-- MySQL dump 10.8 -- -- Host: localhost Database: hkari -- ------------------------------------------------------ -- Server version 4.1.16-log /*!40101 SET @OLD_CHARACTER_SET_CLIENT=@@CHARACTER_SET_CLIENT */; /*!40101 SET @OLD_CHARACTER_SET_RESULTS=@@CHARACTER_SET_RESULTS */; /*!40101 SET @OLD_COLLATION_CONNECTION=@@COLLATION_CONNECTION */; /*!40101 SET NAMES utf8 */; /*!40014 SET @OLD_UNIQUE_CHECKS=@@UNIQUE_CHECKS, UNIQUE_CHECKS=0 */; /*!40014 SET @OLD_FOREIGN_KEY_CHECKS=@@FOREIGN_KEY_CHECKS, FOREIGN_KEY_CHECKS=0 */; /*!40101 SET @OLD_SQL_MODE=@@SQL_MODE, SQL_MODE="NO_AUTO_VALUE_ON_ZERO" */; -- -- Table structure for table `wp_posts` -- DROP TABLE IF EXISTS `wp_posts`; CREATE TABLE `wp_posts` ( `ID` bigint(20) unsigned NOT NULL auto_increment, `post_author` bigint(20) NOT NULL default '0', `post_date` datetime NOT NULL default '0000-00-00 00:00:00', `post_date_gmt` datetime NOT NULL default '0000-00-00 00:00:00', `post_content` longtext NOT NULL, `post_title` text NOT NULL, `post_category` int(4) NOT NULL default '0', `post_excerpt` text NOT NULL, `post_status` enum('publish','draft','private','static','object','attachment') NOT NULL default 'publish', `comment_status` enum('open','closed','registered_only') NOT NULL default 'open', `ping_status` enum('open','closed') NOT NULL default 'open', `post_password` varchar(20) NOT NULL default '', `post_name` varchar(200) NOT NULL default '', `to_ping` text NOT NULL, `pinged` text NOT NULL, `post_modified` datetime NOT NULL default '0000-00-00 00:00:00', `post_modified_gmt` datetime NOT NULL default '0000-00-00 00:00:00', `post_content_filtered` text NOT NULL, `post_parent` bigint(20) NOT NULL default '0', `guid` varchar(255) NOT NULL default '', `menu_order` int(11) NOT NULL default '0', `post_type` varchar(100) NOT NULL default '', `post_mime_type` varchar(100) NOT NULL default '', `comment_count` bigint(20) NOT NULL default '0', PRIMARY KEY (`ID`), KEY `post_name` (`post_name`) ) ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=latin1; -- -- Dumping data for table `wp_posts` -- /*!40000 ALTER TABLE `wp_posts` DISABLE KEYS */; LOCK TABLES `wp_posts` WRITE; INSERT INTO `wp_posts` VALUES (4,3,'2004-04-17 01:46:30','2004-04-16 17:46:30','
\r\n
\r\n
\"horse_racing_career.jpg\"
\r\n
\r\n
\r\n故事構成:工藤晉\r\n故事提案:武豐\r\n作畫:一色登希彥\r\n\r\n日前去沙田的好運中心逛街散散心,看見這本《騎師路途》,覺得畫功不錯、我又沒看過這類漫畫,便想試一下。誰知看完一本就停不了手,連續數天回去那二手漫畫店繼續買下去。老實說,這是我第一次用運動為主線的角度來接觸賽馬。雖然以前也看過這些有關賽馬的紀錄片,但這次是更加仔細的認識各種細節。聽一個比較熟識賽馬的 朋友說,此漫畫的提案武豐是日本首屈一指的騎師,他表示這本漫畫的故事雖然不是自傳,但也包含了一些回憶及對賽馬的看法,所以真實度也應該不低。此漫畫不 但加深了我對賽馬的認識,更令我了解並迷了賽馬在運動上的吸引之處,工藤晉在故事取捨上可記一功。\r\n\r\n畫風上最令我著迷的是主角上衫的笑容。漫畫想表達的是他喜歡馬、喜歡騎馬而表現出的笑容,而我認為是完全 110% 地表現出來了,甚至令我這個忙得快要死的人也精神一振。他不但打動了漫畫中的馬主、練馬師等,還打動了讀者呢~ 此外,漫畫家恰當地分配了寫實的素描風格及可愛的 Q 版畫法,令漫畫生色不少,各角色的性格更活靈活現。\r\n\r\n至於為何我說「由賽馬看人生」呢?之前提過,此漫畫包含了武豐對賽馬的一些看法,但我看來還包含了他對人生的看法。姑勿論是賽馬真實是如此還是武豐 借題發揮,我覺得在故事中表達得既自然又有意思。例如故事說到一個騎師的成功並不是單單因為他利害、有實力,還是有很多很多人在背後支持、協助他。其實任 何人都是這樣,在成功時不要只是想「這是自己的實力」,不要忘記還有一班在背後默默耕耘的人。又例如漫畫提到騎師如果只是當馬是一種工具、不理死活地使用 的話,過了一段時間就再沒有練馬師會將馬交給他策騎。這就像是我們對待其他人、組織或公司,如果我們的內心只是想著如何利用他人、完全不考慮他人的處境、 利益的話,長久下去只會沒有人再與我們合作。\r\n\r\n《騎師路途》中還有很多值得深思的地方,雖然說不上是甚麼嶄新的見解,但卻是終身受用的道理。','由賽馬看人生 - 《騎師路途》',0,'','publish','open','open','','%e7%94%b1%e8%b3%bd%e9%a6%ac%e7%9c%8b%e4%ba%ba%e7%94%9f-%e3%80%8a%e9%a8%8e%e5%b8%ab%e8%b7%af%e9%80%94%e3%80%8b','','','2006-02-25 21:30:05','2006-02-25 13:30:05','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?p=4',0,'','',0),(2,1,'2006-02-24 21:55:01','2006-02-24 13:55:01','宗旨\r\n對香港中文大學動漫畫研究社及 cuhkacs.org 相關人仕的動漫研究文章進行有系統之整理,以方便查閱,並希望能進一步推廣動漫文化。\r\n\r\n工作\r\n\r\n1. 整理動漫畫研究社及 cuhkacs.org 相關人仕的動漫研究文章\r\n2. 處理動漫畫研究社及 cuhkacs.org 相關人仕的動漫研究投稿\r\n\r\n由來\r\n\r\n「動漫研究所」一名,源自香港中文大學動漫畫研究社的網頁。當時,動漫研究所僅為網頁的一部份,目的為存放每一年收集得來的動漫研究文章 (以會內投稿為主),給他人閱覽。但由於動漫社每年都會製作新網頁,這個所謂「研究所」的承傳漸見困難。到了第十屆,一班前幹事決定建立容易管理、獨立運作的動漫研究所,以繼續動漫研究所收集及整理動漫研究文章的目標。\r\n\r\n另外,cuhkacs.org 伺服器上的各網誌近年發展迅速、各有特色,當中有部份包含了有價值的動漫相關文章。有見及此,香港動漫研究所的成立,就除了繼續原本動漫畫研究社的文章整理工作外,同時對 cuhkacs.org 上的動漫研究文章的進行整理,令這些有價值的動漫研究文章可以在有系統的情況下供各位查閱。\r\n\r\ncuhkacs.org 簡介\r\n(撮寫中)','研究所簡介',0,'','static','closed','open','','about','','','2006-08-12 16:55:09','2006-08-12 08:55:09','',0,'',1,'','',0),(3,1,'2006-02-25 10:26:12','2006-02-25 02:26:12','本網之文章,除了來自動漫畫研究社外,同時收集自 cuhkacs.org 各網誌。因為本所的文章作者眾多,相關作者資料收集及整理需時,所以暫時未能一一列出。以下成員則為支援本網成立的創站成員,部份成員有特殊職務:\r\n\r\nkero (伺服器管理)\r\n思考 (網站管理、編輯)\r\nHenry (編輯)\r\nGTO\r\n吳偉明\r\n何故\r\n鬼畜超人 (伺服器管理)\r\n阿唯\r\n方秋林\r\nEdward\r\n\r\n(個人簡介將容後補上)','核心成員',0,'','static','closed','open','','%e5%90%84%e6%88%90%e5%93%a1%e7%b0%a1%e4%bb%8b','','','2006-08-12 16:55:00','2006-08-12 08:55:00','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?page_id=3',2,'','',0),(5,3,'2005-04-28 12:00:42','2005-04-28 04:00:42','早前看過達兄寫的《評〈哈爾與哈利〉》以及在新聞組討論過後,已覺得有關《哈爾》的感想被他說得七七八八,沒甚麼可補充。但昨天看到另一篇評論後,發現我還有一些觀點可以討論一下。\r\n\r\n綜觀網絡上的意見,有不少人都認為《哈爾》令他們失望,但是我卻認為這是觀看者的心態問題。我自己對《哈爾》沒有感到甚麼失望,因為其故事根本不是宮崎駿創作的,不可能抱著以往看宮崎駿的心態去看。就好像看 Turn A Gundam,如果抱著看舊 Gundam 的心態,它很可能令你失望;但是如果抱著看新的動畫去看的話,你會發現它是不俗之作。如果說《哈爾》的故事沒有宮崎駿特色的話,這是理所當然的,因為根本不是由他創作;如果說此故事與其他西方小說相近、欠缺創新的話,這亦是理所當然,因為它根本是改篇自一本英國小說!\r\n\r\n對於一些專欄作家說它「爛尾」,我不同意。誰說動畫或電影一定要在結尾是交待一切?就像《Matrix》,當它只推了一集時大家都讚不絕口,但其實當時故事中也很多未解析的情節。以我看來,一套電影最重要是它能夠成功地表達其中心思想,而《哈爾》正正是做到了這點。我沒有看過《哈爾》原著,但以動畫來看宮崎駿是選取了其中男女主角衝破心內缺陷及「內心的美才是最美」的思想,在故事發展及人物描寫上重點表達這兩個意念。至於為何有戰爭、為何停戰、為何別人說哈爾吃少女的心等等都不是宮崎老頭想表達的重點,反正這些東西說了也對表達主題無助,他把心一橫索性刪掉。這就是大師的膽色與脾氣啊!(笑)至於蘇菲究竟有否變回年輕及其原因,則衆說紛云。單就動畫而論,我認為有兩個可能性比較高的解說:第一是達兄提出的,認為卡西弗在自由後履行了承諾,將蘇菲變回年輕;另一個是我的看法,認為蘇菲一直以來根本沒有年輕過,中段看到她變得年輕只是宮崎老頭將哈爾心中的蘇菲映像化,但事實上她仍是老人身,哈爾就是喜觀她的心,所以外表是怎樣根本沒關係。據聞原著的版本與以上兩個都不一樣,但無論如何,正如剛才所說,這是與表達主題無關的細節,最重要是令觀衆感受到內心的美才是最重要。蘇菲有否變回年輕?要你管!?(笑)\r\n\r\n至於久石讓的創作我覺得絕對是他近年的趨勢,我在動畫上映前聽過其原聲大碟,覺得絕對是久石讓的水準之作。他早前與日本愛樂交響樂團合作灌錄了「World Dreams」,當中重新編曲的「天空之城」及「風之谷」可體現了他在音樂感覺的轉變。他從前無論在和聲還是旋律中都經常運用四度音,令音樂帶有現代與日本傳統音樂混合的味道;但是「World Dreams」一碟日本風格的地位越來越少,反而與西方音樂(古典及近代)的混合越來越多,所以說《哈爾》中他風格改變是理所當然的事實。同時,我也不得不承認我也覺得現時久石讓看來還像是在摸索的階段,還未在日本傳統風格與西方古典音樂之間取得平衡。無論如何,正如我一向強調「音樂只是個人感覺」,在我覺得西方風格過重的同時,可能久石讓很滿意這種特色。話說回來,這時的久石讓遇上《哈爾》可說是時機巧合,在他摸索與西方元素的混合的時候剛好要為一套由西方小說改編的動畫作配樂,效果令人滿意,成功視襯托出不同場景及情感。\r\n\r\n最後不得不提的是〈哈爾與哈利〉一文中提到的堅持用平面二維動畫製作,實在深表認同。雖然在一些訪問中得知《哈爾》製作過程中使用了電腦的立體計算程式來為移動城堡的各部位計算它在行走時的擺動幅度,但是整體上仍是平面製作,而不是像《怪獸公司》、《超人特工隊》等的立體製作。雖然科技上可能比這些歐美工司落後,但其效果、震撼力及精細度則不相伯仲,甚到有過之而無不及。這絕對是現時的動畫製作人反思,究竟立體是否真的是必然的發展方向?近來冒起了不少以製作立體動畫為主力的香港動畫公司(無論是廣告、短片還是故事性動畫),當中有不少在技術上是做得不錯,但請別忘記了如果真的要在動畫界闖天下,立體並不是重點,最重要的動畫的內容。\r\n\r\n開始離題了,也許該就此收筆。看過《哈爾》後,更期待宮崎老頭將來會怎樣發展。他現在不需為賺錢過活而製作動畫,我希望他將來能像今次一樣,為觀衆帶來更多新的創作意念、更大膽的嘗試。','哈爾的移動城堡 - 宮崎駿風彩不再?',0,'','publish','open','open','','%e5%93%88%e7%88%be%e7%9a%84%e7%a7%bb%e5%8b%95%e5%9f%8e%e5%a0%a1-%e5%ae%ae%e5%b4%8e%e9%a7%bf%e9%a2%a8%e5%bd%a9%e4%b8%8d%e5%86%8d%ef%bc%9f','','\nhttp://www.cuhkacs.org/~hkari/wordpress/?p=44','2006-03-07 02:33:55','2006-03-06 18:33:55','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?p=5',0,'','',0),(6,3,'2005-07-20 21:50:31','2005-07-20 13:50:31','
\r\n
\r\n
\"romance_of_book_and_sword.jpg\"
\r\n
\r\n
\r\n自從早前看《冥獸酷殺行》以來,開始留意了傳統港漫的發展。自從認識了動漫社的前莊員後,經他們的介紹認識了一些港漫及作者。約兩個月前,整理過會室的港漫,順道看過其中幾套,不過也沒有甚麼特別喜歡的,而金庸改篇的港漫(忘了是誰人編繪)則覺得武打場面太誇張了。直至個多月前有謎之人捐了約十期馬榮成的《雪山飛狐》,覺得其內容的鋪排及武打場面的分鏡都做得不錯,動態及靜態的劇情及情感都能表現出來,開始留意金庸改篇的港漫。近來推出了何志文編繪的《書劍恩仇錄》,看見其封面畫風頗喜歡,就買下來了。\r\n\r\n以現時推出的兩期來看,故事的推進是每期為原著半回。創刊號中何志文說到事前作故事編排時有想過數種編排方法,並寫下了不同的劇本,但最後仍決定採用原著的鋪排。我自己看原著已是五年多前的事了,以大概的印象而言,漫畫的確貼近原著。《書劍》與其他金庸漫畫的分別在於是幾乎「由頭打到尾」,開始不過五頁就已經有陸菲青被追殺的打鬥(註一),之後一直不斷有打鬥的場面。我想這種故事對於傳統上以武打場面優勝的港漫來說,應該是比較方便應付及發揮吧?\r\n\r\n先談一談現時推出了的兩期。第一期果然是以原著為本,不出五頁就有打鬥場面了(笑)。但不得不提的是陸菲青飛檐走壁那幾格,漫畫裏陸菲青的腳下繼總是有破瓦及揚起一陣灰塵,不過我想以他的輕功,應該是走得快之餘別人毫不察覺吧?畫面上那樣像是大力踏在瓦頂的情形好像有點過份誇張了(註二)。而其後的打鬥情節,分鏡上做得不錯,整體過程流暢及有動感,但是比較奇怪的是陸菲青最後擊斃焦文期一格,看不明白拳是怎樣揮出去的。而在誇張程度而言,我覺得可以接受,數人仍是以兵器切實交鋒,不會出現不停有「隔山打牛」的情況,唯一是陸菲青放暗器打中焦文期一節太誇張了,竟然單憑暗器就能將人打飛數十米。\r\n\r\n其後一段基本上是為將來鋪路,紅花會眾人一一路過,作者一一稍作介紹。但其實個人認為沒必要突然對讀者介紹這一大批人(註三),反而可以留待將來隨著故事的發展而一一讓讀者認識。這樣讀者可以慢慢地認識各人的性格、外號、名稱等,印象更深,同時亦能吸引讀者追看。現在這樣突然出現一會但又消失了,我想讀者們也不會牢記著他們的樣貌及名稱吧?翻看原著,金庸亦沒有突然這介紹一大堆人呢,我想何志文將來可以考慮一下這樣的佈局。此段直至第一期完結都沒有甚麼問題,作為第一期的結尾位置選取得還可以,但是有點意見的是紅花會眾人的頭髮顏色…… 為何會有綠色及金色的?對於古裝漫畫來說始終是接受不來呢。\r\n\r\n第二期裏最大的問題在於開首兩頁。就如別 Blog「約好在這個世界一起逛」中所言,首兩頁中陳家洛突然出現,繼而「潛水」消失,實在令讀者摸不著頭腦,比第一期裏的「曬馬」情節更為奇怪,令陳總舵主成為整期中最大的路人甲(笑)。這期描寫陜谷中的突擊為主,體現了作者畫打鬥情節的功力及風格。整段打鬥中經常以多重殘像來描寫打鬥的動作,效果的確令動感十分連貫,但是卻缺少了雙方兵器切實接觸的鏡頭,令整段打鬥欠缺了震撼力及壓迫感。而打鬥時不見兵刃交接、卻見山崖爆烈的情境,就覺得太誇張了,亦令打鬥的感覺變得虛浮、不夠實在,尤其是兩人打得連地面也龜裂的情況實在已經到達了龍珠的地步…… 個人意見是武打場面可以多加雙方兵刃雙接的場面及注重神情描寫,不用太拘泥於跟隨原著的一招一式,最重要的是令讀者感受到一場有迫力、夠連貫及打得實在的戰鬥。我知道要做到好的平衡是不易的,而這觀點亦是頗主觀的,以上意見希望可以給何志文作為參考(註四)。 雖然上文說到《書劍》一書有不少要改善的地方,但此書仍值得一看。當中畫工及上色均做得十分仔細,在不同場合的色彩及色調運用亦頗恰當,人物的神情描繪亦頗準確(註五),加起來對描寫人物及故事發展很有幫助。最優勝的就是上文提到的動感連貫性,做得非常好,這點對於幾乎「由頭打到尾」的《書劍》來說是十分重要的。而故事編排方面則是基於原著的路線推進,再加以撮寫及增刪,就第一、二期來看是做得不錯(註六)。如果能改善之前提到的問題,則能令此書更上一層樓。\r\n\r\n註一:其實這也是金庸小說「由武俠到非武俠」的轉變的體現。金庸以寫武俠小說著名,但其小說中「武」的成份卻是一部比一部減少,並加入了諸如愛情、友情、親情、民族感情、搞笑等不同的元素。金庸完成《鹿鼎記》後「金盤洗手」,後來他說過其中一個原因(不清楚是說笑還是認真)是因為他認為自己再寫下去的話已不能算是武俠小說了,所以應告別寫武俠小說的生涯。\r\n\r\n註二:翻查過原著,當中劇情有別,是先有追兵來找陸菲青,然後他再打破瓦頂逃去,並沒有描寫他在瓦頂飛檐走壁的情節,所以不能比較。\r\n\r\n註三:這種突然彈出一大批人的場面令我想起《五星物語》呢…\r\n\r\n註四:稍為解釋一下我所謂「兵器相接」的意思。在《書劍》漫畫中,描寫兩人打鬥的場面經常是以殘像來描繪其中一方在揮動兵器、另一方在招架,畫面上兩者兵器並不相碰,取而代之的是兩人之間畫上有如火花般的爆點來表示兩人兵刃相接的地方。這種做法讀者可以很容易想像出雙方攻守的情況,但欲沒有切實地以書中畫面來畫出兩人兵刃想接的一刻及其神情。我想那兵刃相接的一瞬間對於凝造戰鬥的迫力是有一定幫助的。\r\n\r\n註五:唯一一個令我特別注意到的是第二期第七頁左上方,陸菲青說話那格,他好像有點鄒著眉,但笑容又像奸笑一般,與前一格描寫的「微笑」不吻合。 註六:故事編排其實無論是忠於原著還是重新編排都一定會有人不滿,所以我覺得作者最重要是自己有一套清析的理念,同時貫徹整套作品。\r\n\r\n參考來源: 約好在這個世界一起逛 - [新書入手]書劍恩仇錄','何志文的《書劍恩仇錄》',0,'','publish','open','open','','%e4%bd%95%e5%bf%97%e6%96%87%e7%9a%84%e3%80%8a%e6%9b%b8%e5%8a%8d%e6%81%a9%e4%bb%87%e9%8c%84%e3%80%8b','','\nhttp://www.thomasc.net/?p=357\nhttp://www.thomasc.net/wp-trackback.php?p=357','2006-02-25 21:25:05','2006-02-25 13:25:05','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?p=6',0,'','',0),(7,3,'2005-07-31 02:01:57','2005-07-30 18:01:57','
\r\n
\r\n
\"zgundam_movie_hk.jpg\"
\r\n
\r\n
\r\n今天就是《星之繼承者》的放映日了,我先到漫節逛了一會、在 MegaStore 買了些舊漫畫,再去吃點東西,就去看《星》了。進了會場,才發現螢幕極細,早知如此的話我買第一行好了…. @@” 原定 8:15pm 開始的放映時間拖到了 8:45pm 才開始,大會找來了梁榮忠搞氣氛及介紹了會放映的片段,氣氛不錯。在放映電影前,先逐一放映了富野、玉置成實及 T.M. Revolution 的訪問,再放映了 Seed-D 的預告 (沒有字幕),然後再放映主片。 (放完 Seed-D 預告後梁榮忠說不久的將來某電視台會播放 Seed-D。至於是那一間… 他說是可以看到他的電視台 XD) 電影完結後,有第二部的預告片,主題是「戀人」,但是短得可憐,而且沒有字幕呢…. (預定於零五年十月放映)。\r\n\r\n訪問\r\n富野的訪問中,提到了十年前就想製作此電影,而今次是採用舊畫面作電腦色彩修正、及加上新畫面混合而成。而角色及故事方面亦有取捨,他唯一向觀眾確保會在 三集都出場的竟然不是加美尤,而是 Haro (笑)。至於玉置成實是叫大家等待她下次來港,T.M. Revolution 的訪問則是希望大家聽一下他們唱的 OP。\r\n\r\n電影 (不含內容)\r\n為了不影響未看電影的人,這裏暫不提詳細內容,只說一下大概及感想。這次的第一部電影是由開初搶 Mk-II 至阿寶歸隊 (用運輸機撞漢布拉比亞 斯曼) 為止,當中由於要將十數集電視版的劇情放進去,在人物出場及戰役次數方面均有改動,但是感覺上頗流暢。唯開始時交待背景較亂 (其實當年電視版亦有同一問題),突然說了一大堆組織名稱、地方名及人名,看來只有熟讀高達史的朋友們才可完全吸收 (這次播映還有翻譯問題,容後再談)。畫面方面,還是可以從畫質及畫風看出新製作與舊畫面的分別,不過整體來說還算可以接合,不會影響故事涵接。配音方 面,富野在訪問時說是重新面試的,但是主要角色還是基本上不變。不知道是我的記憶差還是飛田展男的聲線變了,感覺上加美尤的聲線好像成熟了很多。\r\n\r\n新加入的段落基本上是為了更詳細描寫各角色的性格而設,令故事更順暢,做得不錯。最令人難忘的是馬沙一段,為免影響大家將來看電影的樂趣,大家還是自己去看吧。\r\n\r\n剛才說過,整個放映會最大的問題在於字幕。兩次預告片沒有字幕不再說,電影中的字幕質素實在是在平均以下,難以令人接受:\r\n1. 語句不通\r\n字幕經常出現語句不通或前後倒轉的情況,令人要多加拼湊才能理解其意思。\r\n2. 用字欠佳\r\n很多時都發現字幕用了較冗長的字詞,而沒有使用簡單直接的字詞,加長了觀眾理解對白的時間。\r\n3. 口語混雜\r\n雖然不算頻密,但是電影中卻多次突然出現口語式翻譯,令觀眾呆了一呆、甚至不其然的「吓…」了出來,明顯影響觀眾的投入度。\r\n4. 標點不一\r\n或許大家會覺得這個問題是很小事,但我卻覺得很礙眼。對於句子中的停頓及結尾語氣 (如提問句),字幕中有時用標點標示、有時用空格標示;有時用全形、有時用半形,我覺得很奇怪。而且在標點的運用方面亦有問題,很多時應該使用逗號的地方 用錯了頓號及句號。以上只是很簡單、很容易解決的問題,但字幕製作方面就連這個也沒辦好,實在有點過不去。\r\n小結\r\n總而言之,整體的字幕製作完全令我質疑有關方面的誠意,其實只要有試看一次,很多問題都會明顯浮現,尤其是「語句不通」及「用字欠佳」方面,完全令我覺得 翻譯者是聽一句譯一句,沒有事後完整看一次來作字幕優化。如果將來打算上映此作,希望代理商會重新翻譯,以一般電影翻譯應有的質素及專業水平來製作。\r\n\r\n贈品\r\n由於相機借給了家人外遊,所以暫未能拍照,而內容則包括一早就公佈了的黑色 Z Gundam MIA、是次電影的海報、Sunrise Concert 宣傳單張及裝著所有贈品的紙袋。沒有相片其實就沒甚麼好說的了,反而是那個名為「Sunrise Music File 70~80s」的音樂會可以說一說。那是由香港愛樂管樂團演出的音樂會,在八月十六日於荃灣大會堂演奏廳舉行,有 $250 及 $180 兩種票價 (城市電腦售票網)。其賣點為「大型影像 + 音像 (註:這是啥?) + 超動感舞台」,內容包括高達、重戰機、城市獵人、太陽之牙及銀河漂流的音樂。雖然我只認識頭兩套動畫,又沒有聽過此樂團的演出,但是還是想去看一下,不知 還有沒有朋友有興趣?要買票也得快了,我想我如果是去的話星期一就會到牛池灣買,那邊的阿叔可以讓我慢慢揀位。','《星之繼承者》放映感想',0,'','publish','open','open','','%e3%80%8a%e6%98%9f%e4%b9%8b%e7%b9%bc%e6%89%bf%e8%80%85%e3%80%8b%e6%94%be%e6%98%a0%e6%84%9f%e6%83%b3','','','2006-02-27 17:39:53','2006-02-27 09:39:53','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?p=7',0,'','',0),(8,3,'2005-08-18 02:56:33','2005-08-17 18:56:33','
\r\n
\"akion.jpg\"
\r\n
\r\n早前到某老鬼的漫畫店中以極低價買了《クルドの星》,發現自己頗喜歡安彥良和的畫風,但因為那本是盜版書,翻譯得很差,不太明白其內容。之後在漫節 MegaStore 看見有十元一本的《亞里安》,雖然沒有怎樣看過其評語,但知道是安彥良和的名作之一,就買了下來。\r\n\r\n故事編排\r\n聽莊員說,《亞里安》的故事是取自希獵神話,其實單看人名及服裝設設已可知一二。我沒有看過原本的神話故事,但是安彥良和的故事編排則很有條理,整個故事 線在緊張及輕鬆、動態及靜態等氣氛方面達到了適當的平衡。雖然回顧黑獅王生前事跡一段好像長了一點,佔全篇故事的篇幅頗嫌過多,但看畢整個故事後發覺安彥 良和已經是盡量取捨平衡,我亦想不到可以怎樣再縮短這一段。\r\n\r\n其實我覺得整個故事佈局上最出色就是凝造出黑獅王這個角色,先是有如神秘穩士般出場,繼而透過不同角色對話來了解他的故事,再由回顧往事中仔細塑造 他的個性,最後在故事結尾解開他「不死」之謎。說來有點像《雪山飛狐》一般,借主線男角來描寫故人,其實就算說黑獅王是真正主角也不過份。\r\n\r\n畫功\r\n畫功方面,我想安彥良和的畫不用多說吧,雖然他畫高達有時會走樣,但是他畫人物卻絕對是一流的,就算是《亞里安》這第一個長篇漫畫亦絕對是一流畫功的作品,而封面上色亦有明顯可以看出是他的風格。\r\n\r\n不足之處\r\n始終是他的首個長篇漫畫,有些地方是做得不太好的。首先是故事開初的對白,雖然我欣賞他沒有直接道出背景、待讀者之後隨故事發展了解,但開首迪美圖與哈地 斯的對話內容也未免太過毫無頭緒,當中有一大堆人名與地名,讀者不明白之餘亦對其後了解故事沒甚麼幫助。另一點就是初期的動作分鏡,有時需要前後看幾時才 明白,但之後明顯有改善,到了第二期中段已經沒有發現甚麼問題,在亞里安與阿波羅決戰時更是十分精彩。\r\n\r\n安彥良和 vs 手塚治虫\r\n在看《亞里安》時,發覺安彥良和與手塚治虫有不少相似之處。在人物設定方面,之前已經知道安彥良和的漫畫的人設變化不大,尤其是男主角,幾乎每個都是像高 達裏阿寶的樣子。這點與手塚治虫的漫畫很似,手塚在自傳中說他眼中的漫畫人物就像電影演員,同一班的演員演出不同的劇本,表達不同的故事。第二點是中後段 越來越多的一些有趣畫面,其出現的形式及人物表情都與《火之鳥》的相同畫面相似,不知道是否因為安彥良和早年在「虫制片」當過見習助理,受到手塚風格的影 響呢?\r\n\r\n小結\r\n正如文題,看完《亞里安》後,我開始愛上安彥良和的漫畫,也許遲些會去找《大國主》來看一看。','《亞里安》- 愛上安彥良和',0,'','publish','open','open','','%e3%80%8a%e4%ba%9e%e9%87%8c%e5%ae%89%e3%80%8b-%e6%84%9b%e4%b8%8a%e5%ae%89%e5%bd%a5%e8%89%af%e5%92%8c','','','2006-02-25 21:22:42','2006-02-25 13:22:42','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?p=8',0,'','',0),(9,3,'2005-08-30 02:41:00','2005-08-29 18:41:00','
\"floating_classroom.jpg\"
\r\n在日本的恐怖漫畫中,楳圖一雄無可否認是最有名的作家之一。他成名作除了《神之左手惡魔之右手》及《貓目小僧》外,相信一般人最熟識的莫過於《飄流教室》。不少人認為其內容說一班小孩在末日中互相殘殺,太過恐怖、太過變態,但我看到的卻不是這樣。\r\n\r\n或許是因為我一向沒有看恐怖小說、電影、漫畫等的習慣,所以我在看《飄流教室》時也沒有覺得它十分恐怖。最令我印象深刻的反而是它的故事,背景 設定十分大膽,在一剎那間將一群小孩轉移到像末日般的未來,整個環境簡直像是另一個星球一樣。而基於這個離奇的背景下,這班小孩的關係與合作性,就直接影 響到其將來,影響到他們能否回到現在。再加上有一些比較年長的人及成年人意圖按制他們,故事的發展既曲折離奇,又十分吸引。雖然當中有不少地方誇大了小學 生的能力,但是不影響整個故事的發展,反而有些地方加入了誇張的情節後令劇情更緊張,使讀者更投入,例如以身擋洪水、跳過懸崖及做手術幾段。\r\n\r\n為何會有不少人覺得它恐怖呢?沒錯,《飄流教室》當中是有一些恐怖的環節,但是想深一層其實那故事並非十份恐怖。反而其恐佈感主要是由於楳圖一 雄的演譯,他最長的就是畫人驚慌及嚇人的表情,令書中一個個有血流的情節都變得恐怖。就如主角高松翔做手術那段,透過楳圖一雄的分鏡及畫風,我簡直是直接 感受到他那種痛苦,痛在自己身上。說到劇情,故事主線是一班小孩在絕處求生的表現,而內鬨只是其中一小部份,而且其最終義意其實是想令讀者明白合作、友好 的重要,所以《飄流教室》並非如電影《大逃殺》一般,恐怖並非主題。\r\n\r\n以上說的種種都是《飄流教室》吸引讀者的地方,但是如果你有看過作者自己的感想的話,相信會明白其實此書最想表達的其中一個思想在於故事背景, 而非人物及故事內容。作者是想以小孩子為主線,吸引較年少的讀者,透過種種故事劇情,明白污染地球的後果。故事中極少直接像說教一般說環保的重要性,但是 讀者透過劇情可以明白不愛惜地球的後果有多嚴重。故事的另一個重點在於以小孩子來給年少的讀者較切身地感受一下真正的世界,令他們明白真正的世界並非像童 話故事般美好,人與人之間有著各種衝突,面對不同的環境又會有完全不同的想法,但最終最重要的還是朋友的互信,要大家齊心才可以解決問題。《飄流教室》這 種教導小孩認識及面對社會的方法實在很前衛,就算到了三十年多後的今天我想也有很多人抱質疑的態度,但我覺得這種教育是有其義意的,令小孩在一些人際問題 上不需要一定「撞了板」才明白,不需要由零開始去摸索解決方法。\r\n\r\n不過《飄流教室》除了有以上種種優點外,還是有一些缺點。首先必需一提的是畫功,縱然在凝造恐怖感上是做得很好,但是有某幾種表情的表達是頗差 的。最常見的是哭的表情,楳圖一雄其實只是在眼下畫了一攤水,讀者靠著劇情發展、推理能力及想像力才能將圖畫轉化為哭的神情。另一個是跑的動作,不能說他 的四肢動作畫得不準,但是就完全沒有速度感,看上去像是一個石像般的,作者只是在其後加上一條條橫線而已。另一點就是楳圖一雄在感想中解析了的故事鋪排問 題。因為他本身並沒有一開始就設計好全盤故事,所以經常會有角色突然出現。原本在一間學校裏,人數雖多,但有名的人總有限度,但在故事中有一些突然站出來 的人會被形容為在校內很有名,但是先前完全沒有提過。如果故事能編排得更好,加強這些配角的連貫性,那就更好了。\r\n\r\n總括而言,我覺得《飄流教室》在人物刻畫、凝造氣氛及故事含意幾方面都是名符其實的經典之作,大家不要盡信「恐怖漫畫」之名,其實它還有很多值得一看的地方。','由恐怖到教育 - 《飄流教室》',0,'','publish','open','open','','%e7%94%b1%e6%81%90%e6%80%96%e5%88%b0%e6%95%99%e8%82%b2-%e3%80%8a%e9%a3%84%e6%b5%81%e6%95%99%e5%ae%a4%e3%80%8b','','','2006-02-25 22:33:17','2006-02-25 14:33:17','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?p=9',0,'','',2),(10,3,'2005-09-07 01:53:32','2005-09-06 17:53:32','
\"space_firebird.jpg\"
\r\n最近一直在忙校內外會務,今天難得偷得半日閒,就趕緊看看暑假買了的動畫。半前年中英劇團演出了話劇版的《火之鳥》(詳見《火之鳥》話劇小感一 文),數月前無線電視又上映了新版《火之鳥》,令不少人都認識了這套作品。我本身頗喜歡手塚,尤其是個火鳥迷,雖然新版《火之鳥》動畫是製作得不錯,但是 始終想看看手塚會如何演繹他自己的名作。個多月前得知有一套手塚親自編導的《火之鳥 2772》動畫,找了好一陣子都只在 HKComics 找到 VCD 版,反正價錢廉宜就買了下來 (其後發現《石之花》作者板口尚也有參與此作,令我更加期待)。\r\n\r\n這套動畫當年大受好評,以我作為一個火鳥迷來說,《火之鳥 2772》只算是不過不失而已,既有很重的「火鳥味」,但同時沒有甚麼驚喜。此片由手塚親自編導,《火之鳥》的基本思想當然不會怎樣走樣,整個故事還是以 「愛」與「自然」為中心。但是最令我留意的是此動畫有不少迪士尼動畫的特色,看出手塚實在是個迪士尼迷。此作能在美國得到數個獎項,也許正是因為它有著迪 士尼動畫的某些特點。\r\n迪士尼的《獅子王》是抄襲手塚的《小白獅》相信不少網友都知道了,但是其實手塚在其自傳中已告訴大家他本身也是個迪士尼迷,甚至《小飛俠》最初因為 抄米奇老鼠造形而只有四隻手指,手塚自己也要在觀眾提醒後才改為五隻手指。這次《火之鳥 2772》同樣地有著迪士尼動畫的影子,最明顯的是動畫中不時有唱遊時間,一眾有趣動物角色玩弄起樂器,作出種種有趣的舉動。由於這些唱遊是與故事思想無 關的,所以很容易就令人想到手塚是參考了迪士尼動畫的模式,想引起觀眾的興趣及注意。\r\n\r\n1980 年代已經不是無人聲動畫的年代,但是此片背景音樂明顯地佔有非一般地重要的地位,而音樂與對話的比例亦十分大。我對手塚自導的動畫認識不多,但這種少對 白、多靠音樂的事方式卻明顯不是當時日本動畫的主流。再加上其音樂採用西方管弦樂編制,大部份配樂有濃厚西方古典音樂色彩,唱遊部份之旋律則有著美國動 畫配樂那種輕鬆、有趣及幽默的特色而言,這種使用音樂的手法是受西方音樂及美國動畫配樂影響甚深。\r\n\r\n另一點就是劇情的編排。在我的印象中,《火之鳥》整套漫畫都好像沒有火鳥與人類打鬥的情節,但是在此片中卻有一段頗長的打鬥,而且是著重效果及感官 刺激多於表達中心思想。這種既有輕鬆幽默,又有緊張對戰、交手、追逐的劇情模式很有迪士尼動畫的影子,很多迪士尼動畫都離不開這個框框。如果是以漫畫版 《火之鳥》的劇情編排來看,這種作戰是毫無必要的。動畫及漫畫本是不同的媒介,兩者要採用不同的事技巧,我想手塚這裏是在借用迪士尼動畫的經驗吧。\r\n\r\n也許我未能一一詳列,但總括而言整套《火之鳥 2772》令我有很重的迪士尼感覺,也許這就是全球動漫文化交流的一個早期例子吧。','《火之鳥 2772》- 手塚中的迪士尼',0,'','publish','open','open','','%e3%80%8a%e7%81%ab%e4%b9%8b%e9%b3%a5-2772%e3%80%8b-%e6%89%8b%e5%a1%9a%e4%b8%ad%e7%9a%84%e8%bf%aa%e5%a3%ab%e5%b0%bc','','','2006-02-25 21:09:30','2006-02-25 13:09:30','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?p=10',0,'','',0),(11,3,'2005-09-24 09:06:12','2005-09-24 01:06:12','
\"steamboy_akira_roujinz.jpg\"
\r\n不知道大家看過多少大友克洋的動畫呢?《亞基拉》?《蒸氣男孩》?在香港,也許大友克洋的名氣不太大,但如果在歐美地區,說到日本動畫則很多人都想起 他,就像在香港很多人會想起宮崎駿一樣。要找評論他的文章,或許在 Google 很快就有一大堆,多不勝數。作為大友克洋迷,也許我的意見會很主觀,但是我想從《亞基拉》、《老人Z》、《蒸氣男孩》三套動畫來談談大友克洋有甚麼特別之 處,同時也談談究竟有甚麼條件才稱得上是「大師」。\r\n\r\n  現今動漫文化發展又快又廣,兩方面都有不少高手,但我想如果是稱得上「動漫畫大師」的話,最起碼就是動畫與漫畫兩方面都要有相當的經驗、有廣為 人知的作品。就如宮崎駿有《風之谷》(註一)一樣,大友克洋亦有動畫及漫畫都廣受好評的《亞基拉》。《亞基拉》無論是動畫還是漫畫都表現出大友克洋在凝造 及控制緊張氣氛的功力,透過恰當的故事編排來將一段段緊張的情節串連起來,畫面上則以他最常用的「破壞」及「崩潰」的畫面來表現出壓迫感,全劇鮮有悶場。 而畫面的仔細度亦是一級的水準,動畫版更用了當年最豐富的色彩及很多極仔細繪畫的大形原畫,務求仔細地將整個世界觀表現出來。同時,他亦建立出個人風格, 一看就會知道是大友克洋的作品,尤其是血及機械的描繪及上色,都有其特色。簡而言之,大友克洋由畫漫畫、故事鋪排、原創劇本到機械設定都十分有水準。\r\n\r\n作為藝術創作者,除了是想表達自己的意念外,當然還想得到別人的認同。在整體文化上來說,一個好的作品如果能得到廣泛認同及注視,就能同時有將 文化向不同地方、不同背景的人推廣的作用。在日本電影界裏,黑澤明除了製作無數優秀電影外,另一重要之處在於帶領日本電影走向國際,受國際重視(註二)。 在日本動畫界裏,大友克洋的《亞基拉》就如黑澤明的《羅生門》一般,將日本動畫帶到外國觀眾面前,並展現出其獨特之處。當年雖然已經有外國的動漫迷留意宮 崎駿的《風之谷》及《天空之城》甚至手塚治虫的《小白獅》,但是要數第一套真正在外國受到廣泛重視、令外國人明白日本動畫與其他地區的動畫的最大分野的作 品,就必然是《亞基拉》(註三)。《亞基拉》相對於主流美式動畫及當時宮崎駿兩大作的其中一個明顯分別在於主題及色彩上都給人一種黑暗的感覺,與前者光 明、歡樂的感覺不同;故事上更是玄妙地玩弄一番,要觀眾去思考及細味箇中道理;整體風格及表達手法近似一些有關人生哲理的電影,與一般外國人接觸的動畫有 很大分別。同時,《亞基拉》亦表示出動畫有能力凝造出電影也不易做到的緊張及迫力,展示出動畫本身無窮的潛質。\r\n\r\n要說故事吸引的動漫畫,相信多不勝數,但要將一個沉悶的社會民生話題化作有趣的動漫畫,就不是一件易事。所以我認為要稱得上「大師」的,另一條 件就是能化腐朽為神奇,將原本沉悶的題材發揮得吸引。大友克洋在完成《亞基拉》後,與當時在日本頗有名氣的江口壽史(註四)及北久保弘之(註五)一起製作 《老人Z》,當日監督為北久保弘之,大友克洋是故事原作、劇本編排及械設定。整套動畫電影中有風趣幽默、有感動人心、有嚴肅認真、有緊張連連,使用到的技 巧十分多元化,看起來亦十分有娛樂性,實在很難想像其中心思想是「人口老化」這個沉悶的時事問題。能夠將一個平時只會在立法會議事堂及報紙評論版才找到的 話題包裝為如此吸引的故事、以人人都能夠享受的方式表達出來,就真的是高手中的高手了。(註六)\r\n\r\n要作為「大師」,還有一個元素就是不會固步自封,而是不斷去作新嘗試。大友克洋繼《亞基拉》後,另一部大型作品就是《蒸氣男孩》。首先,在中心 思想上不會重複舊作。《亞》是探討「人與力量(武力、權力)」的關係,而《蒸》則是探討「科學的精神」。表達手法方面,《亞》以故事發展來表達人們對力量 的追求、控制、私有等情況,同時結局亦暗示了作者認為應有適當的控制,觀眾要細心思索其意思;《蒸》則是透過不同的角色、甚至同一角色的不同時期來象徵不 同觀點的人,有純為突破智識的科學家、有將科學無限擴展使用的科學家、有以人為本的科學家、有為民族為本的軍人、有一心謀利的商人、當然少不了的是未有主 意的主角,而大友克洋亦借劇中對白來對觀眾說結果要自己去判斷,整個思想清楚明確,不像《亞》一般要仔細思索。場景及機械設定方面,大友克洋刻意使用自己 未用過、但很想嘗試的十九世紀的歐洲,並以蒸氣機械為主題,嘗試設計之前未試過的機械。製作技巧上更是使用了全電腦,與當年《亞》使用了最仔細、最豪華的 人手製作剛好相反,嘗試探索電腦科技如何應用於傳統日本平面動畫,花費了前所未有的大投資,在日本動畫發展的大趨勢上行了一大步。\r\n\r\n此文重點在於由三套動畫來談一下大友克洋出色的地方及相關的「動漫畫大師」所需具備條件,對於大友克洋其他作品(如前半部編劇失當的《大都會》(註七)及掛名總監修的《保衛者》)不作詳述,亦沒有研究作為「大師」的所有必備條件,請勿見怪。對於怎麼樣才說得上是「大師」、甚至「大師」這虛名有沒 有意義等問題,或許永遠沒有一致的看法,但就大友克洋的特點、或我個人喜愛他的原因而言,以上我想也八九不離十了。\r\n\r\n註一:《風之谷》的漫畫版已絕版,中文版代理為台灣東販,共七期。動畫版之故事為漫畫版的第一期至第二期中段。中大動漫畫研究社有全套《風之谷》。\r\n\r\n註二:黑澤明執導的《羅生門》於 1951 年獲得獲得威尼斯影展金獅獎、威尼斯影展義大利人影評獎及美國國家評論獎,令日本電影界走向國際,受外國重視。\r\n\r\n註三:此文無意比較大友克洋及宮崎駿的優劣。事實上,綜觀全文,大友克洋具備之特質與宮崎駿有不少相似之處,分別是在於風格相異而已。\r\n\r\n註四:代表漫畫作品有《變男變女變變變》、《AGE》、《壽五郎劇場》等,動畫則參與過《老人Z》及《Perfect Blue》人物設定。\r\n\r\n註五:代表監督作有《Blood - the Last Vampire》、《JoJo奇妙冒險》及《老人Z》。\r\n\r\n註六:此動畫未有於外國引起廣泛注意,其主要原因在於外國本身人口老化問題很微,對《老人Z》的故事背景未能領會。同時,外國主流愛好有打鬥的故事,例如《亞基拉》、《龍珠》、《美少女戰士》等就很容易被他們接受。\r\n\r\n註七:詳細可看「《大都會》小評、小感」一文。','漫談大友克洋',0,'','publish','open','open','','%e6%bc%ab%e8%ab%87%e5%a4%a7%e5%8f%8b%e5%85%8b%e6%b4%8b','','','2006-02-25 21:59:57','2006-02-25 13:59:57','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?p=11',0,'','',0),(12,1,'2006-02-25 21:06:00','2006-02-25 13:06:00','','steamboy_akira_roujinz.jpg',0,'','attachment','open','open','','steamboy_akira_roujinzjpg','','','2006-02-25 21:06:00','2006-02-25 13:06:00','',11,'http://www.cuhkacs.org/~hkari/wordpress/wp-content/uploads/2006/02/steamboy_akira_roujinz.jpg',0,'','image/jpeg',0),(13,1,'2006-02-25 21:08:49','2006-02-25 13:08:49','','space_firebird.jpg',0,'','attachment','open','open','','space_firebirdjpg','','','2006-02-25 21:08:49','2006-02-25 13:08:49','',10,'http://www.cuhkacs.org/~hkari/wordpress/wp-content/uploads/2006/02/space_firebird.jpg',0,'','image/jpeg',0),(14,1,'2006-02-25 21:17:22','2006-02-25 13:17:22','','floating_classroom.jpg',0,'','attachment','open','open','','floating_classroomjpg','','','2006-02-25 21:17:22','2006-02-25 13:17:22','',9,'http://www.cuhkacs.org/~hkari/wordpress/wp-content/uploads/2006/02/floating_classroom.jpg',0,'','image/jpeg',0),(15,1,'2006-02-25 21:21:28','2006-02-25 13:21:28','','akion.jpg',0,'','attachment','open','open','','akionjpg','','','2006-02-25 21:21:28','2006-02-25 13:21:28','',8,'http://www.cuhkacs.org/~hkari/wordpress/wp-content/uploads/2006/02/akion.jpg',0,'','image/jpeg',0),(16,1,'2006-02-25 21:23:25','2006-02-25 13:23:25','','zgundam_movie_hk.jpg',0,'','attachment','open','open','','zgundam_movie_hkjpg','','','2006-02-25 21:23:25','2006-02-25 13:23:25','',7,'http://www.cuhkacs.org/~hkari/wordpress/wp-content/uploads/2006/02/zgundam_movie_hk.jpg',0,'','image/jpeg',0),(17,1,'2006-02-25 21:24:47','2006-02-25 13:24:47','','romance_of_book_and_sword.jpg',0,'','attachment','open','open','','romance_of_book_and_swordjpg','','','2006-02-25 21:24:47','2006-02-25 13:24:47','',6,'http://www.cuhkacs.org/~hkari/wordpress/wp-content/uploads/2006/02/romance_of_book_and_sword.jpg',0,'','image/jpeg',0),(18,1,'2006-02-25 21:29:52','2006-02-25 13:29:52','','horse_racing_career.jpg',0,'','attachment','open','open','','horse_racing_careerjpg','','','2006-02-25 21:29:52','2006-02-25 13:29:52','',4,'http://www.cuhkacs.org/~hkari/wordpress/wp-content/uploads/2006/02/horse_racing_career.jpg',0,'','image/jpeg',0),(19,3,'2006-02-25 23:31:39','2006-02-25 15:31:39','','ffs_fate.gif',0,'','attachment','open','open','','ffs_fategif','','','2006-02-25 23:31:39','2006-02-25 15:31:39','',20,'http://www.cuhkacs.org/~hkari/wordpress/wp-content/uploads/2006/02/ffs_fate.gif',0,'','image/gif',0),(20,3,'2006-02-11 10:58:49','2006-02-11 02:58:49','
\"ffs_fate.gif\"
\r\n我相信大家都不會否認《五星物語》是歷來最廣為人知及自成一派的漫畫之一,無論在世界各地都有其愛好者。在其第一節故事《命運三女神》中,「五 星世界」(正確來說是「究加太陽星團」) 的歷史中最有影響力的人如天照 (蘇普)、寇拉斯家族、巴蘭謝、「命運三女神」拉克西絲、阿特洛玻絲及可羅索等都先後出場,為這套世界觀設定得異常龐大的漫畫揭開序幕。雖然我還是一個 「五星初哥」,但我想從《命運三女神》還是能看到一些五星物語的特色,從而嘗試解析一下為甚麼它能令來自世界各地的萬千支持者著迷。\r\n首先,在最表面的故事陳述方法上,我們可以在《命運三女神》中看到《五星》中常見的情況——有人稱之為「雜亂無章」的叙事方式及世界觀。其實相 比起後來的《五星》,《命運三女神》一段的故事無論在時間及空間上都不算「混亂」、並沒有不停地作時空穿梭,但單單是了解這個宏大的世界觀就已經令部份漫 畫迷吃不消了。打從第一期五星物語開始,作者永野護就早以歷史年表方式把整個究加太陽星團一萬多年的歷史重點地告知讀者,完全與一般漫畫或任何叙事媒體 (如小說、電影等) 中講求如何以故事發展來吸引讀者的做法相反。縱使讀者不時會關心故事的發展,但是並不是因為故事情節裏製造了懸念、對結果好奇,而是像看歷史書一般,想知 道一件事件是怎樣發生、各人物所佔的角色及其性格、各國之間的決策因由等。同時,《五星》的世界觀是異常宏大,包括五個太陽系內無數個國家,各自有其體 制、特色,並有著千絲萬絮的國家關係,比世界歷史更為複雜。我想就是因為整個叙事媒體界甚少有原創作品能給讀者有這種像看歷史書的感覺,《五星》才能有獨 當一面、自成一派的成績。\r\n\r\n剛才說到有看歷史書的感覺,這並不只是來自叙事方式及世界觀,同時也可以在故事人物的處理上感受到,當中寇拉斯 III 世可以說是一個典型例子。在《五星》中,無論是武功有多強或後台有多大的人物,全都沒可能「無敵」——不論是實質的敵人還是內心的爭扎。就算是像寇拉斯一 般,既為一國之君、亦有一身好武功,都終有魂歸天國的一日。而在他成長中,又見證了《五星》另一特色:長江後浪推前浪。從寇拉斯年輕時不識時務進入偷看他 國 MH (下文解析) 而被騎士拉爾哥一擊擊倒、到後來重遇拉爾哥報一刀之恥、再到成為國王時處理其 Fatima (下文解析) 鳥利可兒的死可看出他在武功、心智等各方面都日漸成熟。同時,這些人物各自對歷史發展有著不同程度的影響,左右著國家的命運,就如寇拉斯雖然年壯時戰死, 但是由他主導組合成功的 MH 裘諾安及其後人寇拉斯 VI 世卻成為後來推翻天照家一統究加星團的中心機體及人物。這種接近真實人物性格及生平發展的處理手法亦吸引了不少讀者,《frontier》甚至形容永野護 為「最捨得殺死當紅角色的作者之一」。\r\n\r\n《五星》中華麗的機械人 (MH) 無論在故事中還是現實世界都被看待為藝術品,日本每年的「五星物語模型展示會」都吸引了世界各地的人來歡賞或即場組合模型。但是《五星》並不是只著重機械 設定及戰鬥的漫畫,它同時非常著重不同角色塑造的個性、人物性格發展的真實感、國家之間的相互關係及特色等。簡單來說,故事中作者描寫的人物都是與究加星 團歷史發展有關的人物,既不會重點寫無關重要的事、亦不會只顧寫大戰爭有忽略人物性格的描寫,就如《命運三女神》中,既有描寫寇拉斯國王寇拉斯 III 世的死、同時作者亦有描寫「三女神」之間的性格分別、更有在寇拉斯 III 世作戰及烏利可兒的死裏描寫有關人物的性格。我相信有不少《五星》愛好者除了喜愛其機體設定外,更喜愛它不同人物的性格、成長等細節與錯縱複習的人物及國 家關係。作者在戰鬥與人物特寫及整體世界觀之間所採取的焦點平衡可說是《五星》的另一個特色。\r\n\r\n《五星》的另一個著名設定就是「Fatima」及「騎士」。Fatima 可以說是一個完全服從主人 (騎士) 的命令的人造人 (絕大部份為女性),主要用途為協助騎士控制 MH (就像一部有感情的流動超級電腦),其意念早在永野謢的另一套作品《重戰機》的設定集中就出現。《五星》故事經常談到騎士與 Fatima 之間的關係,就如寇拉斯的妻子恨 Fatima,因為她們那永遠保持最完美的形態令很多騎士傾慕而忽略自己的正室。不單止如此,Fatima 同時也在究加星團歷史中佔有重要的地位,《命運三女神》的所謂「三女神」就是由巴蘭謝所做的三個 Fatima,成為星團史上大戰及新時代來臨的重要關鍵。而所謂「騎士」則是在戰鬥及體能比常人著異常發達、但外表無異的人,在寇拉斯回想年輕時一段及 Fatima 發佈會一段都可看見騎士與衆不同的氣魄及實力,同時在社會中有著較高的地位。其實 Fatima 完美的外表及服從性與騎士的身份地位某程度上帶著一種古代階級社會的特質,對於在現今講求平等的社會中生活的讀者來說有著一種既陌生又似曾相識的感覺,成 為《五星》的特色之一。\r\n\r\n作為一個「五星初哥」,我可能還未能一時盡數羅列《命運三女神》所體現的《五星》特質,但是以上幾點可以說是《五星》最能令我感受到特質與吸引之處。這個漫畫還有很多可以研究的地方,當我對它有更深入的了解時希望再分析一下吧!\r\n\r\n後記:\r\n當時寫了此文參加大專動漫畫聯會的動漫畫評論比賽,趕上了尾班車交稿。其實當時也想不到甚麼題材呢,剛好那時在看《五星》,就隨手寫下了,果然是沒有 名次呢。不要說內容,連字數上也與別人的作品差一大截,實在輸得心服口服。看來我還得磨練一下,尤其是在動漫畫的廣泛知識及與其他社會生態相連狀態上要看 多些不同的資料,才能寫出更好、更多元化的動漫評呢。','由《命運三女神》看《五星物語》',0,'','publish','open','open','','%e7%94%b1%e3%80%8a%e5%91%bd%e9%81%8b%e4%b8%89%e5%a5%b3%e7%a5%9e%e3%80%8b%e7%9c%8b%e3%80%8a%e4%ba%94%e6%98%9f%e7%89%a9%e8%aa%9e%e3%80%8b','','','2006-02-11 10:58:49','2006-02-11 02:58:49','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?p=20',0,'','',0),(21,8,'2004-05-10 00:00:39','2004-05-09 16:00:39','兩天聽港台早上的節目,提到國內最受歡迎的漫畫。冠亞季分別是多啦A夢,蠟筆小新和櫻桃小丸子。主持順便提到,國內眾多漫 畫迷對於「多啦A夢」這個譯名十分不滿,要求用回原本的名字「叮噹」(註1)。面對這個十億人口的市場,日本發行商依然固我,堅持要用多啦A夢。其實,不 僅中國,香港、台灣,甚至世界各地的多啦A夢作品,均受制於這個「名稱統一」政策。\r\n\r\n叮噹改名這事,動機一直是個謎,但坊間眾說紛紜。許多 人都認為是版權問題,不過卻沒有人能說清楚是怎麼一回事。的確,台灣就有這樣的例子(早前大然結業,作品轉到東立後就得改名)。但據我所知,香港並沒有轉 過發行商,所以版權一說不能成立。也有報導說是小學館出版社,為了顧及大陸華人市場,所以要統一名稱,但沒有提及詳情。還有些更為牽強的解釋,好像在某次 兒歌金曲頒獎禮上,肥姐沈殿霞提到叮噹出場時,說︰「現在叮噹長大了,不會再叫叮噹,叫多啦A夢!」可見大家也對改名原因一知半解。\r\n\r\n惟一 較可信的原因,和原作者藤子.F.不二雄有關。據說作者生前,說過想不同地方的人,都把機械貓喚作「Doraemon」。作者於九六年逝世,同年年尾,日 本方面希望香港版的名稱能和亞洲其他地區相同。香港的漫畫發行商在九六、九七年開始,把叮噹改名為多啦A夢。可惜這說法只是在叮噹迷間流傳,並沒有證據支 持這說法,而藤子不二雄是否有說過這番話,亦無從稽考。\r\n\r\n值得注意的是,叮噹並非惟一要強制用原名的作品。相信很多人都接觸過寵物小精靈 POCKET MONSTER。裏面的黃色小可愛,不同國家的人,都會稱呼牠為PIKACHU(註2)或其音譯(註3)。除了名字,連比卡超的叫聲,也要用上原裝日文版 大谷育江的配音。可是動畫內其餘精靈,卻不在此限,每個國家都有不同的譯名(註4)。\r\n\r\n兩套都是繪炙全球人口的作品,為何叮噹要統一譯名, 就激起了大家的反感,相反POKEMON有同樣的舉動,大家都不以為然?相信最大的原因是情意結。叮噹這個名字,用了二十年以上,陪著大家成長,已成為深 入民心的名詞。相信有很多人,之前都不知道叮噹的日文發音是DORAEMON,突然將叮噹改成多啦A夢這個陌生名字,自然難以適應。POKEMON就不同 了,發行商在向全球推廣前,已定好政策,把名字統一成PIKACHU,大家一開始就用這名稱,自然不覺有什麼不慣。\r\n\r\n這種統一政策,並不常見,而我相信此情況往後還會發生,但只限於暢銷全球的大作。\r\n\r\n叮噹就是多啦A夢,多啦A夢就是叮噹,可是,在大家的集體回憶裏,「叮噹」有著超然的地位,是其他名稱沒法取代的。\r\n\r\n下次有機會,或會談談不同國家作品譯名的話題。\r\n\r\n阿唯 yui.sum@gmail.com\r\n歡迎轉載\r\n\r\n---------------------------------------------------------------------\r\n註1︰多啦A夢用普通話讀出來,聲調就是1114(假設A是第一聲),四個字都是高音,發音比廣東話困難得多。\r\n\r\n註2︰PIKACHU可拆為PIKA和CHU兩字,PIKA在日文中解閃電,CHU解作老鼠,合在一起可稱為閃電鼠。\r\n\r\n註3︰儘管規定要用PIKACHU,不同國家會因其語言系統不同,而有不同譯名。香港的譯名是比卡超,而台灣和大陸就譯作皮卡丘。\r\n\r\n註4︰ 例如藍綠色的草屬性精靈,日文名是FUSHIGIDANE,FUSHIGI是不思議,DANE是種子。中文取其意譯為「奇異種子」。英文則是 BULBASAUR,用了較少見的「形譯」,BULB可解做洋蔥的鱗莖,SAUR該取自SAURIAN(蜥蜴類),可嘗試解做「洋蔥蜥蜴」與其外貌十分配合。','唯心論 第1話 叮噹VS多啦A夢',0,'','publish','open','open','','%e5%94%af%e5%bf%83%e8%ab%96-%e7%ac%ac1%e8%a9%b1-%e5%8f%ae%e5%99%b9vs%e5%a4%9a%e5%95%a6a%e5%a4%a2','','','2006-02-27 17:12:28','2006-02-27 09:12:28','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?p=21',0,'','',0),(22,8,'2004-05-27 00:00:32','2004-05-26 16:00:32','要數近兩三年最「潮」的棋類遊戲,非圍棋莫屬。這種在棋盤上輪流下黑子白子的遊戲,在遊戲機世代的洪流下,被無情地沖刷, 逐漸消失,可是卻奇跡地,像火鳥在熊熊烈火中重生一樣,並大放異彩。若果火鳥是圍棋的話,那麼這堆火就是《棋魂》。由日本作家崛田由美同名小說改篇,小田 健繪畫,梅澤由香里監製的棋魂漫畫,甫推出即成為日本中小學生至愛,動畫版也曾創下極高收視率,風頭一時無兩。日本下圍棋的人口,從1984年的過千萬, 下跌到1998年的380萬,預計2003年將會降為零,可是在動漫畫的帶動下,卻在2001年一下子暴升到460萬,估計現時已遠超這數目。\r\n\r\n緊 貼日本潮流的香港,自然受到這風氣影響,下圍棋的人突然增多了。懂得順應潮流的商家,自不會放過良機。有某圍棋道場的宣傳單張,就用了小光小亮做生招牌。 又有某棋院把門口的櫥窗佈置得像歡樂天地一樣,只是入面的電器都換了做棋魂的文具精品,負責人說只要學生成績好,就可得到入面的東西作為獎勵。他更不諱言 說,自從電視播出棋魂後,入學率升了近倍。不單是日本和香港,連中國、台灣和韓國等鄰近國家的人民也著了迷,例如朝鮮日報以「圍棋漫畫打破了日韓之隔」為 標題來報導棋魂的事情。內地最近鬧「雙胞棋魂」(註),姑勿論作者曹氏是否有心抄襲,但他想借棋魂的故事來宣揚圍棋,倒是不爭的事實。由此可見棋魂對整個 圍棋界的衝擊如何巨大。\r\n\r\n比起象棋五子棋等傳統棋藝,初學圍棋的人要先學各種名詞、斷接、計死活,整地等一大堆技術,無疑很難上手;即使掌 握了基本技考,要學得精還要花一段功夫。這麼深奧幽玄的一門學問,令許多人望而生畏。藉著棋魂把圍棋有趣的一面反映出來,令圍棋的門外漢看完都躍躍欲試, 甚至希望到達主角們的境界,在棋盤裏找到自豪和滿足感。這就是棋魂令圍棋熱起來的原因。\r\n\r\n除了棋魂外,也有不少發揚傳統玩意的動漫畫。《月 下棋士》就是圍繞日本將棋這冷門題材,而獲得好評的作品。說回大家熟識的,就有《天才小魚郎》和《超速搖搖》,曾令香港掀起一遍釣魚熱和搖搖熱,隨街可見 拿著搖搖手舞足蹈的人,到海邊也發現不少孩子,拿著比自己還高的魚竿在垂釣。動漫為這些傳統的玩藝添加了生命力,也栽培一班後起之秀,令青黃不接而息微的 情況大有改善。最近,日本推出了以中國京劇為主題的《武神戲曲》,連京刻泰斗梅蘭芳也粉墨登場,且看會否做成京劇的風潮。\r\n\r\n有一點要注意的,就是動漫畫故事的作者,都愛加入「怪力亂神」的原素,說搖搖內有聖獸啦,魚釣又有神奇力量等等。這無疑可加深故事的趣味性,但若這些神力喧賓奪主,人們在接觸真實的玩意後,可能會覺得沒想像中那麼好玩,而棄之鄙屣,這股風潮過一段時間就會沒落。\r\n\r\n話 說回來,古老玩意起死回生,真的全靠動漫的影響力嗎?非也。若果大家還記得的話,在80年代的香港也掀起過搖搖熱潮,靠的就是可口可樂推出的廣告和抽獎遊 戲推動。記著,動漫只是連接現意和大眾間的「橋樑」之一,那怕橋起得怎樣精美,也要玩意本身夠吸引耐玩,經得起時代的考驗,人們才願意走過去。\r\n\r\n阿唯 yui.sum@gmail.com\r\n歡迎轉載\r\n\r\n------------------------------------------------------------\r\n註︰\r\n曹志林(中國職業八段)最近出版小說《棋魂》,被揭發和日本漫畫棋\r\n魂的故事大網如出一徹,只是將故事背景從日本搬到中國。這事引起\r\n國內動漫畫迷的強烈回響,紛紛指責作者不尊重版權。曹氏坦承受到\r\n日本動漫刺激,但否認和日本漫畫棋魂有任何親屬關係。據悉小說已\r\n被回收。','唯心論 第2話 從棋魂出發——看動漫對傳統玩意的影響',0,'','publish','open','open','','%e5%94%af%e5%bf%83%e8%ab%96-%e7%ac%ac2%e8%a9%b1-%e5%be%9e%e6%a3%8b%e9%ad%82%e5%87%ba%e7%99%bc%e2%80%94%e2%80%94%e7%9c%8b%e5%8b%95%e6%bc%ab%e5%b0%8d%e5%82%b3%e7%b5%b1%e7%8e%a9%e6%84%8f%e7%9a%84%e5%bd%b','','','2004-05-27 00:00:32','2004-05-26 16:00:32','',0,'http://blog.cuhkacs.org/wordpress/?p=22',0,'','',0),(23,3,'2004-06-17 00:00:22','2004-06-16 16:00:22','

Gundam系列的大熱作品《Gundam Seed》(無線版名為機動戰士 特種計劃)終於在港首播。眾fans收看第一集後,紛紛指責電視台擅自剪掉部份內容。當中包括萬眾觸目的opening中裸體女性影子,還有阿斯蘭拿著刀仔的殺人的鏡頭。相信看慣日本原裝動畫的人,都不喜歡動畫經刪剪後才播出。不過各位在埋怨的同時,可有想過為何cut片?電視台是否要負起全責?

\r\n

日本某些道德標準比香港寬鬆。本來兩國的標準,河水不犯井水,但當她們之間有文化交流時,很易產生衝突。電視台買下日本動畫,自然要把不適當的內容刪掉,以迎合本地觀眾。

\r\n

以ç