18/03/2007 18:00

《蜂蜜與四葉草》這名字,對於本地的動漫迷來說,既熟悉,又陌生。在日本是跟《交響情人夢》齊名的漫畫大作,亦有改篇成動畫版,獲得一致好評。在香港,雖然推出了中文版漫畫,Animax也有轉播,惟人氣不算太高。若然仍未看過動/漫畫,這套真人版電影,是個很好的切入點,讓你領略作品的美妙之處。看過原作的話,也可從電影特有的美妙旋律和斑斕色彩,從新體會這個春春故事。
生性害羞的天才畫師阿久、對她一見鐘情的傻小子竹本、跟阿久一樣互相欣賞對方才華的憤世藝術家森田、一本正經卻是跟蹤狂的真山、義無反顧地痴戀著真山的山田,五個人在美術大學內相遇、較量、追逐、明愛、暗戀……。揮灑著看似無限的青春,尋找著五里霧中的自我。

今次的選角都盡量貼近原著,基本上一眼就認得出主角們的身份。當中以蒼井優最為出色,個子矮小的她,配上五顏六色的花俏服裝,活脫脫就是個未成熟的深閏女孩。傻傻笨笨的櫻井翔,飾演起竹本時也很討好。跟完作相距最大的是森田,他由原本的變態天才,搖身變成穿唇環的反叛少年,跟阿久的「心靈交流」成為了全劇的重點。
劇情是原作漫畫頭數期的濃縮版本,把旁枝末節和閒角削掉,將重點放在五個主角身上。刪去森田的變態行逕和其餘爆笑劇情,沒錯是很可惜,但同時卻令故事更貼近現實。故事結局把竹本的「尋找自我之旅」、森田向阿久的「救贖」和山田向真山的「淚之告白」,安排在同一時間但不同空間下發生,三者疊在一起交替播出,這個巧妙的安排,令人久久未能忘懷。

動漫畫用色柔和,有種舒服的治癒感。電影則是萬紫千紅,用強烈的色彩來表達情感。鮮粉色的花瓣是一見鐘情;塗滿畫布的黑色墨水,是迷惘與不安;夜裡的烈火,代表著推倒自我的決心。還有海洋的藍與灰、古董車的凌亂噴油、草原的鮮綠色,不斷轉變的色彩,跟隨著主角們的心情而起伏跌宕。

電影的音樂,找來了菅野洋子操刀,所以這套日本電影,罕有的充斥著大量英文插曲。一開場的《Scotters》輕快的唱出了 "love sweet love",放肆地揮舞著畫筆時播著《Colors in Bloom》,心碎時的《So much more to say》令悲傷感加倍,種種音樂也令牽動觀眾情緒。所以建議大家在看完電影後,買隻OST來細味一番。
一套電影,包含著青春浪漫和多角戀愛元素,卻沒半點拖泥帶水之感,清新得就像躺在草原上,悠哉地享受著暖暖的清風。誠意推介之作。
P.S. 《蜂蜜與四葉草》在日上映時,剛好身處東京,好奇下跟朋友跑進戲院看了一遍。當時只覺普通,這次重看的感覺,卻截然不同。因為早就熟讀劇情,所以跟有沒有中文字幕無關。或許,身處異地時,氣氛不一樣,就會影響到自身對同一齣電影的觀感吧。

一片四葉草,象徵著小小的幸福
maid cafe在祖國萌芽
浸大文化祭有maid cafe?












因為我沒有信用卡..所以不可以在網上購買呢><..
看過yes asia有賣..
先謝謝你的回覆^^
可以到信和一帶碰碰運氣,又或索性把相關資料抄下來,透過店家訂購
當然,最方便的就是自己到amazon去訂(點這裡)
(順帶一提,我是在日本旅行時買下的)
如果是的話..請問你知道原聲碟哪裡有賣嗎?
hmv也沒有....