
看罷網友I’m以「奧運書侵權?祖國偽涼宮! 」為題目的分享,感慨在此創意工業造就「知識型經濟」的新世紀,北京奧運卻一再出現侵權辱國的鬧劇!
原來早在2007年8月,淅冮文藝出版社推出一套兩冊的【超越夢想一起飛】,分別以小學生及中學生為對象的「奧運知識讀本」,其中【超越夢想一起飛:中學生奧運知識讀本】,封面上女學生的衣著和造型,赫然跟《涼宮春日的憂鬱》內女主角涼宮春日九成相似!最要命的是,這位女學生竟身穿水手服,中國何時跟隨了日本以水兵制服演變成為中學女生的校服呢?

【超越夢想一起飛:中學生奧運知識讀本】共分六章,分別是「奧運關鍵詞」、「奧運N問」、「奧運會溯源」、「現代奧運會的興起和發展」、「奧運會與中國」和「奧運會與北京」,再版時好應該加插第七章「奧運會與日本」,又或是「奧運會與日本動漫」,只因北京奧運有關單位的侵權行為已有前科,五隻「福娃」跟動畫《keroro軍曹》五位侵略地球的外星戰士,簡直就像是遠房親戚般的相似!如今連「涼宮春日」也成為了北京奧運的學界代言人,下一浪的嘉賓,究竟是手塚治虫還是宮崎駿的作品?

「在北京奧林匹克運動會的宣傳手冊封面上,與涼春日相似的造型被描畫事件」已被提升至國際層面,在以「超越語言和國境」為口號的日韓文化討論區「enjoy korea」內,網友hosinoumi譏笑這就是「中華四千年來的奧秘」,網友oracklove反問「難道沒有具創意的中國人們嗎?」,網友lk1590就質疑「中國也有水手服?」,網友jsan0211更高呼「向中國索償!」,簡直叫中華兒女無地自容。
「不僅系統地介紹了有關奧林匹克運動的知識,而且生動闡釋了奧林匹克精神的實質,對於引導中學生關心2008年北京奧運、理解奧運精神,並用奧運精神作為原動力積極健身、奮發進取,最終成長為熱愛祖國,具有高度民族自豪感和強烈自信心、昂揚向上、銳意進取、永不言敗的朝氣蓬勃的未來主人翁有著積極的作用。」,以上乃是【超越夢想一起飛:中學生奧運知識讀本】的簡介,有關單位竟無視以「提升人類體質、精神和意志品質」為宗旨的「奧運精神」,更厚顏無恥地盜用了別國的文化資產,真教人擔心會否加速中華民族新一代對日本流行文化的熱愛和膜拜?
從這次悲劇般的事件中,我們可以得出以下三個結論:
一. 日本「漫畫外交」的成效果然不容置疑,祖國在文化創意產業的「軟實力」實在望塵莫及!何時才可以回歸漢唐盛世,再次成為文化輸出的大國呢?
二. 繼承「熟讀唐詩三百首,不會吟時也會偷」的傳統智慧,中華民族對知識產權的認知和尊重,絕對是刻意地有待改善!然而,就算是侵權也不用辱國吧!以這次事件為例,就算封面上的女學生完全參照涼宮春日,只需換上一身旗袍,已不用貽笑天下了吧!
三. 有關單位的高層,會否根本不知「涼宮春日」為何物?甚至對年青人趨之若騖的日本動漫毫無認識?如此祖國的「文化斷層」,也許將是在「貧富懸殊」以外,另一個更影響深遠的社會問題!……
P.S. 封面上的男學生,會否又是抄襲什麼日本ACG的作品呢?
延伸閱讀:
絕對文化/新世紀抄書戰士
《長江7號》:貧富懸殊下的通識哲學?
博益結業的啟示:香港文壇新開始!?

2008/01/26 21:53 | by 

傳說中的涼宮哈爾濱,參上!
十年樹木,百年樹人。
本人也算是教育界的一員,只可以略盡綿力!
what happen?:
我也希望只是本人過於敏感,但實情已經有目共睹!
當真是「先有福娃,再有日本的<keroro軍曹>,是後者抄襲,或者根據福娃原型做了再創作,而並非前者抄襲後者
」嗎!?
<keroro軍曹>乃是1999年起開始在【少年ACE】內連載啊!福娃是在2006年或是2007年面世的呢?
至於《超越夢想一起飛》是否由北京奧組委授權已不是主要問題,最重要是抄襲的代價究竟由誰來承擔呢?
是這本書的作者?出版社?還是整個中華民族?
至於福娃的所謂盜版,麻煩樓主及各位發言前請做些功課。根據我的了解,是先有福娃,再有日本的<keroro軍曹>,是後者抄襲,或者根據福娃原型做了再創作,而並非前者抄襲後者。而且目前網路上有很多所謂福娃抄襲的原型,其實都是一些無聊之士的惡搞作品,然後向福娃噴糞。
誠然,大陸的盜版,抄襲之風非常嚴重,而且已經到了稍有良知的人都忍無可忍的地步,但我們說話應實事求是,不要捕風捉影妄自菲薄。中國大陸的造假已經很讓人不齒了,可你們未經考證的--雖說是出於恨鐵不成鋼的善意的言語,其實不也是在造假嗎?更可怕的是,有關福娃抄襲日本漫畫的假,在一傳十,十傳百之後,就會變成真的了。如此一來,我們的子孫,將會記住一個怎樣的北京奧運?
樂觀一點,中華民族還有希望的!
希望就在我們這一代的手上啊!
然而,很同意你的一句「走錯一步,亡國之日屈指可數!」,送給各位領導人...
共勉之。
認同:
我們就以此為警惕吧!期望明而會更好!