AV女優文化亦是如此,是可以超越民族語言的界線。喜歡蒼井空的人,無論是中日韓,他們都會覺得是同一類人來的。

4. 日本AV女優產業將如何發展?會否產出下一個成功的蒼井空?

近年日本AV女優產業的發展,已非如以往捧偶像明星般,靠單一的AV女優掛帥為賣點,故此蒼井空的現象亦相信難以再次複製。隨着近年科技的發展,日本AV結合VR形式的體驗可能會帶來一番新景象,亦可能帶來下一個大受歡迎的AV女優代表。
必利勁官網
必利勁
必利吉
印度雙效威而鋼
雙效威爾剛
日本藤素 +
2019/08/07 17:28
標題:影評:《你的名字。》新海誠目前最成功的作品
內容:你好 版主,1970年代上半的日本體育劇大多改編自以年青女運動員為題材的少女漫畫,好像《青春火花》、《網球雙鳳》、綠水英雌。能否找到这几套电视剧的资源?必利勁官網
必利勁
必利吉
印度雙效威而鋼
雙效威爾剛
日本藤素 +
2019/08/07 17:27
標題:「支那」在日本是否禁用語?
內容:1.「支那」一詞在二次大戰剛結束時其實還只有日本
人用
但是, 到了今天, 不只共產帝國直接壓迫的香港, 受間接壓迫(外交上的)台灣, 就連中國本地的反對派
為了解構共產黨獨裁統治的合法性核心-  大中國民族主義, 反而比日本還常用這個稱呼
在中國還發展出了「你支」「貴支」之類的變種

2.支那之所以會轉變為有貶抑意義就是因為日本人拿它作為「中華民國」的代稱 (戰前的國體原理思想認為日本是天皇統治的神國, 如果稱中國為「華」就隱含日本是相對的「夷」的意思, 所以不願意用那稱呼)
但是, 今天如果在國際場合中出現「中華民國」這個詞, 第一個要反對和發動追殺的, 絕對不會是所謂日本右翼, 反而是中國政府和它的支持者
必利勁官網
必利勁
必利吉
印度雙效威而鋼
雙效威爾剛
日本藤素 +
2019/08/06 00:52
hamer +
2019/08/05 01:54
hamer +
2019/08/05 01:54
分頁: 1/904 第一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下頁 最後頁