這裏是同人詞創作中心,收錄中文同人詞作品(以粵語為主)。
同人詞在世界:

◆ 不同地方也有同人歌詞創作。但各地名稱有異,有時直接用「同人音樂」、「改編歌詞」、「二次創作歌詞」、「Fan Dub Lyric」等。而各地的同人詞發展,也各自有盛衰期。

◆ 現時在Niconico、Youtube等,都可找到不同語言的同人詞作。如著名的《思い出は億千万》(日文)、《森のキノコにご用心》(英文,又叫《VIP先生》)等。如果用點心機尋找,還可以找到更多作品,以及普通話、英文、法文、西班牙文等同人詞。
 「同人詞」是歌詞創作的一種。它是動漫文化、同人文化界別中的填詞作品。本篇文章裏,我們會從不同角度,向大家介紹同人詞的基本面貌。 

同人詞的創作形式

 「同人」指並非為商業出發的同好自主創作,當中包含了原創和二次創作(re-creation)。「同人詞」就自然是指這種創作文化中的填詞作品。然而,在實際語境中,「同人」除上述定義外,更經常專指動漫遊戲文化。因此「同人詞」也經常指與動漫遊戲文化有關的同好自主詞作。

 最常見的同人詞作品,是以該套動畫的外語原曲,填進與原動畫相關的本地語言歌詞,這首歌就是一個例子。

 有時,同人詞也會是一些借用別的歌曲,或以原創的歌曲,來填寫與動漫文化相關的歌詞。
 填詞,說易並不易,說難也不一定是難。但要經過一段時間的磨練,再加上嘔心瀝血的情感投入,或有如奇峰突出的新穎創意,把音樂琢磨,將文字錘鍊,才可以寫出好作品。這是事實。

 相比填宋詞,填有歌曲之詞的樂趣,在於作品完成後能給唱詠出來。(宋詞在當時也能唱,可惜今天曲譜已失,欲唱而無音。)把音樂和文字撮合成鴛侶,是苦差,也是趣味無窮的工作。

 除了職業填詞人,業餘的作品也有一定發佈空間。在眾「自主填詞」作品中,以粵語流行曲作原曲的「改編詞」最易發表。因為原曲是流行曲,不少人都耳熟能詳。

 然而,筆者亦喜歡填外語歌曲,不把「捉音」的過程假手於人。或許因筆者和朋友都喜愛動漫畫,因此詞作多為「同人詞」。「同人詞」,即是與動漫、動漫文化或同人創作文化有關的詞作。當中不少是動畫歌曲「中文化」作品。
定義

 「本網站」、「本網」、「本詞坊」、「本blog」、「本網誌」、「本部落格」、「本博」、「本博客」或「本格」,乃指「同人詞坊」,網址為「http://www.cuhkacs.org/~syaoran/lyric/」。

本詞坊版權

 本詞坊一切內容,版權均屬創作者所有。例如一首歌詞的版權,屬該歌詞的填詞者所有;一篇文章的版權,屬該文章的作者所有;本詞坊的頁面內容,其版權屬網站製作群所有。版權的授權方式,由上述人士自定,讀者如欲以任何形式使用該文章,包括轉載、複製或/及抄襲本詞坊內的任何內容,須遵守作者所選擇的授權方式。

 如在正文中沒有另行說明其版權授權方式,則以本詞坊的授權方式為準。本詞坊的預設授權方式為:「共享創意 署名-非商業性-相同方式共享 3.0 香港」。此授權方式既保障了作者對文章的保護,亦提供了文章作非商業性發佈的權利。任何人在非商業使用的情況下,可以儲存、複製、引用、轉載、散佈、改編或/及演繹這些作品。不過,必須說明原本作者是誰,並且要以同樣的版權授權方式來發佈,允許其他人再儲存、複製、引用、轉載、散佈、改編或/及演繹有關的作品。

 如欲對作品進行非作者選擇的授權方式之操作,例如作者指定了「非商業性」,但有朋友希望作商業性的使用,則必須先聯絡作者,取得作者的授權或書面同意才可。

 本詞坊裏沒說明作者是誰的作品,亦按本詞坊預設授權方式處理。

 由於不同文章可能有不同的授權方式,而轉載者對於實際情況是否符合可能有不同的判斷。本詞坊鼓勵大家跟原作者直接聯絡,作出交流。如無法直接聯絡,亦可嘗試在本詞坊上留言回應。

 本詞坊鼓勵作者採用「共享創意」的版權操作,特別是允許及歡迎非商業的轉載。當然,作者亦可把文章定為其他授權方式,例如「版權所有」授權方式,本詞坊絕對尊重作者的選擇。

商標及產品名稱

 所有在本詞坊提及的商品名稱、註冊商標及/或商標,均為其相關持有人所有。本詞坊與這些在詞坊上所提及的任何商品、註冊商標及/或商標之有關持有人或生產商,並無關連。
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]