26/10/2006 01:10
點擊在新視窗中瀏覽此圖片

早幾天開始看這個系列的書時,很不湊巧地患了感冒(裕一的詛咒嗎?)。趁著在家養病,甚麼都不能做的空檔,便一鼓作氣,把手頭上的小說、動畫、日劇版都翻了一遍。

第一樣接觸的是小說版。劇情頗為公式化,就說主角裕一患了小病(就是那種無論如何惡化死不去卻又可以拖個一年半載的小病),無意中遇上了住在同一醫院的女主角(就是多數時間精神奕奕完全不像患重病卻又告訴別人隨時會死去的角色),兩人由憐生愛的故事。

這作品跟一般輕小說很不同,因為裡面不會有外星人和超能力者,也不會有個披黑斗篷的醫生出現,更不會無端有幽靈跑出來,總之所有事情都回歸平凡,一點科幻/奇幻的味道都沒有。但既然被歸類為輕小說,自然會出現一班充滿動漫風格的角色,女主角里香是個ツンデレ大美人,亞希子在當護士前是暴走族不良少女,世古口則是個大塊頭摔角御宅族,諸如此類,每一個角色都充滿趣味性。

劇情本身沒有太特別的地方,書中提到的小說(例如《銀河鐵道之夜》)也沒有讀過,也就沒有太大的共嗚感。要讚的是氣氛營造出色,那種淡淡的哀愁感,就令人很有看下去的衝動。

動畫版卻是一團糟。人設被改到完全萌不起來都算了,可是那種搬字過紙的做法就很過份。硬把一整本書的內容塞進廿分鐘的動畫裡,劇情被大幅刪剪之餘,剩下來的又沒有修改,導致前後內容不銜接,沒看過小說的話,就會誤以為這是個毫不感動的平凡故事呢。因為不想知道小說的結局,所以只看到一半就停住了。

至於日劇版嘛……基本上這些深夜檔播出的日劇,就不能抱有太高期望。劇情有作適量修改,這點比動畫版好得多。選角方面,女主角還算OK,不過為甚麼亞希子會變了歐巴桑啊(暴走~~)!不過就覺得女主角老是在裝可愛,發怒的情況比較少,而且總覺得欠缺了甚麼似的。對啦,我忘記了,ツンデレ這屬性只能在二次元出現啊,一實體化就會失真不少呢。

所以,大家還是看回小說吧……日文版已經完結了(共8期),至於中文版,聽說快要推出第三本。看膩了充滿科幻和殺必死的輕小說,想轉個口味的話,就看看這套《仰望半月的夜空》吧。
光之颱風 Homepage
26/10/2006 11:27
你們好

如果要說譯名的話,原名是《半分の月がのぼる空》,這個名字的重點是『半分の月』和『空』,『半月』和『夜空』,是利用月亮的陰晴圓缺來和里香的病情互相呼應吧,所以我覺得中文版只要保留到這兩點就足夠了。雖然中文我覺得用《掛起半月的夜空》比較貼切…
三日月 Email Homepage
26/10/2006 11:21
只記得動畫的片頭片尾曲很不錯,有種淡淡的哀愁與幸福
但不論動畫跟小說也未有機會看呢…

《銀河鐵道之夜》嘛…好像名著吧?
記憶中書中的銀河鐵道就等於日本傳說中的三途川?
常常在想…到底松本零士的《銀河鐵道999》跟《銀河鐵道之夜》有沒有關連,可惜的是兩者我也沒有看過,無從考究…
阿唯 Email Homepage
26/10/2006 01:35
但多了個動詞,詩意也濃一點。用慣了這個譯名,反而覺得「半月之夜」太無趣了
CR社長 Homepage
26/10/2006 01:32
将<半分の月がのぼる夜>訳作《仰望半月的夜空》
有点問題……

我還是認為「半月之夜」的訳法簡単得来、中文字本身意境就足。無端「仰望」「半月的夜空」、Ai・・・
分頁: 3/3 第一頁 上頁 1 2 3 最後頁
發表評論
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
記住我
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]